Размышления о современной и классической литературе: жанры, книги, авторы Лучшие книги
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Много раз от подружки в детстве слышала про книгу "Голубая бусинка".
Вспомнила сейчас, когда наткнулась на статью:
ПОТЕРЯННАЯ БУСИНКА
17 апреля 2009 http://www.bibliogid.ru/museum/zabkn/kruger Каждая прочитанная книга оставляет в нашей душе след. Порой такие книжные «зарубки» оказываются даже глубже отметин, оставленных событиями реальной жизни.
Сказочная повесть «Голубая бусинка» была прочитана, вернее, услышана мной в раннем детстве. Я до сих пор помню ощущение нетерпеливого ожидания, а потом головокружительного восторга, когда воспитательница старшей группы детского сада брала в руки книжку и начинала читать. Правда, до недавнего времени я помнила только это внутреннее состояние, да порой откуда-то издалека доносились слова: голубая бусинка… С этой бусинкой было что-то связано, что-то очень важное для меня, но забытое, потерянное.
Несколько раз я пыталась найти книжку, но автора не помнила, да и кто в детстве обращает на него внимание, имена героев, их приключения тоже совершенно стёрлись, изгладились из памяти. Только это волшебное сочетание слов — «голубая бусинка» — не давало покоя.
И вот почти полвека спустя я держала в руках… так и подмывает сказать: старую потрепанную книжку… но нет — всего лишь компьютерную распечатку сказочной повести Марии Крюгер «Голубая бусинка».
Имя автора мне ни о чём не говорило. Позднее я навела справки, и оказалось, что об этой польской писательнице известно на удивление мало. Все наши отечественные литературные справочники хранят о ней глубокое молчание. Даже Е.Брандис в своём уникальном издании «От Эзопа до Джанни Родари» обошёл вниманием Марию Крюгер. Справедливости ради стоит заметить, что Евгений Павлович рассматривал лишь тех зарубежных авторов, чьи произведения были не только переведены на русский язык, но и опубликованы в наших, по преимуществу центральных издательствах.
В этом смысле Марии Крюгер не повезло. Две её самые знаменитые повести — дилогия «Голубая бусинка» («Karolcia», 1959) и «Привет, Каролинка!» («Witaj, Karolciu», 1970) — выходили только в варшавском издательстве «Наша Ксенгарня» (первая — в переводе М.Брухнова — в 1961(?), 1964, 1972(?) и 1975 гг., вторая — в переводе С.Свяцкого — в 1973, 1975 и 1977). В Советском Союзе Марию Крюгер напечатали только раз. Ленинградское отделение «Детской литературы» в 1978 году выпустило её сказочную повесть «Ухо, дыня, сто двадцать пять!» (перевод Д.Шурыгина), но почему-то и эта книжка прошла незамеченной.
Так что же мне удалось узнать о польской писательнице Марии Крюгер? ....
А что вы читали в детстве? Может, было бы здорово вспомнить книги своего детства
Мои жена и дочь любят эту книгу, самому мне, как уже писал выше, в большинстве своём не очень нравятся писательницы - несколько другое развитие сюжета, иные детали и пр.
А вот что касается книг детства, то у меня где-то сохранился формуляр из детской библиотеки (мне его подарили, когда я перестал её пользоваться). Я постараюсь его найти и найти книги, которые я перечитывал - стало самому интересно. По спискам могу сказать, что прочитал практически всю "Занимательную" серию Перельмана, очень сильное впечатление произвела книга Анфилова "Бегство от удивлений", любил читать Даррелла и Акимушкина. А вот из художественного списка сразу замечу, что Берроуз в советские времена был только в самиздате. Я обожал Булычёва, Стругацких, Губарева, у Велтистова же - только вторую книгу (о Рэсси).
Мне нравился "Кондуит и Швабрания", с удовольствием читала Бронштейн "Дорога уходит в даль", рыдала над "Республикой ШКИД". Это, конечно, далеко не всё, что потрясало и нравилось...
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
"Кондуит и Швамбранию", впрочем, как и ещё ряд книг Кассиля заношу в актив. А вот "Республика ШКИД" показалась откровенно надуманной и неинтересной. Помнится, нравились вещи Алексина и, однозначно, Крапивина.
"Четвёртую высоту" тоже люблю... Очень нравилась. Да, Тимур нравился очень....Dimon
может, ты и прав насчёт "Швамбрании". Но в детстве мне понравилось, читала с интересом. Мне и Катаев нравился. Крапивин - да. Алексиным вообще болела "не по-детски". Даже не так давно была в библиотеке и вдруг увидела книгу Алексина "Безумная ЕВдокия" - взяла перечитывать....
Про природу читала с трудом. Пришвин, Бианки, Сладков к любимым не относились. Но зато сейчас наверстала...
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Ты меня не правильно поняла - Кассиль мне очень нравился (да и до сих пор очень тепло отношусь). Это "Республика ШКИД" да Гуля Королёва мне пришлись "не по вкусу". Пришвина и Сладкова не любил, а вот Бианки в детстве очень нравился.
Я, в целом, соглашаюсь с Вами.
А на меня ещё произвела неизгладимое впечатление книга Сетона-Томпсона "Рассказы о животных". Плакала, по-моему, над всеми.
А мне напротив - именно из-за "слезливости" не нравились многие (большинство?) книги о животных, в частности, Сетона-Томпсона. А вот Кервуда очень любил. Позже я познакомился с творчеством Хэрриота, но к тому времени я вырос, и он стал кумиром уже моей дочери.
Посмотрел свои детские фотки - ты права, действительно, я рос мальчишкой. Кстати, в список ещё "мальчишечья" книга - (в смысле, не "минус", а "плюс"!) Януш Пшимановский "Четыре танкиста и собака". Не так давно посмотрел после колоссального перерыва экранизацию книгу, от которой когда-то сходили с ума пацаны. И очень даже понравилась. А книга была ещё интереснее - впрочем, многое в ней было почерпнуто из своей биографии, вплоть до имени главного героя. С Днём Победы!
Как вы выбирали книги в библиотеке? Я - по самым потрёпанным корешкам. А когда заканчивала отбор, удивлённая библиотекарь спрашивала: "Неужели все успеешь прочитать?".
Успевала.
Добавляю от себя: Джек Лондон. Рассказы. И, конечно, Шерлок Холмс.
И фантастика без границ! Корней Чуковский Сказки народов мира, среди которых стали любимыми тайские и бирманские. Эта магия до сих пор со мной!
Согласна, мультфильм "Приключения капитана Врунгеля", до сих пор с удовольствием смотрю.
Ещё "Повесть о настоящем человеке" Б. Полевого запомнилась. До сих пор считаю, что из школьной программы это произведение убрали незаслуженно.
Что касается "Повести о настоящем человеке", то я в детстве много интересовался авиацией. И это произведение мне резало глаз. Потом чуть побольше узнал о медведях - после чего окончательно перестал уважать Полевого вместе с читателями данной книги. Уже во взрослом возрасте обнаружил, что Михаил Веллер тоже весьма критически отнёсся к "Повести" ("Пир духа" ), причём отметил ещё несколько ляпов, пропущенных мной. Кстати, там же он раскритиковал "Как закалялась сталь" - я к аналогичным выводам пришёл в стройотряде независимо от Веллера.
Может, оно и так. Спорить не буду. Я, честно говоря, на авиацию как-то внимания не обратила. Но упорство, настойчивость, целеустремлённость главного героя впечатление на меня и произвели. Я полагаю, что книга именно о силе человеческого характера. Как рассказ Джека Лондона "Любовь к жизни", например. Хотя охотно могу согласиться, что Полевой не избежал преувеличения.
Я рос убеждённым в преимуществах коммунизма, идеологически правильным, но "коммунистические" места в книге настолько выпадали из общего контекста и звучали несколько фальшиво, что Мересьев тут же сникал и мерк перед людьми Лондона. А технические проколы и так делали повесть выдуманной донельзя. А ведь прототип заслуживал намного бережного обращения, да и произведение на такую тему должно было быть сильнее и талантливее!
Полностью согласна, примерно это я и имела в виду. Наверное, неправильно объяснила. А по поводу школьной программы, хотела сказать следующее, ведь книга эта плохому не учит, а наоборот. Возможно, форма должна была бы быть лучше.
Да уж, "Три мушкетёра" - вещь! Я, по-моему, раза четыре читала.
В подростковом возрасте запомнилась книга Юрия Никулина "Почти серьёзно". И сейчас иногда беру в руки и местами читаю.
Ну а вообще-то, вы как считаете, нужно ли любой литературе быть назидательной?
Б-р-р-р!!! Слово не нравится, но "воспитывающая", по-моему, ещё хуже.
Ещё будучи ребёнком я прочёл книгу об оленёнке «Бемби». Меня поразил взгляд на мир глазами благородного животного. В том числе взгляд на людей, на собак, на мир диких животных. Он в корне отличался от всех других...
Последнее сообщение
Абыр АБЫРВАЛГ - это говорил уже не пёс, а существо полученное в результате подсадки человеческого гипофиза собаке.
Пёс же рассуждал о том , о сём - в начале и в конце произведения.
Кто знает, как скачивать книги с ?
Там много чего можно найти, а как скачать — непонятно. Но ведь люди как-то скачивают
Последнее сообщение
на других ресурсах они, по идее, не появляются. А они иногда безыдейно появляются, но увы — не все. И не всегда, по разным причинам, их удобно скачивать
Собрал вместе вопросы на которые можно получить ответы прочитав книги Н.В.
Прочитав книгу Н.В. Левашова Россия в кривых зеркалах , вы получите ответы на следующие интересные вопросы:
*Одиноки ли мы в Большом Космосе?
*Когда и откуда появился...
Последнее сообщение
Слова любви тебе уже не скажешь…
Соратники , 14 ноября 2010
В субботу во Франции была подло убита Светлана Левашова – жена, верный друг и соратник академика Николая Левашова. Очень больно, когда ничтожества ухитряются убивать умных и добрых...
Ну, у вас на этой неделе не густо: всего три новых книги вышло. Отложите мне «Шиповник» и «Землю». Кстати, есть у вас «Любовь в природе» Белыне? Чье издание? Сытина? Нет, я бы хотел саблинское. Потом, нет ли «Дети греха»...
Последнее сообщение
Ну вот, начиталась Аверченко, а, оказывается, тут отдельная тема о нем была.
Много говорить не буду, скажу только одно: для меня этот писатель очень неоднозначен. Вот, к примеру, такое никогда бы не сочла за юмор, на что высказывание явно...