Пословицы и их значения ⇐ Помощь знатоков
-
Автор темыМаксАл78
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 23.10.2023
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: Психолог
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Пословицы и их значения
То, что у высших млекопитающих органы не регенерируются.
А как человек с ВГПО Вы должны бы знать, что многократно повторяться - это значит клянчить, канючить, и выглядит некрасиво.
А как человек с ВГПО Вы должны бы знать, что многократно повторяться - это значит клянчить, канючить, и выглядит некрасиво.
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
Нет такой пословицы. Это фраза какого-то живодёра. Скорее всего, угроза, и к пословицам отношения не имеет.
Образование среднее-низшее.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Пословицы и их значения
daslex, есть устойчивое обратное выражение – "не надо рубить собаке хвост по частям", которое означает, что не следует мучить кого-то нерешительностью и растягивать боль.
Отправлено спустя 6 минут 53 секунды:
globus, что такое "ВГПО"?
Отправлено спустя 6 минут 53 секунды:
globus, что такое "ВГПО"?
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
Я видел про обратную идиому, но как её можно считать фразеологизмом? Она же происходит из оксюморона:
По-хорошему, текст дальше, с оправданиями о чувствах жалости, лишён смысла. Странно приписывать подобные выражения к разряду мудростей. Само выражение, конечно, можно обыграть или выстроить вокруг него другую историю, но не такую.
Отправлено спустя 4 минуты 6 секунд:
И дальше в рассказе человека оправдывают, но как ни посмотри, там человек завистливый и глупый, а не добрый.
Отправлено спустя 3 минуты 34 секунды:
Ну а тип, который это написал, даже не удосужил себя посмотреть, что хвосты не полностью рубят, а купируют (т. е. укорачивают) и что это сейчас вообще не все приветствуют.
Добрый человек ни с того, ни с сего просто решил полностью лишить собаку хвоста. Какой молодец, сама доброта.Жил да был однажды человек, который решил отрубить своей собаке хвост.
Нет, он был незлой. Даже добрый. И решил не отрубать ей весь хвост сразу – собаке ведь будет жаль сразу и целиком его потерять.
По-хорошему, текст дальше, с оправданиями о чувствах жалости, лишён смысла. Странно приписывать подобные выражения к разряду мудростей. Само выражение, конечно, можно обыграть или выстроить вокруг него другую историю, но не такую.
Отправлено спустя 4 минуты 6 секунд:
И дальше в рассказе человека оправдывают, но как ни посмотри, там человек завистливый и глупый, а не добрый.
Отправлено спустя 3 минуты 34 секунды:
Ну а тип, который это написал, даже не удосужил себя посмотреть, что хвосты не полностью рубят, а купируют (т. е. укорачивают) и что это сейчас вообще не все приветствуют.
Образование среднее-низшее.
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Пословицы и их значения
Высшее гуманитарно-психологическое образование
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
Таланов
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1200
- Зарегистрирован: 29.08.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: инженер
- Откуда: Дивногорск
- Возраст: 66
Re: Пословицы и их значения
Можно из жалости рубить по кусочку много раз. Но боюсь собака этого не поймёт и уже на втором разе вы рискуете остаться без пальца, в худшем слочае без ладони.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
Расскажу-ка и я одну притчу.
Сидел однажды мужик на работе, был у него обед, и набивал он себе плотно живот вкусной едой. Увидел за стеклом синичку и заявил: "летает синичка голодная", и продолжил набивать себе брюхо, не дав ничего синичке.
Добрый был мужик, пожалел ведь синичку.
======================================
О какой жалости можно говорить, когда собаке хвост режут? Контаминантом в медицине называют нежелательный биологически активный агент, несвойственный своему носителю, негативно действующий на своего носителя. Если и можно давать таким выражениям терминологию, то быть они должны не иначе чем языковыми контаминантами, но не пословицами или устойчивыми сочетаниями.
Сидел однажды мужик на работе, был у него обед, и набивал он себе плотно живот вкусной едой. Увидел за стеклом синичку и заявил: "летает синичка голодная", и продолжил набивать себе брюхо, не дав ничего синичке.
Добрый был мужик, пожалел ведь синичку.
======================================
О какой жалости можно говорить, когда собаке хвост режут? Контаминантом в медицине называют нежелательный биологически активный агент, несвойственный своему носителю, негативно действующий на своего носителя. Если и можно давать таким выражениям терминологию, то быть они должны не иначе чем языковыми контаминантами, но не пословицами или устойчивыми сочетаниями.
Образование среднее-низшее.
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Пословицы и их значения
А если человеку мп крайнюю плоть резать? Но некоторые не могут без этого. Собак, конечно, тоже жалко, но.... Кошкам некоторым хвосты ломают. А некоторые люди себе вставляют железки в разные места, иногда весьма нежные. Непросто в этом мире жить...
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
А вы не сравнивайте тёплое с мягким.
Меня конкретно раздражает в таком тексте слово "режут" (вместо "рубят").
Может, не будете выражаться буквами?
Не знаю, могут или не могут, мои знания ограничены тем, что это делают в целях гигиены. Оправдано это или нет, не знаю. Собакам же хвосты отрубали подрубали, скорее, для собачьих боёв, потом, наверное, пустили какой-то миф (наш люд на сказки очень падок, до сих пор в телемедицину верят, а банки даже услугу такую оформили), после чего это стало распространённой практикой, с которой сейчас борятся разные сообщества мира. Обрезание плоти больше похоже на религиозное умопомрачение, чем на что-то практичное. Когда нас без нас женят, это часто не потому что так надо, а потому что кое-кто тупое стадо.
Меня конкретно раздражает в таком тексте слово "режут" (вместо "рубят").
Может, не будете выражаться буквами?
Не знаю, могут или не могут, мои знания ограничены тем, что это делают в целях гигиены. Оправдано это или нет, не знаю. Собакам же хвосты отрубали подрубали, скорее, для собачьих боёв, потом, наверное, пустили какой-то миф (наш люд на сказки очень падок, до сих пор в телемедицину верят, а банки даже услугу такую оформили), после чего это стало распространённой практикой, с которой сейчас борятся разные сообщества мира. Обрезание плоти больше похоже на религиозное умопомрачение, чем на что-то практичное. Когда нас без нас женят, это часто не потому что так надо, а потому что кое-кто тупое стадо.
Образование среднее-низшее.
-
globus
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1369
- Зарегистрирован: 30.11.2019
- Образование: высшее техническое
- Профессия: универсал
- Откуда: Нью-Сибирск
Re: Пословицы и их значения
И только-то? Из-за этого весь сыр-бор?
--
Филолог-любитель третьего разряда
Филолог-любитель третьего разряда
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
Ещё и потому что полностью. Хвосты собакам никто, кроме недоумков, полностью не рубит, их купируют (укорачивают).
Образование среднее-низшее.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Пословицы и их значения
globus, спасибо.
Я никогда профили не смотрю.
Отправлено спустя 4 минуты 53 секунды:
daslex, а кто говорит про "полностью"?
Я никогда профили не смотрю.
Отправлено спустя 4 минуты 53 секунды:
daslex, а кто говорит про "полностью"?
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
Само выражение происходит из недалёкой притчи, где хвост решили отрубить полностью, и любой нормальный человек, не близкий к собакам и вообще домпитомцам, услышав подобную "собаке хвост рубят только один раз" или "не надо рубить собаке хвост по частям" фразу, должен представлять весь хвост, который режут/рубят, хотя бы потому что резать/рубить его по частям (т. е. в том числе его часть, а купирование — это удаление части) не надо, а будто бы бери быка за рога и лишай собаку всего хвоста, чтоб не мучить.
Отправлено спустя 16 минут 56 секунд:
Вот так: "Собаке хвост один раз подрубают" — хоть мне и не нравится такое действие, но я и не знаю, зачем это делать, выражение — корректно, а всё, что "рубят", "режут" — фуфло. Всё, что с корнем "рез" — тоже фуфло. Вы же умеете чувствовать язык и знаете, что есть слова полного действия и слова неполного действия, так почему не видите полное действие в слове, категоричность выражения?
Отправлено спустя 16 минут 56 секунд:
Вот так: "Собаке хвост один раз подрубают" — хоть мне и не нравится такое действие, но я и не знаю, зачем это делать, выражение — корректно, а всё, что "рубят", "режут" — фуфло. Всё, что с корнем "рез" — тоже фуфло. Вы же умеете чувствовать язык и знаете, что есть слова полного действия и слова неполного действия, так почему не видите полное действие в слове, категоричность выражения?
Образование среднее-низшее.
-
Селена
- -
- Всего сообщений: 3300
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Пословицы и их значения
daslex, но нельзя же так!
Это образное выражение.
Вы еще порассуждайте о жестокости тех, кому говорят, что "не надо тянуть кота за хвост". А они, в вашем представлении, видимо, реально тянут.
Это образное выражение.
Вы еще порассуждайте о жестокости тех, кому говорят, что "не надо тянуть кота за хвост". А они, в вашем представлении, видимо, реально тянут.
-
daslex
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 8011
- Зарегистрирован: 07.02.2016
- Образование: среднее
Re: Пословицы и их значения
Так и не надо тянуть кота за хвост, в том числе в прямом смысле. Тут накладки в пересечении прямого и непрямого смыслов нет. А так мы собак едим. И та же идиома "я на этом деле собаку съел" происходит не из чистых помыслов, и происхождение её спорное, мраком покрытое. Русской нации больше подходит "я на этом деле слона съел" или хотя бы "кобылу съел", потому что мы на уровне менталитета слонов домашними животными и друзьями не считаем, и потому что мы почему-то не говорим (за исключением каких-нибудь возможных локальных шуток) что-то вроде "я на этом деле своего друга съел", хотя даже образно "съесть друга собаку" ничем не отличается от "съесть друга", а кобылу есть церковь запрещала.
Так, например, рг приводит в пример прекрасную версию идиомы, как там пишут, славянского рода: съесть зубы.
А после съесть зубы пришёл добрый христианский мир, и кто-то решил, что есть зубы по смыслу хуже, чем есть собак, что собак есть сложнее технически и правильнее идиоматически, оформили выражение "съел собаку, хвостом подавился", что означало всё сложное сделать и на ерунде попасть впросак, а потом его переоформили в "собаку съел".
Так, например, рг приводит в пример прекрасную версию идиомы, как там пишут, славянского рода: съесть зубы.
https://rg.ru/2004/11/19/koroleva.html? ... 6668622034Наконец самая изящная версия: "собаку съел" - это позднейший русский вариант славянского "зубы съел на чем-то". А это выражение, в свою очередь, из шутливой поговорки "По бороде апостол, а по зубам собака", где "зубы" и "собака" тесно связаны...
А после съесть зубы пришёл добрый христианский мир, и кто-то решил, что есть зубы по смыслу хуже, чем есть собак, что собак есть сложнее технически и правильнее идиоматически, оформили выражение "съел собаку, хвостом подавился", что означало всё сложное сделать и на ерунде попасть впросак, а потом его переоформили в "собаку съел".
Образование среднее-низшее.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия