Я знала, Сеть тут без вниманья не оставят!
Ликуй, Хайям, любовь, как прежде, правит
Хоть в виртуале, хоть в реале круглый год,
И жизнь ценить не устаёт народ.


Да уж, такие превратности судьбы - жил и помер.Марго:irida, это не о смысле жизни, а о превратностях судьбы.

Приятная превратность, Iridairida:...И любовь - превратность судьбы?...

Это смотря когда помер -- а то еще какая превратность!..irida:Да уж, такие превратности судьбы - жил и помер.
А то! Уж это-то, по-моему, очевидно.irida:И любовь - превратность судьбы?

Я трактую это исключительно как цитату из "Золотого телёнка". Наверное, это было каким-то образом связано с популярной тогда песней/романсом.Марго:кто как трактует это довесок по поводу трубы?

Dimon:Я трактую это исключительно как цитату из "Золотого телёнка".
О толковании выражения:Великий комбинатор не ответил. Он был подавлен утратой саквояжа. Сгорел волшебный мешок, в котором была индусская чалма, была афиша "Приехал жрец", был докторский халат, стетоскоп. Чего там только не было!
– Вот, – вымолвил, наконец, Остап, – судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
Они побрели по улицам, бледные, разочарованные, отупевшие от горя.
http://language.edu.ru/catalog.asp?cat_ ... 9667&pg=16Крылатое выражение полуторавековой давности – «Судьба играет человеком» – в новейшее время получило характерное продолжение: «а человек играет на трубе». Старинная первая часть является цитатой из народной песни, которая стала популярной в столетнюю годовщину войны 1812 года...


А вы "Алую букву" Готорна почитайте. Там тоже жена живет отдельно, муж отдельно, а ребенок у нее от постороннего человека. Поэтому ее и заставляют вышить на платье алую букву, как символ измены. Но точно такая же буква вытатуирована и у священника, который является отцом ребенка. При этом жена своей алой буквой гордится, а священник стесняется.Марго:Блуднице шейх сказал: "Ты, что ни день, пьяна
И что ни час, то в сеть другим завлечена!"
Ему на то: "Ты прав, но ты-то сам таков ли,
Каким всем кажешься?" -- ответила она.





Только этим и можно извинить дублирование постов в разных темах.На форумах я сравнительно недавно...


Готорн.самый главный енот:Нет, не Дойль, что-то связанное именно с красной буквой

Это точно.Александр Ц:irida, Вы ведь хорошо понимаете, о человеке судят по языку, его речи. О недоброжелательности говорит именно та лексика, которую используют в своих комментариях участники форума по теме о книге Грома. Именно лексика. Она может быть, Вы знаете, нейтральной и экспрессивной, что и выдаёт пишущих.
Гром:Вы правильно подметили недоброжелательный тон отдельных постителей этого форума, которые уподобляются рьяным ревизорам, ищущим дерьмо в зерне, в отличии от петуха, который ищет зерно в дерьме.

Спасибо, Александр.Александр Ц:Гром, Если Вам потребуется редакция текста вашей книги, расчитывайте на мою бескорыстную помощь. Это сделаю в интересах поддержки нового взгляда в философии языка, в интересах русского литературного языка (чтобы редакция книги была на уровне!) и Вас как сторонника вечного поиска истины. Книгу ещё не читал, приобрету с удовольствием: чувствую что-то новое, буду думать, разбираться ( с Вашей помощью). Вышла ли книга в свет? В магазинах она есть?
Согласен с вами vadim, но это моя спровацированная ответная реакция. Извините - иногда эмоции берут верх.vadim_i_z:Это точно.
Гром писал(а):
Вы правильно подметили недоброжелательный тон отдельных постителей этого форума, которые уподобляются рьяным ревизорам, ищущим дерьмо в зерне, в отличии от петуха, который ищет зерно в дерьме.


Не верно судите. Провокации это недопустимые словесные оценки, которые я перечислял. А насчёт "моего родного института" - спасибо. Хотя это не мой, но в духовном плане чувствуется большое родство.Dimon:Насколько могу судить, Гром, провокациями для вас являются иные точки зрения или указания на внутренние противоречия.




Возможно.Dimon: Поэтому в этом состоянии ваша книга может представлять интерес только для абсолютно несведующих людей в космологии и философии. ИМХО.