Ужас!от польского кат (палач): по-польски «Катынь» — палаческое место. (Смоленские земли были под властью Речи Посполитой много лет.)
КатЫнь или КАтынь? ⇐ Ударения
Модератор: Селена
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: КатЫнь или КАтынь?
-
Автор темыvadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: КатЫнь или КАтынь?
Добавлено спустя 5 минут 10 секунд:
Второе на мой взгляд вероятнее всего.
А первое соответствует точке зрения местных жителей (см. по ссылке, там не раз это толкование упоминают). Но, скорее всего, это тоже народная этимология: там до водораздела не близко, да и называлось это в те времена "волоком" (ср. Волоколамск и Вышний Волочек)..
А они тут каким боком?irida:Для меня удивительно другое - что здесь не была затронута никоим образом тема недавних терактов.
Добавлено спустя 5 минут 10 секунд:
Третья отдает народной этимологией.Саид:© ВикиСуществует три версии возникновения названия:
- 1. от глагола катать, катить (возможно что суда на пути из варяг в греки перекатывались на катках из бассейна Днепра в бассейн Западной Двины);
2. от древнерусского кать, катунь (становище, стан, лагерь).
3. от польского кат (палач): по-польски «Катынь» — палаческое место. (Смоленские земли были под властью Речи Посполитой много лет.)
Второе на мой взгляд вероятнее всего.
А первое соответствует точке зрения местных жителей (см. по ссылке, там не раз это толкование упоминают). Но, скорее всего, это тоже народная этимология: там до водораздела не близко, да и называлось это в те времена "волоком" (ср. Волоколамск и Вышний Волочек)..
-
Dimon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 3412
- Зарегистрирован: 06.04.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программирование
- Откуда: Израиль
- Возраст: 63
Re: КатЫнь или КАтынь?
irida, по этому толкованию в своё время (когда начали рассекречивать документы) было множество каламбуров (можно ли называть каламбурами извращения на тему массового убийства?). Но я согласен с vadim_i_z - вторая версия логичнее.
Против щуняния я выступать никак не мог - не только слова такого не знаю, но и за что нужно при этом щупать. Хотя мысль интересная, и сдаётся мне, даже весьма сексуальная.Марго:И это говорит человек, который только что выступал против язвления и щуняния.![]()
irida, по этому толкованию в своё время (когда начали рассекречивать документы) было множество каламбуров (можно ли называть каламбурами извращения на тему массового убийства?). Но я согласен с vadim_i_z - вторая версия логичнее.
-
Саид
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1343
- Зарегистрирован: 21.12.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: ИТ
- Откуда: Минск
Re: КатЫнь или КАтынь?
vadim_i_z сказал:
По своим ощущениям полностью согласен. Немного смущает, что эта кать с налёту нигде не обнаруживается. Наверное, тщательнее искать надо ;).Третья отдает народной этимологией.
Второе на мой взгляд вероятнее всего.
-
irida
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 61
Re: КатЫнь или КАтынь?
vadim_i_z, в этой теме - никаким. Это я вообще. Мы же живые люди. Ладно, забудем об этом.А они тут каким боком?
-
Гость
Re: КатЫнь или КАтынь?
Правильно КАтынь (на первый слог)!!!!! Поверьте мне, я здесь живу и не я это придумала, а исторически сложилось.
Мобильная версия