Констракшен дивизионКоллекция ошибок

Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!
Аватара пользователя
Автор темы
Андрей Львович
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 732
Зарегистрирован: 16.03.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер-механик
Откуда: Балабаново
 Констракшен дивизион

Сообщение Андрей Львович »

Пару лет назад наш российский завод "Венталл" был перекуплен финской корпорацией "Раутаруукки", ныне упростившая своё название до "Руукки" ("мастерская"), основной рабочий язык среди высших управленцев на территориях других государств - английский. И наши российские же сотрудники во внутризаводской переписке на русском языке заводские отделы стали именовать "дивизионы", появилось устойчивое сочетание "дивизиональные группы", а конструкторский отдел стали писать "констракшен дивизион". Почему не в полном соответствии с английским произношением - "констракшен дивижен" - я не знаю. Или хотя бы так - в соответствии с латинским написанием - "конструкцион дивизион"... Так нет, какой-то прононсовый гибрид - "констракшен дивизион"!
Реклама
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться