А Вам неизвестно такое явление "вводные слова"?
"Походу" или "по ходу"? От "похоже" или от "по ходу"? ⇐ Этимология
-
Автор темыPatriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: "Походу" или "по ходу"? От "похоже" или от "по ходу"?
-
Автор темыPatriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: "Походу" или "по ходу"? От "похоже" или от "по ходу"?
По ходу моих наблюдений, предположений, размышлений я прихожу к выводу, что Вова воровал.
-
svetohod
- поэт не про заек

- Всего сообщений: 110
- Зарегистрирован: 10.12.2013
- Образование: среднее
- Откуда: Россия
- Возраст: 42
Re: "Походу" или "по ходу"? От "похоже" или от "по ходу"?
Вводное слово, наречие, существительное, падежи, предикаты и прочее - с этим всем это к лингвистам, которые придумали свою науку и сказали, что это единственно правильная мера правильности. Я же использую язык без академического фанатизма и по принципу "как есть", без всей этой зауми (псевдоумности). Мне не нужно помнить названия всех этих словечек, вроде "предикат", чтобы выразить свою мысль в слове или понять чужую. Вы, я так понимаю, более фанатичны в этом вопросе, и находитесь больше на стороне академизма, а академизм подразумевает либо слепое следование без задавания вопросов, либо отлучение, как и любая догматика.
Поправка: "... степень отвлеченности и роль."
Вводное слово, наречие, существительное, падежи, предикаты и прочее - с этим всем это к лингвистам, которые придумали свою науку и сказали, что это единственно правильная мера правильности. Я же использую язык без академического фанатизма и по принципу "как есть", без всей этой зауми (псевдоумности). Мне не нужно помнить названия всех этих словечек, вроде "предикат", чтобы выразить свою мысль в слове или понять чужую. Вы, я так понимаю, более фанатичны в этом вопросе, и находитесь больше на стороне академизма, а академизм подразумевает либо слепое следование без задавания вопросов, либо отлучение, как и любая догматика.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: "Походу" или "по ходу"? От "похоже" или от "по ходу"?
Избыточность внушительная.
Можно. Всяко можно сказать.
Избыточность внушительная.
Образование среднее-низшее.
-
Автор темыPatriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: "Походу" или "по ходу"? От "похоже" или от "по ходу"?
Русский на 5: Глава 31. Синтаксис. Вводные слова и предложения. Вставные конструкции
§1. Вводные слова и сочетания
Вводные слова и сочетания – это слова и сочетания слов, выражающие отношение говорящего к содержанию предложения или к способу выражения этого содержания, не являющиеся членами предложения и не связанные с членами предложения грамматически.
Вводные слова и сочетания:
не являются членами предложения
грамматически не связаны с членами предложения.
В устной речи они выделяются интонационно, в письменной – пунктуационно: запятыми.
Вводные слова и замечания делятся на группы по выражаемому им значению.
