19 век. Помогите понять что написано ⇐ Помощь знатоков
-
Автор темыnatalya.ch.
- писарь

- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 12.04.2020
19 век. Помогите понять что написано
Запись из дневника английской путешественницы. В 1840 году направлялась из Москвы в Нижний Новгород. И записала вот эти строки. На русском. Не зная языка. Возможно, просто переписав что-то из рекомендательных писем. Возможно с ошибками.
Вобщем-то всё ясно, кроме выделенных слов. Первое похоже на "Беру". Но к чему оно там? Во втором логично предположить предлог "в", но там вроде как буква "у".
Вобщем-то всё ясно, кроме выделенных слов. Первое похоже на "Беру". Но к чему оно там? Во втором логично предположить предлог "в", но там вроде как буква "у".
-
svetohod
- поэт не про заек

- Всего сообщений: 110
- Зарегистрирован: 10.12.2013
- Образование: среднее
- Откуда: Россия
- Возраст: 42
Re: 19 век. Помогите понять что написано
Тут явно идет языковая и символьная пересортится. Я бы попытался поискать похожие фрагменты написания (закорючек) в других текстах того же автора, где могут найтись фразы с однозначным толкованием.
-
Автор темыnatalya.ch.
- писарь

- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 12.04.2020
Re: 19 век. Помогите понять что написано
Русских слов/фраз у англичанки крайне мало. Вероятнее всего просто записывала в дневник какие-то запомнившиеся слова. На память. Аналогичного ничего нет.
-
svetohod
- поэт не про заек

- Всего сообщений: 110
- Зарегистрирован: 10.12.2013
- Образование: среднее
- Откуда: Россия
- Возраст: 42
Re: 19 век. Помогите понять что написано
И почему англичанка? Мне кажется там французские слова есть (... de la...)
То есть, кроме приведенного отрывка, других текстов больше нет? Аналог закорючки можно найти не только в русском написании. Суть в том, чтобы понять авторский стиль написания и спроецировать его.natalya.ch.: 12 апр 2020, 17:02 Русских слов/фраз у англичанки крайне мало. Вероятнее всего просто записывала в дневник какие-то запомнившиеся слова. На память. Аналогичного ничего нет.
И почему англичанка? Мне кажется там французские слова есть (... de la...)
-
Автор темыnatalya.ch.
- писарь

- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 12.04.2020
Re: 19 век. Помогите понять что написано
образованные англичане дворянского происхождения так же как и русские знали французский язык едва ли не как родной
Касательно фраз..У нее еще есть ну может в общей сложности с десяток русских слов... Надо будет приглядеться...
Касательно фраз..У нее еще есть ну может в общей сложности с десяток русских слов... Надо будет приглядеться...
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: 19 век. Помогите понять что написано
Я думаю, это фамилия «Бер(ъ)» в дативе, а в тексте дневника стоит (с ошибками): «Его Высокородiю Государю — — Беру въ Нижнемъ Новгородѣ». Прочерки ( — ), видимо, проставлены вместо имени и отчества, которых пишущая не смогла разобрать. Тем более, что, судя по фамилии, имя и отчество у господина Бера вполне могли быть немецкого происхождения.natalya.ch.: 12 апр 2020, 16:26 Вобщем-то всё ясно, кроме выделенных слов. Первое похоже на "Беру". Но к чему оно там?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыnatalya.ch.
- писарь

- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 12.04.2020
Re: 19 век. Помогите понять что написано
С фамилией - интересная версия. Спасибо! Посмотрю внимательнее, может эта фамилия встречается у нее по английски.
Меня еще смущает обращение "Государю". Высокородие и государь - не совместимы. Высокородие - это обращение к чиновникам 5 класса. Никак не к государю... Но конечно, английская дама могла и не знать этих нюансов...
Меня еще смущает обращение "Государю". Высокородие и государь - не совместимы. Высокородие - это обращение к чиновникам 5 класса. Никак не к государю... Но конечно, английская дама могла и не знать этих нюансов...
-
Франсуа
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5291
- Зарегистрирован: 14.11.2014
- Образование: школьник
- Откуда: Эстония
Re: 19 век. Помогите понять что написано
Возможно, в тексте, который дама переписывала, было «милостивому государю», и дама пропустила слово. Либо перепутала государя с господином.natalya.ch.: 13 апр 2020, 11:04 Высокородие - это обращение к чиновникам 5 класса. Никак не к государю...
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)
-
Автор темыnatalya.ch.
- писарь

- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 12.04.2020
Re: 19 век. Помогите понять что написано
Насчет фамилии вы оказались правы!!!
Во первых, подсказка в самом документе. За фигурными скобками стоит mr Baehr procureur. По-русски, это видимо звучало как Бер. Поиск по инету выдал, что в 1835 – 1843 прокурором в Нижнем Новгороде был Бер Борис Иванович (1805 – 1869), коллежский советник.
Бинго!
Спасибо вам большое!
И насчет милостивого государя, вы наверняка тоже правы... Иначе действительно смысла нет. И высокородие к колежскому советнику - вполне похоже на правду.
Во первых, подсказка в самом документе. За фигурными скобками стоит mr Baehr procureur. По-русски, это видимо звучало как Бер. Поиск по инету выдал, что в 1835 – 1843 прокурором в Нижнем Новгороде был Бер Борис Иванович (1805 – 1869), коллежский советник.
Бинго!
Спасибо вам большое!
И насчет милостивого государя, вы наверняка тоже правы... Иначе действительно смысла нет. И высокородие к колежскому советнику - вполне похоже на правду.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия