Опять про собак и лингвистов ⇐ Этимология
-
Автор темыВладимир Липатов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1251
- Зарегистрирован: 21.07.2016
- Образование: высшее техническое
- Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
- Откуда: Балашиха
- Возраст: 51
Опять про собак и лингвистов
Чтобы стать хорошим лингвистом, надо на своей шкуре испытать несколько ругательств, чтобы научиться понимать значение слов. - это мнение основано на собственном опыте. У нас говорили так - "обосрали - обтекай, не умеешь - впитывай".
Сколько же чуши я слушал и читал про слово СОБАКА и его происхождение!!! Даже по радио говорили, что причина кроется в том ! - что она покрыта шерстью!!!
Сейчас тема про собаку в ГласНарода закрыта и не раскрыта. Поэтому пишу здесь.
СОБАКА = Со-Бака.
Со - вместе.
Бака - бачить, брехать, лаять.
Поэтому собака так называется потому, что они вместе лают. Одна подымет вой, к ней сразу присоединятся другие. Кто ночевал в деревне - тот поймёт.
Всё. Вешайте амбарный замок.
Сколько же чуши я слушал и читал про слово СОБАКА и его происхождение!!! Даже по радио говорили, что причина кроется в том ! - что она покрыта шерстью!!!
Сейчас тема про собаку в ГласНарода закрыта и не раскрыта. Поэтому пишу здесь.
СОБАКА = Со-Бака.
Со - вместе.
Бака - бачить, брехать, лаять.
Поэтому собака так называется потому, что они вместе лают. Одна подымет вой, к ней сразу присоединятся другие. Кто ночевал в деревне - тот поймёт.
Всё. Вешайте амбарный замок.
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Re: Опять про собак и лингвистов
Зачем? Брешите дальше...
Например, про время появления в корпусе РЯ термина "собака". Чтобы можно было сопоставить его со словарным гнездом "пёс"...
Например, про время появления в корпусе РЯ термина "собака". Чтобы можно было сопоставить его со словарным гнездом "пёс"...
-
Автор темыВладимир Липатов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1251
- Зарегистрирован: 21.07.2016
- Образование: высшее техническое
- Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
- Откуда: Балашиха
- Возраст: 51
Re: Опять про собак и лингвистов
Только зачем?
Лучше приберегите свои деньги для лечения печени.
Явно что вам желчь ударяет в голову.
А если серьёзно.
То я отрицательно отношусь к корпустному сопоставлению и историческому мудрованию.
Сотни лет машинного времени не дадут вам того, что даёт спокойное размышление, медитация.
Я программист. Дайте исходники парсера - и я вам что угодно сопоставлю!Gapon: 16 апр 2017, 09:56 Зачем? Брешите дальше...
Например, про время появления в корпусе РЯ термина "собака". Чтобы можно было сопоставить его со словарным гнездом "пёс"...
Только зачем?
Лучше приберегите свои деньги для лечения печени.
Явно что вам желчь ударяет в голову.
А если серьёзно.
То я отрицательно отношусь к корпустному сопоставлению и историческому мудрованию.
Сотни лет машинного времени не дадут вам того, что даёт спокойное размышление, медитация.
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
-
Автор темыВладимир Липатов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1251
- Зарегистрирован: 21.07.2016
- Образование: высшее техническое
- Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
- Откуда: Балашиха
- Возраст: 51
Re: Опять про собак и лингвистов
Можно обе темы закрывать.
Издержки производства.
Здешние программисты не придумали нам форум на семантических тензорных фильтрах.
Сейчас все движки всех форумов заточены под жёсткую иерархию.
В этой отрасли порнушные сайты идут впереди планеты всей.
Развожу руками.
Скопипастил. Жму руку.
Можно обе темы закрывать.
Издержки производства.
Здешние программисты не придумали нам форум на семантических тензорных фильтрах.
Сейчас все движки всех форумов заточены под жёсткую иерархию.
В этой отрасли порнушные сайты идут впереди планеты всей.
Развожу руками.
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Re: Опять про собак и лингвистов
Печально, что иным "спокойное размышление, медитация" даются лишь на публике...
Ли матово, ли патово -
увы! - неадекватово.
Ли матово, ли патово -
увы! - неадекватово.
-
Автор темыВладимир Липатов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1251
- Зарегистрирован: 21.07.2016
- Образование: высшее техническое
- Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
- Откуда: Балашиха
- Возраст: 51
Re: Опять про собак и лингвистов
И это мне не нравится.
Видимо надо вас подлечить.
Слова: Печаль - Печь - и Печень, неспроста имеют общий корень.
Перечитайте своё сообщение.
Разговор о том: Что, где и когда мне даётся - это только ваши домыслы.
В этом ваша неадекватность.
Следовательно вам надо подлечить не только печень, но и психику.
А теперь - отстаньте от меня и займитесь своим здоровьем.
Не я начал разговор в таком тоне.Gapon: 16 апр 2017, 11:39 Печально, что иным "спокойное размышление, медитация" даются лишь на публике...
Ли матово, ли патово -
увы! - неадекватово.
И это мне не нравится.
Видимо надо вас подлечить.
Слова: Печаль - Печь - и Печень, неспроста имеют общий корень.
Перечитайте своё сообщение.
Разговор о том: Что, где и когда мне даётся - это только ваши домыслы.
В этом ваша неадекватность.
Следовательно вам надо подлечить не только печень, но и психику.
А теперь - отстаньте от меня и займитесь своим здоровьем.
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
-
_Swetlana
- начинающий литератор

- Всего сообщений: 52
- Зарегистрирован: 10.04.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: математик
- Откуда: Магнитогорск
Re: Опять про собак и лингвистов
Ув. модераторы, не закрывайте тему! Я тоже сделала открытие
Не надо смешивать бусуку-лирика и приятную собаку-собеседника. То есть каждый форумчанин, с одной стороны, бусука-лирик, сам по себе на форуме воет;
а но вот другому форумчанину вышеупомянутый бусука-лирик - приятная собака-собеседник, что хорошо видно по характеру происходящей здесь дискуссии.
Сейчас подготовлюсь и изложу свои соображения в академическом стиле.
1. О бусуке-лирике
(Взято http://lib.ru/RUFANT/RAZGOWOROW/busuka.txt )
Наконец, на последней из вставленных страниц профессор Ир сразу же разобрал еще одну константу: "Бусука -- лучший друг тида". Несколько секунд он сидел совершенно неподвижно. Потом, преодолев оцепенение, снова весь погрузился в лежавшую перед ним страницу. Одна за другой он выписал еще три константы, подчеркивая незнакомые слова.
БУСУКА ВОЕТ, ВЕТЕР НОСИТ.
ЛЮБИТЬ, КАК БУСУКА ПАЛКУ.
ЧЕТЫРЕ ЧЕТЫРКИ, ДВЕ РАСТОПЫРКИ, СЕДЬМОЙ ВЕРТУН - БУСУКА.
На этом вставные константы заканчивались. Профессор Ир с раздражением посмотрел на следующую страницу. Увы! Здесь уже снова шли знакомые физические постоянные. Удельный заряд электрона!.. Все, что он смог узнать о таинственной бусуке, свелось пока к этим выписанным строчкам, четырем уравнениям с пятью неизвестными...
... ФОРМУЛА БУСУКИ
1. РИГ СЪЕЛ БУСУКУ.
2. БУСУКА ЛУЧШИЙ ДРУГ ТИДА.
3. БУСУКА ВОЕТ, ВЕТЕР НОСИТ.
4. ЛЮБИТЬ, КАК БУСУКА ПАЛКУ. 5. ЧЕТЫРЕ ЧЕТЫРКИ, ДВЕ РАСТОПЫРКИ, СЕДЬМОЙ ВЕРТУН -- БУСУКА
Первые попытки анализа способны были обескуражить кого угодно. Профессор Ир заменил во второй константе непривычное слово "тид" на равное по значению слово "ученый". Затем, действуя по принципу подстановки, он совершил замену в первой константе. В итоге получился еще более запутанный ряд переходных значений: "Бусука-- лучший друг ученого", "Риг съел бусуку", "Риг съел лучшего друга ученого". Все замены произведены правильно, но что же все-таки съел Риг, оставалось совершенно непонятным. Тогда профессор сосредоточился на анализе третьей константы. Прежде всего следовало попытаться установить значение слова "воет". Профессор выписал всю константу на отдельную карточку и направил запрос ученому секретарю отдела остатков древнелирической литературы. Через два дня от секретаря пришел ответ: "Выть, очевидно, означает -- сливать свою грусть и печаль в единое слово".
Профессор попросил прислать ему источники, на основании которых был сделан такой вывод. Он получил бланк с отпечатанными на машинке четырьмя строчками. ХОТЕЛ БЫ В ЕДИНОЕ СЛОВО Я СЛИТЬ СВОЮ ГРУСТЬ И ПЕЧАЛЬ, И БРОСИТЬ ТО СЛОВО НА ВЕТЕР, ЧТОБ ВЕТЕР УНЕС ЕГО ВДАЛЬ Далее следовала сноска: "Надпись, сделанная от руки на обратной стороне экзаменационного билета по древнейшему курсу дифференциального и интегрального исчисления. Значение слова "выть" устанавливаем из анализа контекста, базируясь на симметричном построении константы "бусука воет, ветер носит".
Профессор решил проверить справедливость вывода, сделанного ученым секретарем, и углубился в сопоставления. "Бусука воет, ветер носит". Следовательно, можно предположить, что ветер носит то, что воет бусука. С другой стороны, в присланном фрагменте ветер уносит вдаль, то есть несет, носит слитые в единое слово грусть и печаль. Вывод секретаря показался профессору справедливым. Но древнелирический текст требовал еще дополнительного анализа. Это был первый образец древней лирики, попавший в руки профессора, и он решил досконально проштудировать эти строки, так как, на его взгляд, кое-что в них ускользнуло от внимания ученого секретаря. ХОТЕЛ БЫ В ЕДИНОЕ СЛОВО Я СЛИТЬ СВОЮ ГРУСТЬ И ПЕЧАЛЬ.
Древний лирик, отметил профессор, не слил свою грусть и печаль в единое слово, а только хотел это сделать. Практически почему-то такое слияние казалось лирику трудно достижимым. Между тем из текста явствовало, что ветер мог унести грусть и печаль только в таком слитном состоянии; если бы лирик бросал их на ветер порознь, сепаратно, то ни грусть, ни печаль сами по себе не могли подвергнуться уносящему действию ветра. Очевидно, в результате их слияния в единое слово между ними должна была произойти какая-то реакция, порождающая нечто новое, качественно отличающееся от составляющих частей. Не физическая смесь, а химическое соединение. В таком случае лирику необходимо было знать, какое именно количество грусти, соединяясь с каким именно количеством печали, способно образовать новое, легко улетучивающееся соединение. Очевидно, древние лирики и занимались тем, что искали пропорции, в которых следовало сливать различные слова, для того, чтобы полученное целое оказывалось качественно новым. Сделать это удавалось не всегда. Вероятно, тут были свои трудности и секреты.
Между тем третья константа утверждает со всей категоричностью: "бусука воет, ветер носит". Значит, бусука хорошо владела секретами мастерства, и если она сливала свою грусть и печаль в единое слово, то ветер всегда носил образовавшееся соединение. Бусука добивалась успешного результата не время от времени, а постоянно, так как в противном случае эта ее способность не была бы занесена в число таких же бесспорных констант, как "под лежачий камень вода не течет" или "не все то золото, что блестит". Умение хорошо "выть", точнее, сливать свою грусть и печаль в единое летучее слово, было постоянной отличительной чертой бусуки; следовательно, она должна была считаться выдающимся лириком. Вывод этот представлялся профессору Иру столь бесспорным, что он решил составить новую таблицу констант; заменив везде "бусуку" на "лирика". Может быть, это несколько упростит проблему других свойств бусуки.
1. РИГ СЪЕЛ ЛИРИКА
2. ЛИРИК ЛУЧШИЙ ДРУГ УЧЕНОГО.
3. ЛИРИК ВОЕТ, ВЕТЕР НОСИТ.
4. ЛЮБИТЬ, КАК ЛИРИК ПАЛКУ.
5. ЧЕТЫРЕ ЧЕТЫРКИ. ДВЕ РАСТОПЫРКИ, СЕДЬМОЙ ВЕРТУН -- ЛИРИК.
Профессора нисколько не смущала некоторая парадоксальность полученных формулировок. Он хорошо знал, что истину следует искать в переплетении противоречий. Во всяком случае, самая сложная и запутанная пятая константа при такой подстановке стала сразу легче поддаваться исследованию. Четыре четырки + две растопырки + вертун = лирик.
Отсюда можно заключить, что вертун = лирику - четыре четырки - две растопырки.
Хотя значение слов "вертун", "четырки" и "растопырки" по-прежнему оставалось неизвестным, профессор смело выделил "вертуна". Он исходил из того соображения, что главный отличительный признак предмета или явления чаще всего бывает единичным, а второстепенные выступают в большом количестве. Наличие одного вертуна при четырех четырках и двух растопырках убедительно говорило, что именно вертун воплощает в себе сущность бусуки как лирика.
Однако, что такое "вертун", оставалось непонятно.
Профессор хорошо знал, что представляет собой "шатун". Это -- часть кривошипного механизма, преобразующего поступательное движение поршня во вращательное движение вала. При конструировании приборов профессору приходилось иметь дело с вертлюгом -- соединительным звеном двух частей механизма, позволяющим одному из них вращаться вокруг своей оси. Вертун, шатун, вертлюг. Весьма возможно, что вертун -- это важная деталь лирика, преобразующая внутренние порывы в определенный вид эмоционального движения. Конечно, это не более чем рабочая гипотеза, но она не лишена некоторых фактических оснований. В сложном процессе слияния грусти и печали или радости и веселья в одно слово бусуке, возможно, необходим был специальный орган, вращательное движение которого, подобно стрелке весов, отмечало бы точность взятых пропорций. При отсутствии лирической нагрузки вертун находился в некотором определенном исходном положении. Вертун позволял бусуке действовать безошибочно, в то время как обыкновенные лирики испытывали неуверенность в своих расчетах, что доставляло им, вероятно, массу огорчений. Профессор Ир чувствовал, что он на верном пути. И хотя ему по-прежнему оставалось непонятно, почему Риг съел бусуку, почему бусука лучший друг ученого и почему она любит палку, профессор, окрыленный уже достигнутыми успехами, не сомневался в том, что упорный анализ приведет его в конце концов к раскрытию истины.
Зараженный примером древних лириков, он даже выразил эту свою уверенность в двух коротких строчках:
Будет формула бусуки,
Не уйти ей от науки...
2. О приятном собаке-форумчанине
Любому непредвзятому исследователю совершенно очевидно, что между бусукой-лириком и собакой имеется прямая связь.
Кто такие бусуки? Не кобели и не суки, лирики обоего пола, которые на форуме воют, ветер носит.
Теперь зададим себе закономерный вопрос: не являются ли бусуки и собаки разными подвидами одного вида?
Нет.
Бусука и собака - суть разные признаки одного и тоже форумчанина.
Наединене с собой форумчанину хочется выть и выть, не обращая внимания на вой других лириков. Но выть нон-стоп нельзя, в конце концов, здесь у нас здесь беседер любителей русской словесности... прошу прощения, беседа любителей русской словесности.
И когда форумчанин, наконец, перестаёт выть, он, как прямо указывает формант "бака", вступает в беседу и старается стать другому форумчанину приятным собеседником, то есть форумной собакой.
Не надо смешивать бусуку-лирика и приятную собаку-собеседника. То есть каждый форумчанин, с одной стороны, бусука-лирик, сам по себе на форуме воет;
а но вот другому форумчанину вышеупомянутый бусука-лирик - приятная собака-собеседник, что хорошо видно по характеру происходящей здесь дискуссии.
Сейчас подготовлюсь и изложу свои соображения в академическом стиле.
1. О бусуке-лирике
(Взято http://lib.ru/RUFANT/RAZGOWOROW/busuka.txt )
Наконец, на последней из вставленных страниц профессор Ир сразу же разобрал еще одну константу: "Бусука -- лучший друг тида". Несколько секунд он сидел совершенно неподвижно. Потом, преодолев оцепенение, снова весь погрузился в лежавшую перед ним страницу. Одна за другой он выписал еще три константы, подчеркивая незнакомые слова.
БУСУКА ВОЕТ, ВЕТЕР НОСИТ.
ЛЮБИТЬ, КАК БУСУКА ПАЛКУ.
ЧЕТЫРЕ ЧЕТЫРКИ, ДВЕ РАСТОПЫРКИ, СЕДЬМОЙ ВЕРТУН - БУСУКА.
На этом вставные константы заканчивались. Профессор Ир с раздражением посмотрел на следующую страницу. Увы! Здесь уже снова шли знакомые физические постоянные. Удельный заряд электрона!.. Все, что он смог узнать о таинственной бусуке, свелось пока к этим выписанным строчкам, четырем уравнениям с пятью неизвестными...
... ФОРМУЛА БУСУКИ
1. РИГ СЪЕЛ БУСУКУ.
2. БУСУКА ЛУЧШИЙ ДРУГ ТИДА.
3. БУСУКА ВОЕТ, ВЕТЕР НОСИТ.
4. ЛЮБИТЬ, КАК БУСУКА ПАЛКУ. 5. ЧЕТЫРЕ ЧЕТЫРКИ, ДВЕ РАСТОПЫРКИ, СЕДЬМОЙ ВЕРТУН -- БУСУКА
Первые попытки анализа способны были обескуражить кого угодно. Профессор Ир заменил во второй константе непривычное слово "тид" на равное по значению слово "ученый". Затем, действуя по принципу подстановки, он совершил замену в первой константе. В итоге получился еще более запутанный ряд переходных значений: "Бусука-- лучший друг ученого", "Риг съел бусуку", "Риг съел лучшего друга ученого". Все замены произведены правильно, но что же все-таки съел Риг, оставалось совершенно непонятным. Тогда профессор сосредоточился на анализе третьей константы. Прежде всего следовало попытаться установить значение слова "воет". Профессор выписал всю константу на отдельную карточку и направил запрос ученому секретарю отдела остатков древнелирической литературы. Через два дня от секретаря пришел ответ: "Выть, очевидно, означает -- сливать свою грусть и печаль в единое слово".
