А вот ответ, правда, не мой, а моей подруги Кэт. Привожу цитату из её письма:
"Посмотрела на форуме вопрос про Тютчева. Честно говоря, меня тоже, когда прочитала это в метро, несколько смутила запятая. Полезла в сборник стихотворений - там все так. Однако, думаю, смущение связано с тем, что строка вырвана из текста. Напоминаю

Чародейкою Зимою
Околдован, лес стоит -
И под снежной бахромою,
Неподвижною, немою,
Чудной жизнью он блестит.
Согласно Д.Э. Розенталю (впрочем, и школьной программе), обособляются согласованные определения, стоящие непосредственно перед определяемым словом, если они имеют добавочное обстоятельственное значение. Здесь причинность подчеркнута еще и краткостью причастия. Вот, думаю, примерно так!"