ФразеологияОшибки в употреблении фразеологизмов

Фразеология изучает устойчивые выражения типа "бить баклуши", используемые в данном языке
Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
Ошибки в употреблении фразеологизмов

Сообщение Елена » 18 май 2008, 18:12

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот - при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение "напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого", употреблен неверно - в значении "выдумывать, плести небылицы".
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3). Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение... или вопросы играют большую роль.
http://www.gramma.ru/RUS/?id=10.6
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Реклама
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Помогите найти ошибки в употреблении фразеологизмов
    Ksu » 11 дек 2010, 10:56 » в форуме Фразеология
    5 Ответы
    7607 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z
    12 дек 2010, 15:27
  • ОШИБКИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
    Маринmaffff » 31 окт 2009, 17:27 » в форуме Высшее образование
    2 Ответы
    907 Просмотры
    Последнее сообщение Тимур
    01 ноя 2009, 16:35
  • Исправьте ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
    suglobova@mail.ru » 29 мар 2012, 13:32 » в форуме 11 класс
    10 Ответы
    3620 Просмотры
    Последнее сообщение Гость
    26 окт 2016, 18:20
  • Исправьте ошибки в употреблении.
    Анека » 20 ноя 2011, 13:38 » в форуме Высшее образование
    4 Ответы
    1968 Просмотры
    Последнее сообщение Анека
    21 ноя 2011, 05:34
  • Многословие и ошибки в употреблении слов
    Смех » 29 сен 2010, 10:10 » в форуме Высшее образование
    21 Ответы
    3608 Просмотры
    Последнее сообщение Смех
    17 окт 2010, 13:45