Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!
Здравствуйте.
Я тут новичок и прошу простить если вдруг открываю тему не в том разделе.
Итак о чем будет тема.
Зашел у нас недавно небольшой такой спор о том как правильно говорить: выращивать свиней или выращивать свинину.
И то и другое выражение...
Последнее сообщение
Некто выращивает свиней, а указанные твари (свиньи) наращивают свинину. Может ли этот некий некто выращивать сразу свинину? Конечно нет! Выращивание свиней есть необходимое начальное звено в производстве свинины (пока). Так же нельзя выращивать...
Ваня » 10 янв 2011, 22:36
Последнее сообщение Бакенщик «
Ответы: 8
Ваня »
Первое сообщение
Слова и выражения NN (проектировщица из Киева, проживает в Подмосковье около 10 лет): мы упАдали возле него, а ветер как дунЁт, кастрюля эмалИрованная, перцы фаршИрованные, я вся в растрепанных нервах, не подухАлась с утра, заколупАли, накучИлось...
Последнее сообщение
А сшивачка - это интереснее, чем степлер
Сшивачка зато больше похоже на наше слово.
Есть ли в данных предложениях ошибки? Если есть, то к какому виду по классификации ошибок их нужно отнести? как исправить? И чем руководствоваться при исправлении? ВСЕ ОШИБКИ ВЗЯТЫ ИЗ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЙ
ПитерИНФО 8-14 ноября 2010 №41 (51
Зеркало...
В статье во внутризаводском издании женщина, менеджер по продажам написала: мы были бы плохими продажниками, если бы... и т.д.
Продавцами они уже не хотят называться, а называют себя продажниками . Уже читал такое слово где-то и в другом месте....
Последнее сообщение
Со сменой российского руководства нашего предприятия на иностранное несколько изменился характер деятельности менеджеров по продажам.
Прежде, при наших руководителях, они только продавали заказчикам изготовленные нашим заводом здания из сборных...
AlexLoboda » 28 ноя 2010, 20:02
Последнее сообщение AlexLoboda «
AlexLoboda »
Нужна помощь в выполнении следующего задания:
Найдите речевые ошибки, допущенные в коммуникативной ситуации; объесните причины нарушения норм литературного языка, отредактируйте данные предложения.
1. Есть еще люди, произнося имя которых, на душе...
Включил сегодня утром ящик. Чтобы жену не будить - с выключенным звуком. Канал Вести передает картинку с титрами. Сразу же вижу сообщение: Поиски американского солдат . Через некоторое время - Судьи КС Украины вернуться к своим обязанностям
Ну,...
Последнее сообщение
Скамейка - это только скамейка, а лавочка - это еще и магазинчик.
Читаю у Бориса Литвинова, члена союза писателей России в книге В тридесятом государстве :
ПОЛИАТИВ.
Причем произносит это у него профессор медицины.
И потом еще раза четыре повторил автор это
полюбившееся ему слово.
Еще у него же:
она тусовалась...
Последнее сообщение
А метранпаж - это не от слова паж , а от созвучного французского слова, которое обозначает страница .
Отсюда и каламбур. Что общего у книги и короля? Page. По-английски и по-французски это слово пишется одинаково и смысл имеет одинаковый (страница и...
Я не знала, что там будет подпись журфака МГУ. Я снялась там, потому что хочу популяризировать Лену Горностаеву как радиоведущую и свою радиостанцию любыми способами в рамках моего приличия.
И это ЖУРФАК!
Да еще и МГУ!!
Последнее сообщение
Я не исключаю, что в рамках моего приличия - это неудачная попытка пошутить, поиграть словами.
] irida ,
в таком случае и подпись журфака - тоже игра слов? :D
Не слишком ли много поигрываний русским языком в одной фразе?
К кому обратиться с предложением: восстановить передачу, подобную В мире слов ?
Выделить для этого в телевизионной сетке удобное время. И обсуждать там и типовые ошибки,
и этимологию слов.
А то слышу...
Последнее сообщение
Уважаемые. может быть, кому полезна будет моя реплика. На дословный перевод никогда не нужно опираться, пытаться сделать дословный перевод можно разве что для юмора и шутки. Переводы с языка на язык делаются с учётом литературной нормы языков, их...
Пару лет назад наш российский завод Венталл был перекуплен финской корпорацией Раутаруукки , ныне упростившая своё название до Руукки ( мастерская ), основной рабочий язык среди высших управленцев на территориях других государств - английский. И...
Племянница бывшего президента Румынии Михаэла Морару (Чаушеску) – известный филолог русского языка .
Последнее сообщение
Лила87 , я хочу Вам помочь. Надеюсь, Вы не обидитесь, если я перепишу Ваше сообщение правильно?
В Азербайджане почти 80% говоря т по-русски . Русский язык - втор ой язык в Баку. Я замужем , и мой муж и все его родственники русскоязычные , мне очень...
Обратите внимание на слово агенство . Нет такого слова в русском языке! Зато есть аген Т ство :)
Кстати, 22.10.05 в передаче на телеканале Культура о выставке русских художников в США была допущена та же ошибка.
В титрах было написано: Михаил...
Последнее сообщение
Своими глазами видела объявление о знакомстве в районной газете с забавной опечаткой: Ебёнок не помеха ...
Праздник, который слушатели навсегда унесли с собой.
Непременно из натурального дерева: бамбука или слоновой кости.
Гибель в результате смерти.
Мне было потом просто дурно, но очень...
Последнее сообщение
Здравствуйте!
В сфере, где я служу, существует форма контроля в виде досмотра товаров. Акт досмотра должен быть написан максимально ёмко и нейтрально. То есть товар должен быть описан просто, как вещь, которая у вас перед глазами. В особых случаях...
в Литературной газете : Интернет как экзаменатор грамотности .
Не могу сказать, что со всем согласен, но... обсудим?
P.S. Пишу сюда, ибо в статье как раз и собрана коллекция ошибок .
Последнее сообщение
В общем случае очистить грязь можно и нужно (и очищают много веков) от инородных для основного массива грязи наносов и вкраплений: мелкого сора, трухи и т.п. Для дальнейшего ее (грязи) использования по назначению, напр., в приусадебном хозяйстве....
Многие говорят: по-любому , имея ввиду в любом случае . В последнее время это словосочетание встречается в речи довольно образованных, на мой взгляд, людей. (имею ввиду ТВ программы). Честно говоря, режет слух. Или может быть так говорить теперь...
Последнее сообщение
По-любасу, продолжать сии дебаты без участия очаровательной дамы,начавшей разговор, мне не очень интересно. И по моему здесь давно все всем ясно. Поэтому всем приятных снов. Было приятно пообщаться.
А вот это - скришот с умного портала Дмитрия Диброва top4top, между прочим, с сайта, на который было потрачено несколько миллионов. Найдете здесь три ошибки? ;)
Энциклопедический словарь сказал, что это ветер силой свыше 35 м/с. Так что, думаю, слабый ураган может быть только относительно, например, торнадо :-)
В общем, буду тут писать то, что у меня или друзей выходит после долгого и немного нужного перевода на русский язык.
Перечитывать и вникать в русский язык не дает тот язык, с которого делается перевод, поэтому казусов до первой или повторных...
Дело в том, что большинство аббревиатур переведено
на русский язык: США (а не УСА USA), ООН (а не УНО UNO), СПИД (а не АЙДС AIDS),
а вот для NATO пошли по пути прямого транскрибирования...
Очень часто слышу от дикторов телевидения, например, следующую фразу: В 3 часа дня по Москве . Правильно ли это. По-моему, надо говорить По Московскому времени .
На слове АПЕЛЛЯЦИЯ сыпятся почти все! Писать следует с одним П и двумя Л .
Обратимся к гуглу и напишем неверно: аппеляция . Найдем более ста тысяч страниц!
Причина, вероятно, в том, что
по-английски: a PP eal, по-французски: a PP el, по-немецки:...
Последнее сообщение
Думаю, что неправильно пишут это слово те,
кто СЛИШКОМ хорошо знает иностранные языки :Bravo:
ага, особенно привязываются максимально часто употребляемые, типа address
Живу в Череповце. Купила учебник История Череповца , рекомендованый к изданию управлением образования нашего города. Составитель некто Сизоненко Т. В. Судя по стилю изложения информации, этот человек учится классе в пятом-шестом. Настоятельно...
Последнее сообщение
См. ссылки здесь.
Да уж! Не знаю что и сказать.. Удивило, что автор книги - женщина. Как-то традиционно женское перо и такой цинизм (?) не сочетаются. Или надо это в прошедшем времени написать?
Как статью в местной печати я бы это приняла, как...
Многие неправильно цитируют художественные произведения.
Писать нужно особенно в эпиграфах сначала саму цитату,
затем В КАВЫЧКАХ название произведения,
а затем автора.
На одном из литературных форумов одна забавно-упертая
девушка написала:
Издательство СЛОВО выпустило новую книгу Говорим по-русски с Ольгой Северской (Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. - М.: СЛОВО/SLOVO - 2004.- 256 с.).
Добавлено спустя 5 минут 14 секунд:
Отрывочек:
МАЛЕНЬКАЯ ТУРЕЦКАЯ КАКОФОНИЯ...
Последнее сообщение
Елена
(У меня есть серьезное подозрение, что эти предтечи будущего русского крутого боевика старательно переписывали западные детективы, переименовывая героев и названия. )
НЕТ! Наши реалии неповторимы!!
Это наши, русские братки, и мы их...
Для окончательного принятия решения по выбору земельного участка соответствующим службам, проводящим изыскательские работы, были даны поручения активизировать работу и предоставить комиссии заключение для принятия решения и подписания итоговых...
Последнее сообщение
по выбору земельного участка соответствующим службам ? Красиво :)
Припев:
Здравствуй, столица, здравствуй, Москва!
Здравствуй, московское небо!
В сердце у каждого эти слова,
Как далеко бы он НЕ был.
Здравствуй, моя столица, здравствуй, Москва!...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения