Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотнее написать следующее:
Играл в английской дум/готик-метал группе (или дум/готик-метал-группе?) Paradise Lost (в пер. с англ. - потерянный рай). Или надо со строчной и в кавычках - "Потерянный рай"?
Для справки: дум/готик-метал это название музыкального направления.
Специфический вопрос! ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыRsR
- дьяк

- Всего сообщений: 38
- Зарегистрирован: 03.11.2013
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
- Возраст: 40
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Специфический вопрос!
Не припомню, чтобы название музыкальной группы брали в кавычки и писали со строчной буквы. Впрочем, я не говорю о давних временах.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Автор темыRsR
- дьяк

- Всего сообщений: 38
- Зарегистрирован: 03.11.2013
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
- Возраст: 40
Специфический вопрос!
1. дум/готик-метал группа или дум/готик-метал-группа. Нужен ли дефис после слова "метал"?
2. (в пер. с англ. - потерянный рай) или (в пер. с англ. - "Потерянный рай"). Заключается ли в кавычки и пишется с прописной буквы переведенное название группы или нет?
Уточню:vadim_i_z:RsR, Вы о названии группы спрашиваете или о его переводе?
1. дум/готик-метал группа или дум/готик-метал-группа. Нужен ли дефис после слова "метал"?
2. (в пер. с англ. - потерянный рай) или (в пер. с англ. - "Потерянный рай"). Заключается ли в кавычки и пишется с прописной буквы переведенное название группы или нет?
-
vladik_ma
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 54
Специфический вопрос!
1. В словаре есть хеви-метал и метал-группа. Поэтому с принятым в Википедии написанием слов типа готик-метал-группа, дум-метал-группа вполне можно согласиться. В той же Википедии встречается написание готик-/дум-метал-группа, и если предположить, что бывает только по отдельности готик-метал и дум-метал, а единого стиля готик-дум-метал не существует, оно представляется логичным. Совсем правильно слова такого типа (два и более сложных существительных с одинаковой второй частью) писать электро- и газоснабжение, авто-, мото- и велогонки. Но поскольку группа все-таки одна, написание через запятую или союз и выглядело бы странным и вполне можно допустить написание через нехарактерную для таких случаев косую черту, обозначающую и/или. Нормативного написания здесь нет, приходится руководствоваться логикой и здравым смыслом.
Если же вы считаете, что дум-готик-метал — это одно музыкальное направление, то пишите дум-готик-метал-группа.
2. Если вы пишите в пер. с англ., указывайте точный перевод со всеми знаками препинания, т. е. с кавычками.
3. Мне кажется, вы путаете строчную и прописную буквы. Строчная — маленькая, прописная — большая.
Если же вы считаете, что дум-готик-метал — это одно музыкальное направление, то пишите дум-готик-метал-группа.
2. Если вы пишите в пер. с англ., указывайте точный перевод со всеми знаками препинания, т. е. с кавычками.
3. Мне кажется, вы путаете строчную и прописную буквы. Строчная — маленькая, прописная — большая.
-
Автор темыRsR
- дьяк

- Всего сообщений: 38
- Зарегистрирован: 03.11.2013
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
- Возраст: 40
Специфический вопрос!
Да, действительно перепутал. Спасибо за ответ.vladik_ma:3. Мне кажется, вы путаете строчную и прописную буквы. Строчная — маленькая, прописная — большая.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 1032 Просмотры
-
Последнее сообщение 1234567890
-
- 3 Ответы
- 2313 Просмотры
-
Последнее сообщение nicht
-
- 9 Ответы
- 2372 Просмотры
-
Последнее сообщение сатори
-
- 8 Ответы
- 2735 Просмотры
-
Последнее сообщение Бакенщик
-
- 14 Ответы
- 1677 Просмотры
-
Последнее сообщение irida
Мобильная версия