Профессор попросил прислать ему источники, на основании которых был сделан такой вывод. Он получил бланк с отпечатанными на машинке четырьмя строчками. ХОТЕЛ БЫ В ЕДИНОЕ СЛОВО Я СЛИТЬ СВОЮ ГРУСТЬ И ПЕЧАЛЬ, И БРОСИТЬ ТО СЛОВО НА ВЕТЕР, ЧТОБ ВЕТЕР УНЕС ЕГО ВДАЛЬ Далее следовала сноска: "Надпись, сделанная от руки на обратной стороне экзаменационного билета по древнейшему курсу дифференциального и интегрального исчисления. Значение слова "выть" устанавливаем из анализа контекста, базируясь на симметричном построении константы "бусука воет, ветер носит".
Профессор решил проверить справедливость вывода, сделанного ученым секретарем, и углубился в сопоставления. "Бусука воет, ветер носит". Следовательно, можно предположить, что ветер носит то, что воет бусука. С другой стороны, в присланном фрагменте ветер уносит вдаль, то есть несет, носит слитые в единое слово грусть и печаль. Вывод секретаря показался профессору справедливым. Но древнелирический текст требовал еще дополнительного анализа. Это был первый образец древней лирики, попавший в руки профессора, и он решил досконально проштудировать эти строки, так как, на его взгляд, кое-что в них ускользнуло от внимания ученого секретаря. ХОТЕЛ БЫ В ЕДИНОЕ СЛОВО Я СЛИТЬ СВОЮ ГРУСТЬ И ПЕЧАЛЬ.
Древний лирик, отметил профессор, не слил свою грусть и печаль в единое слово, а только хотел это сделать. Практически почему-то такое слияние казалось лирику трудно достижимым. Между тем из текста явствовало, что ветер мог унести грусть и печаль только в таком слитном состоянии; если бы лирик бросал их на ветер порознь, сепаратно, то ни грусть, ни печаль сами по себе не могли подвергнуться уносящему действию ветра. Очевидно, в результате их слияния в единое слово между ними должна была произойти какая-то реакция, порождающая нечто новое, качественно отличающееся от составляющих частей. Не физическая смесь, а химическое соединение. В таком случае лирику необходимо было знать, какое именно количество грусти, соединяясь с каким именно количеством печали, способно образовать новое, легко улетучивающееся соединение. Очевидно, древние лирики и занимались тем, что искали пропорции, в которых следовало сливать различные слова, для того, чтобы полученное целое оказывалось качественно новым. Сделать это удавалось не всегда. Вероятно, тут были свои трудности и секреты.
Между тем третья константа утверждает со всей категоричностью: "бусука воет, ветер носит". Значит, бусука хорошо владела секретами мастерства, и если она сливала свою грусть и печаль в единое слово, то ветер всегда носил образовавшееся соединение. Бусука добивалась успешного результата не время от времени, а постоянно, так как в противном случае эта ее способность не была бы занесена в число таких же бесспорных констант, как "под лежачий камень вода не течет" или "не все то золото, что блестит". Умение хорошо "выть", точнее, сливать свою грусть и печаль в единое летучее слово, было постоянной отличительной чертой бусуки; следовательно, она должна была считаться выдающимся лириком. Вывод этот представлялся профессору Иру столь бесспорным, что он решил составить новую таблицу констант; заменив везде "бусуку" на "лирика". Может быть, это несколько упростит проблему других свойств бусуки.
1. РИГ СЪЕЛ ЛИРИКА
2. ЛИРИК ЛУЧШИЙ ДРУГ УЧЕНОГО.
3. ЛИРИК ВОЕТ, ВЕТЕР НОСИТ.
4. ЛЮБИТЬ, КАК ЛИРИК ПАЛКУ.
5. ЧЕТЫРЕ ЧЕТЫРКИ. ДВЕ РАСТОПЫРКИ, СЕДЬМОЙ ВЕРТУН -- ЛИРИК.
Профессора нисколько не смущала некоторая парадоксальность полученных формулировок. Он хорошо знал, что истину следует искать в переплетении противоречий. Во всяком случае, самая сложная и запутанная пятая константа при такой подстановке стала сразу легче поддаваться исследованию. Четыре четырки + две растопырки + вертун = лирик.
Отсюда можно заключить, что вертун = лирику - четыре четырки - две растопырки.
Хотя значение слов "вертун", "четырки" и "растопырки" по-прежнему оставалось неизвестным, профессор смело выделил "вертуна". Он исходил из того соображения, что главный отличительный признак предмета или явления чаще всего бывает единичным, а второстепенные выступают в большом количестве. Наличие одного вертуна при четырех четырках и двух растопырках убедительно говорило, что именно вертун воплощает в себе сущность бусуки как лирика.
Однако, что такое "вертун", оставалось непонятно.
Профессор хорошо знал, что представляет собой "шатун". Это -- часть кривошипного механизма, преобразующего поступательное движение поршня во вращательное движение вала. При конструировании приборов профессору приходилось иметь дело с вертлюгом -- соединительным звеном двух частей механизма, позволяющим одному из них вращаться вокруг своей оси. Вертун, шатун, вертлюг. Весьма возможно, что вертун -- это важная деталь лирика, преобразующая внутренние порывы в определенный вид эмоционального движения. Конечно, это не более чем рабочая гипотеза, но она не лишена некоторых фактических оснований. В сложном процессе слияния грусти и печали или радости и веселья в одно слово бусуке, возможно, необходим был специальный орган, вращательное движение которого, подобно стрелке весов, отмечало бы точность взятых пропорций. При отсутствии лирической нагрузки вертун находился в некотором определенном исходном положении. Вертун позволял бусуке действовать безошибочно, в то время как обыкновенные лирики испытывали неуверенность в своих расчетах, что доставляло им, вероятно, массу огорчений. Профессор Ир чувствовал, что он на верном пути. И хотя ему по-прежнему оставалось непонятно, почему Риг съел бусуку, почему бусука лучший друг ученого и почему она любит палку, профессор, окрыленный уже достигнутыми успехами, не сомневался в том, что упорный анализ приведет его в конце концов к раскрытию истины.
Зараженный примером древних лириков, он даже выразил эту свою уверенность в двух коротких строчках:
Будет формула бусуки,
Не уйти ей от науки...
2. О приятном собаке-форумчанине
Любому непредвзятому исследователю совершенно очевидно, что между бусукой-лириком и собакой имеется прямая связь.
Кто такие бусуки? Не кобели и не суки, лирики обоего пола, которые на форуме воют, ветер носит.
Теперь зададим себе закономерный вопрос: не являются ли бусуки и собаки разными подвидами одного вида?
Нет.
Бусука и собака - суть разные признаки одного и тоже форумчанина.
Наединене с собой форумчанину хочется выть и выть, не обращая внимания на вой других лириков. Но выть нон-стоп нельзя, в конце концов, здесь у нас здесь беседер любителей русской словесности... прошу прощения, беседа любителей русской словесности.
И когда форумчанин, наконец, перестаёт выть, он, как прямо указывает формант "бака", вступает в беседу и старается стать другому форумчанину приятным собеседником, то есть форумной собакой.
-
Автор темыВладимир Липатов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1251
- Зарегистрирован: 21.07.2016
- Образование: высшее техническое
- Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
- Откуда: Балашиха
- Возраст: 51
Re: Опять про собак и лингвистов
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
-
Автор темыВладимир Липатов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1251
- Зарегистрирован: 21.07.2016
- Образование: высшее техническое
- Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
- Откуда: Балашиха
- Возраст: 51
Re: Опять про собак и лингвистов
Наверное Вам нужен либо муж (подобный Богу), либо только Бог.
Светлана. Не надо людей ставить на уровень животных. Вот наоборот - это приветствую._Swetlana: 16 апр 2017, 13:23 Ув. модераторы, не закрывайте тему! Я тоже сделала открытие![]()
Не надо смешивать бусуку-лирика и приятную собаку-собеседника. То есть каждый форумчанин, с одной стороны, бусука-лирик, сам по себе на форуме воет;
...
Наверное Вам нужен либо муж (подобный Богу), либо только Бог.
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
-
_Swetlana
- начинающий литератор

- Всего сообщений: 52
- Зарегистрирован: 10.04.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: математик
- Откуда: Магнитогорск
Re: Опять про собак и лингвистов
офтоп
Владимир. Муж, к тому же дважды подобный Богу (потому что он еврей), у меня, слава Богу, уже есть.
Но за добрые пожелания - спасибо.
Отправлено спустя 1 минуту 33 секунды:
Если кого-то из форумчан задел мой эзопов язык - приношу самые искренние извинения.
Владимир. Муж, к тому же дважды подобный Богу (потому что он еврей), у меня, слава Богу, уже есть.
Но за добрые пожелания - спасибо.
Отправлено спустя 1 минуту 33 секунды:
Если кого-то из форумчан задел мой эзопов язык - приношу самые искренние извинения.
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
-
_Swetlana
- начинающий литератор

- Всего сообщений: 52
- Зарегистрирован: 10.04.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: математик
- Откуда: Магнитогорск
Re: Опять про собак и лингвистов
Но если подвернётесь мне под горячую руку, Гапон, вырву ваш поганый язык и выброшу свиньям. О чём потом, разумеется, буду очень сожалеть
А я - татарка и кротка как кролик.
Но если подвернётесь мне под горячую руку, Гапон, вырву ваш поганый язык и выброшу свиньям. О чём потом, разумеется, буду очень сожалеть
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Re: Опять про собак и лингвистов
Апа, кишкирмя! На Урал я если прибуду, то - со своей дружиной... Все - с обрезами.
Но наличии свиней в еврейско-татарской семье напрягает...
Но наличии свиней в еврейско-татарской семье напрягает...
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Опять про собак и лингвистов
А Со-Ва любит в коллективе других со-в производить ВА. Что такое Ва - предстоит еще узнать, но, впрочем, я не сомневаюсь, что толкование будет найдено. И не одно
А СО-Норный звук - это не из области лингвистики, а тоже из этиологии: некий звук, производимый совместно в НОРАХ.
Отправлено спустя 9 минут 43 секунды:
Есть еще птица СО-КОЛ - с ней все ясно
Совместно колют... ну мало ли кого или что. Налетают стаей - и давай колоть. Они такие, соколы.
СО-ловей - ловит совместно с другими такими же... Ловит? а может, любит? Да, ЛЮБИТ. Соловей - птица-любитель группового секса.
Отправлено спустя 16 минут 39 секунд:
А на растения данное правило распространяется? тут тааак разгуляться можно
Со-СНА
Со-РНЯК
Со-ЛОДКА
Видимо, СО-Боль - это животное, которому нездоровится исключительно в компании себе подобных.Владимир Липатов: 16 апр 2017, 09:51
СОБАКА = Со-Бака.
Со - вместе.
Бака - бачить, брехать, лаять.
Поэтому собака так называется потому, что они вместе лают. Одна подымет вой, к ней сразу присоединятся другие. Кто ночевал в деревне - тот поймёт.
Всё. Вешайте амбарный замок.
А Со-Ва любит в коллективе других со-в производить ВА. Что такое Ва - предстоит еще узнать, но, впрочем, я не сомневаюсь, что толкование будет найдено. И не одно
А СО-Норный звук - это не из области лингвистики, а тоже из этиологии: некий звук, производимый совместно в НОРАХ.
Отправлено спустя 9 минут 43 секунды:
Есть еще птица СО-КОЛ - с ней все ясно
СО-ловей - ловит совместно с другими такими же... Ловит? а может, любит? Да, ЛЮБИТ. Соловей - птица-любитель группового секса.
Отправлено спустя 16 минут 39 секунд:
А на растения данное правило распространяется? тут тааак разгуляться можно
Со-СНА
Со-РНЯК
Со-ЛОДКА
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
водица
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2410
- Зарегистрирован: 20.07.2015
- Образование: среднее
- Профессия: энергетика
- Откуда: от чистого истока
- Возраст: 64
Re: Опять про собак и лингвистов
Как всё просто, гражда́не!..
Самбука — сам — бука...
Как всё просто, гражда́не!..
Мир Вашему дому !*
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Опять про собак и лингвистов
не знаю про БУКУ, но знаю, что БАЧИТЬ - это по-украински "смотреть, видеть", а вовсе не "лаять"
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Re: Опять про собак и лингвистов
Ненавязчив, ненахален,
Обаятелен, речист.
Он – почти что идеален –
Структуральнейший лингвист.
Футболист и велогонщик,
Может быть, – ватерполист.
Он всегда на ты со спортом –
Структуральнейший лингвист.
Удирает от собаки
Шустрый велосипедист.
Умный, он не лезет в драку,
Структуральнейший лингвист.
Обаятелен, речист.
Он – почти что идеален –
Структуральнейший лингвист.
Футболист и велогонщик,
Может быть, – ватерполист.
Он всегда на ты со спортом –
Структуральнейший лингвист.
Удирает от собаки
Шустрый велосипедист.
Умный, он не лезет в драку,
Структуральнейший лингвист.
-
Рязанцев
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 374
- Зарегистрирован: 06.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: механик
- Откуда: Тюмень
- Возраст: 77
Re: Опять про собак и лингвистов
В словарях современного персидского языка нога это pa (Ю.А. Рубинчик и Г. А. Восканян). В книге к.ф.н. С.Н. Соколова "Язык Авесты (учебное пособие)" (Л., Издательство ЛГУ, 1964) автор переводил основу -ра как глагол "защищать". Следовательно, собака существо на ногах, имеющее функцию охраны. Слово "собака", как указано в монографии "История иранского языкознания. Древнеиранские яыки" (М., Издательство "Наука", 1979), было заимствовано славянами от курдов.
«авест. pad-”нога», тат. рay, тадж. po(y)-(стр 84 монографии).
/ span/- «собака» (н..-перс. Sag и мидийское spaka-, близкое к источнику русского заимствования «собака»-с другим суффиксом -ka).-( стр 174 монографии)
«авест. pad-”нога», тат. рay, тадж. po(y)-(стр 84 монографии).
/ span/- «собака» (н..-перс. Sag и мидийское spaka-, близкое к источнику русского заимствования «собака»-с другим суффиксом -ka).-( стр 174 монографии)
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Опять про собак и лингвистов
Вежливый посыл к тому, что все мы собаки.
Отправлено спустя 37 секунд:
И "ра" в собаке углядеть - талант нужен.
Отправлено спустя 37 секунд:
И "ра" в собаке углядеть - талант нужен.
Образование среднее-низшее.
-
Рязанцев
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 374
- Зарегистрирован: 06.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: механик
- Откуда: Тюмень
- Возраст: 77
Re: Опять про собак и лингвистов
Латинскими буквами pa (читаем "па"). Есть слово "сарафан" (sarapa, то есть, sar-голова, pa-нога, или "с головы до ног").
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Опять про собак и лингвистов
_Swetlana: И когда форумчанин, наконец, перестаёт выть...
Запятые вряд ли нужны.
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?l ... &id=58_436
Дарья Александровна: БАЧИТЬ - это по-украински "смотреть, видеть".
Видеть — бачити (бачить есть в русских говорах), а смотреть по-украински — дивитися.
У Даля (с вопросительным знаком) бачить — ряз. нвг. кстр. вят. баять, бахорить, бакулить, болтать, говорить.
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 8C&num=100
Запятые вряд ли нужны.
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?l ... &id=58_436
Дарья Александровна: БАЧИТЬ - это по-украински "смотреть, видеть".
Видеть — бачити (бачить есть в русских говорах), а смотреть по-украински — дивитися.
У Даля (с вопросительным знаком) бачить — ряз. нвг. кстр. вят. баять, бахорить, бакулить, болтать, говорить.
https://www.google.com.ua/search?hl=ru& ... 8C&num=100
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Опять про собак и лингвистов
РА везде))
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Рязанцев
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 374
- Зарегистрирован: 06.07.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: механик
- Откуда: Тюмень
- Возраст: 77
Re: Опять про собак и лингвистов
Для слова сарафан есть своя история. К.ф.н. С.Н. Соколов же остановился в шаге от установления этимологии слова "собака", хотя направление дал точное.
"Интересным образом сложилась судьба сарафана в персидском языке. С одной стороны, в современном персидском языке употребляется наречие sarāpā ‘с головы до ног, целиком’, появившееся ещё в раннем новоперсидском языке, по-видимому, в результате переосмысления слова sarāpā(y) на основе слов sar ‘голова’ и pāy ‘нога’. Тогда же его именное употребление в значении ‘почётная одежда’ отходит на задний план, а впоследствии и вовсе утрачивается. С другой стороны, слово sārāfun «вернулось» из русского языка в современный персидский язык, где так же, как и в русском, употребляется в значении ‘женское платье без рукавов’." (http://sanaei.livejournal.com/189372.html )
"Интересным образом сложилась судьба сарафана в персидском языке. С одной стороны, в современном персидском языке употребляется наречие sarāpā ‘с головы до ног, целиком’, появившееся ещё в раннем новоперсидском языке, по-видимому, в результате переосмысления слова sarāpā(y) на основе слов sar ‘голова’ и pāy ‘нога’. Тогда же его именное употребление в значении ‘почётная одежда’ отходит на задний план, а впоследствии и вовсе утрачивается. С другой стороны, слово sārāfun «вернулось» из русского языка в современный персидский язык, где так же, как и в русском, употребляется в значении ‘женское платье без рукавов’." (http://sanaei.livejournal.com/189372.html )
-
водица
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2410
- Зарегистрирован: 20.07.2015
- Образование: среднее
- Профессия: энергетика
- Откуда: от чистого истока
- Возраст: 64
Re: Опять про собак и лингвистов
Ну, а если глядеть со стороны сра.., т.е. хвоста... Извините.
Мир Вашему дому !*
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия