В этом разделе студенты могут поместить небольшое задание по русскому языку или литературе, вызвавшее трудности. Коллективный разум форума попробует вам помочь, но ничего не обещает и не гарантирует.
Информация Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
Всем привет, возможно я ошибся разделом, не судите строго я новенький, если что не так то исправте..
к делу.. мне нужны книги о истории создания русского языка, для списка литературы и посмотреть информацию на эту тему
если кто знает такие книги то напишите: авторов, названия, дату выпуска книги ...
пасибо большое тем кто поможет
__
делаю реферат на зачёт
Чем лучше мыслишь, тем лучше решаешь свои жизненные задачи ( = лучше живёшь ).
Чем больше кирпичиков мысли - понятий, и чем они точнее, тем лучше мыслишь.
И штамповать эти кирпичики в большом количестве и высокой точности позволяет именно знание...
Последнее сообщение
Правил русского языка не существовало до аж середины 20-го века ? Значит словенское начало нужно искать в Премудрости Божией Моисеевых Церковных Книг.
И рече Бог та буде свит
Тема крамольная. И все же сказать, что она абсолютно высосана из пальца,- не могу. Да, по всем канонам правилА- набор законов. Но есть еще устройство для правки- правилЫ. В более широком понимании- нечто для правки, выправления, чего либо. И с точки...
Последнее сообщение
А вилы? А штаны? А бусы? Трубы-трусы-усы и т,д,
А окна? А зёрна? А берега? Глаза-бока-рога и т. д. ? :lol:
Попугай был хорош, гораздо более легкий, чем казался, голова желтая, а язык – черный, единственный признак, по которому его можно отличить от других попугаев, которых невозможно научить разговаривать даже при помощи свечей со скипидаром. Доктор...
Последнее сообщение
Выбирайте хотя бы из такого краткого перечня: Средства создания юмора: комическая неожиданность в развитии сюжета, в поступках и высказываниях героев; нарушение смысловой сочетаемости, соединение несоединимых явлений, предметов, признаков;...
Интересует меня вопрос по поводу правильности перевода немецкого слова Geshwader (от франц. escadre и итал. squadra ) - на русский переводиться оно, как Эскадра .
Я историк авиации и очень часто сталкиваюсь с написанием этого слова...