
Трудности перевода ⇐ Другие темы о русской словесности и культуре
Модератор: Penguin
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
-
vladik_ma
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 54
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Трудности перевода
Наверное, китайцы напечатали. Я в ЖЖ нашла, в случайном блоге.
У меня есть книжки, изданные турками на русском, - там тоже перлы встречаются очень смешные, но не в такой концентрации.
У меня есть книжки, изданные турками на русском, - там тоже перлы встречаются очень смешные, но не в такой концентрации.
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
-
Бакенщик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2003
- Зарегистрирован: 02.11.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: указана выше
- Откуда: Москва
- Возраст: 75
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Трудности перевода
да ладно, яйца четкие сохранились.
Добавлено спустя 2 минуты 45 секунд:

Добавлено спустя 38 секунд:

Добавлено спустя 45 секунд:

Добавлено спустя 58 секунд:

Добавлено спустя 51 секунду:

Добавлено спустя 1 минуту 27 секунд:

Добавлено спустя 52 секунды:
устала копировать.. тут смотрите
http://lubimets-bogov.livejournal.com/4634111.html
Добавлено спустя 2 минуты 45 секунд:

Добавлено спустя 38 секунд:
Добавлено спустя 45 секунд:
Добавлено спустя 58 секунд:

Добавлено спустя 51 секунду:

Добавлено спустя 1 минуту 27 секунд:

Добавлено спустя 52 секунды:
устала копировать.. тут смотрите
http://lubimets-bogov.livejournal.com/4634111.html
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Трудности перевода





Это ещё ничего! С помощью Гугл-переводчика я перевёл трёхбуквенное русское обозначение мужского полового члена на арабский.
Результат обратного перевода - три слова: у вас есть.




http://twitterguru.ru/zhivut-oni-vrazzhopitsu/ - более 20 фото страниц диких учебников (2 фото ниже - оттуда).


Ханжам смотреть запрещается!





Это ещё ничего! С помощью Гугл-переводчика я перевёл трёхбуквенное русское обозначение мужского полового члена на арабский.
Результат обратного перевода - три слова: у вас есть.



http://twitterguru.ru/zhivut-oni-vrazzhopitsu/ - более 20 фото страниц диких учебников (2 фото ниже - оттуда).


Ханжам смотреть запрещается!
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия



