А ещё есть слово "шняга"Культура речи

Культура речи - раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка

Модератор: Penguin

Автор темы
Patriot Хренов
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 66
 А ещё есть слово "шняга"

Сообщение Patriot Хренов »

В этимологию я больше уже не лазец...
Что означает это слово "шняга", я знаю...
Но как культурный лингвист культурному лингвисту... объясните мне -- а исчего родилось? Откуда есть пошло?
Культурный ведь вопрос?
Скажите, что не так?
Реклама
ИМЯ
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1607
Зарегистрирован: 20.02.2013
Образование: среднее
 Re: А ещё есть слово "шняга"

Сообщение ИМЯ »

Русь своих не бросат:из чего родилось?
Из сна, наверно.
Аватара пользователя
sergey.krylov
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 28.08.2016
Возраст: 70
 Re: А ещё есть слово "шняга"

Сообщение sergey.krylov »

Шняга --- никчемная, ни на что не пригодная вещь.
Разговорный, чисто Российский язык.
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 52
 Re: А ещё есть слово "шняга"

Сообщение Завада »

Patriot Хренов: Откуда есть пошло?
Лингвофорум:Я интересовался подобными вопросами и действительно много слов в воровском сленге происходит из иврита. Дело в том, что евреи-ашкенази специально переходили на иврит, хотя сами знали и фактически общались в обычных условиях на идише (мамэ-лошн, жаргон (шаргон) - это, кстати, устаревшее самоназвание языка идиш). Сложно сказать, почему они делали именно так, но есть мнение, которое придерживались и придерживаются многие лингвисты, что у ашкенази идиш был их родным языком (мамэ-лошн) и они не хотели общаться о воровском обиходе или с преступниками на нем и специально переходили на иврит (чтоб для других было непонятно и свой язык не портить (не осквернять)). И хоть иврит считается лашон кодеш - святой язык, для ашкенази выбор был невелик: идиш, арамейский или иврит. Поэтому арамеизмы и гебраизмы в воровском сленге присутствует больше, чем идишизмы.
И к заимствованиям нужно подходить не поверхностно на основе существующих языков, а в ретроспективе времени, идиш сформировался на базе германских языков в 9-12 столетиях, а современный немецкий (точнее тот язык, который мы называем сейчас немецким (дойч)) начал свою главную заключительную стадию формирования только в 17-18 столетии. Поэтому слово "А шнобэл" - клюв (идиш) - это для современного немецкого изначальная архаичная (то есть более древняя) форма слова "дер шнабель". Для сравнения "фотер"-"фатер" (отец), "цурик"-"цурюк" (назад; обратно; позади), "вирдэ"-"вюрдэ" (был; бы) и т.д.
И так как я знаю идиш приведу пример: в идише есть слова "шнагэ" ("шнага", даже иногда смягчают "Шнягэ") - и оно означает крайняя плоть (по крайней мере я слышал сам лично употребление этого слова в данном (и только в этом) значении, даже от старшего поколения).
И слово "шняга" вполне похоже на данное идишское слово. Которое в свою очередь могло вполне произойти от иврита "шене-ях" - мелкая вещь, или от выражения "шна гаа" - неприязнь вверху (в значении негативного обстоятельства, какого-либо тяготения по какому-либо поводу). И если учесть что обрезание, т. е. удаление крайней плоти, это обстоятельство необходимое для выполнения договора (завета (ивр. "брит") с богом (по религии иудаизм), то вполне естественно, что крайняя плоть считалось "препятствием" для нормальных взаимоотношений иудея с всевышним (то есть находящемся на верху, выше всех). И поэтому Этимологический ряд вполне логичен. Иврит – идиш - воровской сленг русского языка - общеупотребительное слово (в окультуренном значении или с более мягкой коннотацией), стоит заметить, что это происходит чаще всего через молодежный сленг.

Происхождение и настоящее значение слова "Шняга" - Xpoint.ru

11 июл 2003 ... Если мое предополжение о происхождении верно (а я на 99% уверен, что
это так), то значение "шняги" совпадает с немецким ...
http://xpoint.ru/forums/naturelang/misc ... 1363.xhtml

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • А ещё… а ещё… а ещё…
    Patriot Хренов » » в форуме Культура речи
    0 Ответы
    844 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов
  • Ещё: / Ещё, / Ещё
    Мудрый искатель-кот » » в форуме Грамматика
    3 Ответы
    3245 Просмотры
    Последнее сообщение daslex
  • А ещё есть слово "гАмуз"
    Patriot Хренов » » в форуме Этимология
    10 Ответы
    1637 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов
  • А ещё есть слово "жУпик"
    Patriot Хренов » » в форуме Этимология
    5 Ответы
    2114 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов
  • А ещё есть слово "кАбуша"
    Patriot Хренов » » в форуме Этимология
    3 Ответы
    709 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов