Другие темы о русской словесности и культуре ⇒ Новые правила переноса
Модератор: Penguin
-
Автор темыСадекова Елена
- писарь
- Сообщений в теме: 5
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 29.11.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Художник
- Откуда: астрахань геленджик
- Возраст: 40
Новые правила переноса
Действительно ли слово "подъезд" по новым правилам не не переносится?
Добавлено спустя 11 минут 18 секунд:
Доброго времени суток! Помогите пожалуйста разобраться с вопросом.В качестве домашнего задания дочери ( учится в третьем классе) были даны слова :разъясните, объявите и счастье. Необходимо было разделить их для переноса. Наш вариант был таков: счас-тье и сча-стье, разъ-яс-ни-те и объ-яви-те. Преподаватель исправила на разъя-сни-те, объя-ви-те. И показала мне методичку, где были написаны эти новые правила. Добавлю, что слово ПОДЪЕЗД по ее словам теперь не переносится. Неужели это правда?
Добавлено спустя 11 минут 18 секунд:
Доброго времени суток! Помогите пожалуйста разобраться с вопросом.В качестве домашнего задания дочери ( учится в третьем классе) были даны слова :разъясните, объявите и счастье. Необходимо было разделить их для переноса. Наш вариант был таков: счас-тье и сча-стье, разъ-яс-ни-те и объ-яви-те. Преподаватель исправила на разъя-сни-те, объя-ви-те. И показала мне методичку, где были написаны эти новые правила. Добавлю, что слово ПОДЪЕЗД по ее словам теперь не переносится. Неужели это правда?
-
- Гениалиссимус
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 7810
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 64
Re: Новые правила переноса
Не совсем понятно, что Вы называете "новыми правилами".
Слово "подъезд" переносится: "подъ-езд".
Слово "подъезд" переносится: "подъ-езд".
См. также.
-
Автор темыСадекова Елена
- писарь
- Сообщений в теме: 5
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 29.11.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Художник
- Откуда: астрахань геленджик
- Возраст: 40
Re: Новые правила переноса
Я сейчас не отвечу Вам точно, так как методичку она не открывала, но рассказала нам сегодня на родительском собрании, когда подняли эту тему, что по новым правилам допускается перенос ма-ши-на и маш-ина, что слоги должны быть закрытыми, поэтому при сдаче ЕГЭ правильным будет считаться перенос разъя-сни-те, где Ъ закрыт
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 4461
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 62
Re: Новые правила переноса
Хотя... в детском саде "Доброго времени суток!" будет самое то...
Нет?
Добавлено спустя 3 минуты 35 секунд:
Добавлено спустя 2 минуты 20 секунд:
Доброго времени с уток... Замечтательно сказано... пока по соптке не бьют... а в нашей-то больничке ещё и не такого сделают.Садекова Елена:Доброго времени суток!
Хотя... в детском саде "Доброго времени суток!" будет самое то...
Нет?
Добавлено спустя 3 минуты 35 секунд:
В каком колледже (ПеТеУ) она училась?Садекова Елена:слово ПОДЪЕЗД по ее словам теперь не переносится.
Добавлено спустя 2 минуты 20 секунд:
Садекова Елена:что слоги должны быть закрытыми
Второй слог -- закрытый? А третий?Садекова Елена:маш-ина
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 1608
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 57
Re: Новые правила переноса
Елена, возможно, Вам просто "повезло", как мне когда-то.
Семейный разговор:
- [ц] мягким бывает?
- Ты с ума сошла?
- А учительница исправила.
- Ну, и дура.
Тут, правда, замечаю сына и уточняю:
- Только ей не говори.
Слоги бывают открытыми, закрытыми, прикрытыми. Но фонетические (произносительные), а не переноса. Но "разъя", даже если если это считать слогом переноса (Вам тут до меня всё правильно говорили), - открытый.
Одно из двух: или Вы неверно поняли (хотя и разделили на слоги переноса верно), или она дура, или что-то снова путин намудрил, не сообщив общественности (хотя "Новости" по телевизору исправно сообщают о новомодных извращениях в орфографии и орфоэпии <но и намёка на сказанное Вами пока не замечал>).
Есть "свободный" перенос. Есть демократизация и либерализация орфографии. Но тогда не должно быть их оценивания: мол, как хочу, так и переношу.
Одна проблема. Ваша девочка-училка могла тупо выполнять спущенную сверху регламентацию местной администрации (знали бы Вы обо всех тупизмах административных <чаще> дур).
Что Вам делать? Я бы не стал(а) скандалить. Просто объяснил(а) бы ребёнку, что делать в этой школе у этого учителя надо так, как оно того требует (видела я и тетради, где обучали "правилам наоборот": ставили "2", "3", "4" до тех пор, пока ученик не начинал писать "н" вместо "нн" и "нн" вместо" "н"), но знать, как надо на самом деле.
Семейный разговор:
- [ц] мягким бывает?
- Ты с ума сошла?
- А учительница исправила.
- Ну, и дура.
Тут, правда, замечаю сына и уточняю:
- Только ей не говори.
Слоги бывают открытыми, закрытыми, прикрытыми. Но фонетические (произносительные), а не переноса. Но "разъя", даже если если это считать слогом переноса (Вам тут до меня всё правильно говорили), - открытый.
Одно из двух: или Вы неверно поняли (хотя и разделили на слоги переноса верно), или она дура, или что-то снова путин намудрил, не сообщив общественности (хотя "Новости" по телевизору исправно сообщают о новомодных извращениях в орфографии и орфоэпии <но и намёка на сказанное Вами пока не замечал>).
Есть "свободный" перенос. Есть демократизация и либерализация орфографии. Но тогда не должно быть их оценивания: мол, как хочу, так и переношу.
Одна проблема. Ваша девочка-училка могла тупо выполнять спущенную сверху регламентацию местной администрации (знали бы Вы обо всех тупизмах административных <чаще> дур).
Что Вам делать? Я бы не стал(а) скандалить. Просто объяснил(а) бы ребёнку, что делать в этой школе у этого учителя надо так, как оно того требует (видела я и тетради, где обучали "правилам наоборот": ставили "2", "3", "4" до тех пор, пока ученик не начинал писать "н" вместо "нн" и "нн" вместо" "н"), но знать, как надо на самом деле.
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 4461
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 62
Re: Новые правила переноса
В каком пту она, говорите, училась?
Добавлено спустя 1 минуту 23 секунды:
А на страницах умных людей сего сайта -- элементарно! Ссылочки дать?
Добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
Если бабе приделать рога, она всё равно не станет козлом. Это я вам как бородатый с опытом говорю.
Эх! По моим бы по старым бы закваскам бы, я бы той училке оторвал бы руки по самое "разделительный твёрдый (мягкий) знак"Садекова Елена:разъя-сни-те, объя-ви-те
В каком пту она, говорите, училась?
Добавлено спустя 1 минуту 23 секунды:
Гы!Джонни:- [ц] мягким бывает?
- Ты с ума сошла?
А на страницах умных людей сего сайта -- элементарно! Ссылочки дать?
Добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
Садекова Елена:разъясните
умолкаю, умолкаю... сните, сните!..Джонни:Слоги бывают открытыми, закрытыми, прикрытыми. Но фонетические (произносительные), а не переноса. Но "разъя", даже если если это считать слогом переноса (Вам тут до меня всё правильно говорили), - открытый.
Если бабе приделать рога, она всё равно не станет козлом. Это я вам как бородатый с опытом говорю.
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 1608
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 57
Re: Новые правила переноса
?..
О-сень - 2 слога; осень - 1 слог переноса (то бишь не переносится).
О-ка-я-нный - 4 слога; ока-ян-ный - 3 слога переноса...
?..
А впрочем, выдыхается и в холодильнике, да и на работу пора: и зимою люди окна заказывают, правда, реже.
О-сень - 2 слога; осень - 1 слог переноса (то бишь не переносится).
О-ка-я-нный - 4 слога; ока-ян-ный - 3 слога переноса...
?..
А впрочем, выдыхается и в холодильнике, да и на работу пора: и зимою люди окна заказывают, правда, реже.
-
Автор темыСадекова Елена
- писарь
- Сообщений в теме: 5
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 29.11.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Художник
- Откуда: астрахань геленджик
- Возраст: 40
Re: Новые правила переноса
Спасибо! А то я сегодня себя такой идиоткой почувствовала...теперь точно не сдамся без боя)))завтра Попрошу методичку почитать.
