Мышка: 09 ноя 2019, 18:23
Если в скобках стоит одно предложение, то его пишут со строчной буквы...
Это когда как! Если перед открывающей скобкой не стоит точка (т. е. если скобки встроены внутрь фразы), то да. А если перед открывающей скобкой стоит точка (т. е. если скобки находятся между двумя фразами), то содержимое скобок — самостоятельная фраза, и она, как положено самостоятельной фразе, начинается с прописной буквы и имеет на конце точку/восклицательный знак/вопросительный знак/многоточие.
Мышка: 09 ноя 2019, 18:23
...и не ставят точку в конце.
С чего вдруг? Ещё как ставят! Могут поставить даже целое многоточие.
Мышка: 09 ноя 2019, 18:23
А если два? Как-то странно смотрится - одно с заглавной, а второе со строчной.
А что такого? Перед скобкой нет точки или иного знака, означающего конец предложения? Значит, в скобках первое слово со строчной. Внутри скобок появилась точка или иной знак конца предложения? После точки или иного знака начинается новое предложение — с прописной, естественно. И что из того, что мы в скобках? Скобки вполне проницаемы для правил пунктуации.
А
вне скобок, что бы внутри них ни происходило, предложение оформляется по обычным правилам грамматики и пунктуации — так, как если бы скобок не было.
Я тут нашёл пример, похожий на ваш, из перевода реального аглицкого детектива — правда, в конце второй фразы не точка, а знак вопроса.
Ей хотелось, чтобы работа, интереснее которой у нее никогда не было, переплелась с ее личной жизнью, пока еще не допускавшей такого сближения; пусть бы из них образовалось приемлемое для всех единое целое; пусть бы Страйк пришел на венчание и одобрил («одобрил»! С какой стати он должен одобрять?) ее брак с Мэтью. (Роберт Гэлбрейт. «Шелкопряд»):
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie. (В. Pascal)