Эмоции, чувства, оценка
К счастью, к радости, к несчастью, к огорчению, к досаде, к сожалению, к стыду, к удивлению, к изумлению, на счастье, на радость, на удивление, по счастью, по правде, по совести, по справедливости, чего доброго, странное дело, удивительное дело, смешно сказать, не в укор будь сказано
Степень достоверности, возможности, уверенности
Без сомнения, без всякого сомнения, несомненно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, конечно, видимо, по-видимому, наверное, верно, возможно, вероятно, по всей вероятности, пожалуй, кажется, должно быть, может быть, может, надо полагать, можно полагать, надо думать, (я) думаю, (я) полагаю, (я) надеюсь, (я) считаю
Источник сообщения
По сообщению, по сведениям, по мнению, по слухам, в соответствии с, говорят, сообщают, передают, по-моему, по моему мнению, на мой взгляд, помнится, вспоминается
Последовательность изложения, связность речи
Следовательно, итак, таким образом, значит, наконец, стало быть, далее, кстати, к слову сказать, впрочем, между прочим, в общем, в общих чертах, в частности, кроме того, сверх того, наоборот, напротив, например, к примеру, во-первых, во-вторых (и прочие подобные), с одной стороны, с другой стороны
Приёмы формулирования, способы выражения мысли
Словом, одним словом, иначе говоря, другими словами, иными словами, точнее, точнее говоря, короче, коротко говоря, откровенно говоря, правду говоря, прямо говоря, не ходя вокруг да около, мягко выражаясь, называя вещи своими именами, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, с вашего позволения, лучше сказать, точнее сказать, так сказать, как говорится
Активизация внимания собеседника, в том числе с целью установления доверительности
Понимаешь(-ете), знаешь(-ете), видишь(-ите), пойми(-те), поверь(-те), послушай(-те), согласись(-тесь), представь(-те), представь(-те) себе, вообрази(-те), веришь(-ите) ли, знаешь(- ете) ли, повторяю, подчеркиваю, между нами говоря, между нами , будь сказано
Мера того, о чём говорится
Самое большее, самое меньшее, самое необычное, самое удивительное, по крайней мере
Обычность, типичность того, о чём говорится
Бывает, бывало, случается, случалось, по обычаю, по обыкновению, в крайнем случае
Википедия: Синтаксис
Несмотря на то, что вводное слово синтаксически не связано с членами предложения, оно может являться частью его структуры. При этом оно выражает противительные («впрочем»), уступительные («правда»), разделительные («может») и другие виды отношений.
Значения
Модальное значение. Выражает степень достоверности высказывания с точки зрения говорящего: уверенность, сомнение, предположение и т. д.
«Тем более приятно угостить вас коньяком, который выдерживался, несомненно, в самой высококачественной дубовой таре»[3]
«Шляпа, плащ, ботинки, портфель, явно подобранные наподобие ансамбля, имели табачный и, вероятно, популярный когда-то цвет»
Обыденность совершаемого:
«Несколько дней он, как обычно, жарил котлеты и варил борщ»
«С курорта и то, бывает, приезжают прозрачные»
«После долгой разлуки они сели на крыльце и, по обыкновению, заговорили»
Указание на источник сообщения:
«Уехал, говорят, сдавать какие-то экзамены в Инту»
«А раньше, дескать, когда до конца света было далеко, все мы демонстрировали высокую нравственность и соответственно безупречную мораль…»
«― И где же, по-вашему, мы сейчас находимся? ― спросил я»
Указание на способ выражения мысли. Слова «собственно», «вообще», «вернее», «точнее», «скорее» и т. п. являются вводными, если после них можно добавить слово «говоря»:
«А человек, прямо скажем, подлый до невозможности»
«Плавание ― это стремление вперед, движение, иными словами»
«Словом, сколько я ни ломал голову, разгадки найти не мог»
Призыв к собеседнику:
«― Понимаешь, произошло что-то очень серьёзное, но я пока не знаю ― что»
«И он, представьте себе, тотчас являлся как по мановению чёрной палочки фокусника»
«― И он ещё, видите ли, чай пьет!»
Указание на связь и последовательность мыслей:
«Кроме того, можно ли сердиться на человека, лишённого, к примеру, музыкального слуха?»
«Кстати, автобус скоро должен был прийти»
«Между прочим, через несколько лет наш театр всё-таки сгорел, что лишний раз подтверждает ту правильную, но бесплодную мысль, что наши мечты сбываются слишком поздно»
«Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов?»
Выражение чувств говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное), эмоциональная оценка:
«Товарищ, к счастью, не вышел на работу»
«Не отвлекайся, за дорогой следи, а то, не ровен час, и нас угробишь, и сам разобьешься»
«Но сегодняшний Иван уже значительно отличался от Ивана вчерашнего, и первый путь показался ему сомнительным: чего доброго, они укоренятся в мысли, что он буйный сумасшедший»
Экспрессивный:
«― Нет, кроме шуток, мне всегда тебя недоставало»
«Впрочем, между нами, у тебя у самой есть слабость вкусно поесть».
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 3598 Просмотры
-
Последнее сообщение ortega
Мобильная версия