-
- ВПЗР
- Сообщений в теме: 3
- Всего сообщений: 4461
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 62
Re: Новые правила переноса
и ещё сроком реализации поинтересуйтесь -- а то нам впаривают... ну, Вы сами знаете.Садекова Елена:завтра Попрошу методичку почитать.
Как-то так, нет?P-X:А впрочем, выдыхается и в холодильнике, да и на работу пора
-
- -
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Новые правила переноса
Напишите потом, дали ли почитатьСадекова Елена:)завтра Попрошу методичку почитать.

"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Автор темыСадекова Елена
- писарь
- Сообщений в теме: 5
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 29.11.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Художник
- Откуда: астрахань геленджик
- Возраст: 40
Re: Новые правила переноса
Нет, не дали))) разговаривала уже с двумя преподавателями, но результат такой же... Ребенок учится по программе "Перспективная начальная школа развития". Слова для переноса они делят таким образом: бу-лка, а не бул-ка. Для проверки приводится: бу-лоч-ка. А приставка, якобы, на данный момент как слог не существует. Вернее, на слог делится по звучанию, но не отделяется от корня при переносе
и эти последние изменения в современной филологии учитываются при сдаче ЕГЭ. Может такой перенос разъя-сни-те предпочтителен просто, но не обязателен? Я уже не знаю... Весь интернет перерыла, но не нашла(((
Добавлено спустя 2 минуты 43 секунды:
Совсем забыла, Интернет, вроде, теперь с заглавной? Я, к сожалению, не филолог(((

Добавлено спустя 2 минуты 43 секунды:
Совсем забыла, Интернет, вроде, теперь с заглавной? Я, к сожалению, не филолог(((
-
- -
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 3779
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: Новые правила переноса
Нет в заданиях ЕГЭ подобных вопросов.
Добавлено спустя 1 минуту 48 секунд:
А каким образом они учитываются?Садекова Елена: последние изменения в современной филологии учитываются при сдаче ЕГЭ
Нет в заданиях ЕГЭ подобных вопросов.
Добавлено спустя 1 минуту 48 секунд:
Не обязателен. Может быть, им, правда, объясняли закрытые и открытые слоги? Или правила переноса (как вообще слово можно переносить)?Садекова Елена:не обязателен
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Автор темыСадекова Елена
- писарь
- Сообщений в теме: 5
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 29.11.2012
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Художник
- Откуда: астрахань геленджик
- Возраст: 40
Re: Новые правила переноса
Это было домашнее задание, где преподаватель красной пастой написала вышеуказанные переносы. А вот про непереносимый "подъезд" выяснили уже на родительском собрании. Учительница и сама не рада таким новшествам. И сегодня, несмотря все мои возражения и ссылки, было сказано, что это последние изменения современной филологии, мы о них просто не знаем)))остались каждая при своем мнении...
-
- по чётным - академик
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 1141
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Новые правила переноса
Предпочтителен как раз не разъя-сните, а разъ-ясните (чтобы не отрывать первую букву от корня "ясн").Садекова Елена:Может такой перенос разъя-сни-те предпочтителен просто, но не обязателен? Я уже не знаю...
Это раньше было с заглавной. Теперь нормативны написания и с заглавной -- Интернет, и с строчной -- интернет (см. Русский орфографический словарь. Изд. 4-е., М., 2012).Садекова Елена: Совсем забыла, Интернет, вроде, теперь с заглавной?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 5 Ответы
- 2870 Просмотры
-
Последнее сообщение Герман
04 окт 2008, 08:48
-
- 56 Ответы
- 29203 Просмотры
-
Последнее сообщение Идальго
10 авг 2011, 05:27
-
-
Правила переноса слов
DmitriyT » 18 сен 2013, 09:53 » в форуме Вопросы преподавания русского языка и литературы - 5 Ответы
- 10032 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
18 сен 2013, 18:07
-
-
- 4 Ответы
- 4067 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
07 май 2011, 14:04
-
- 1 Ответы
- 523 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
05 окт 2010, 14:52