На народном языкеЛитературный клуб (публикации авторов)

Раздел для публикации и обсуждения литературных работ всех желающих.
Внимание! Сообщения, состоящие лишь из ссылки на авторские страницы, удаляются. Также запрещена публикация произведений без участия в дальнейшем их обсуждении
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 На народном языке

Сообщение Марго »

Лет шесть назад, вдохновленная рассказом Аверченко "Народный дом" (цитату из него я и здесь приводила — Re: Цитируя писателей (Пост Марго #85521)), я написала на форуме Грамоты миниатюрку. Вот решила поделиться. Ежели какие-то слова кому-то будут непонятны, спрашивайте — растолкую. ))

На народном языке

Как-то раз на исходе лета шли-брели за околицею двое. Один-то шибко баской, а другой, наоборот, эдакий невзабольшный да гунявый. Вот идут они по протоптанной в лобозье ступени, а над ими солнце-от вовсю шпарит, мяклоши порхают и коростель в будылье гомозится, шупорхается то исть, недостреленный.

Ужарели малость наши путники. И совсем уже собрались было поприлечь отдохнуть возле будыльев энтих, как вдруг — раз, деваха им встречь идет. Ничего так из себя и не выжирга кака-нибудь, а, напротив, в самом что ни есть теле. Бровью поводит, глазом косит — кокетует, короче, с нашими-то знакомцами почем зря. Ну, и они тож в ответку расшеперились и давай перед нею выкамаривать.

Чем бы это все и скончилось, нам неведомо, да только вдруг ни с того ни с сего дожжь припустил — и не какой-то там бусенец али ситничек, а настоящий проливень. Обраудились наши двое-то, а энта оторва расствавулилась и кинулась бечь, только голендяхи замелькали. Тут и ро́ману конец, а кто слушал — молодец.

:D
Реклама
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: На народном языке

Сообщение Завада »

Марго: 12 май 2017, 05:58Аверчено
Аверчено наверчено...
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2552
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 62
 Re: На народном языке

Сообщение Джонни »

Связь с Аверченко?..
:read:
:cry:
:oops:
:(
:Rose:
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: На народном языке

Сообщение Марго »

Джонни: 12 май 2017, 16:09 Связь с Аверченко?..
А должна быть связь? Кроме вдохновения, почерпнутого из его рассказа, никакой.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2552
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 62
 Re: На народном языке

Сообщение Джонни »

Впрочем, разумеется, должна.
"А иначе зачем?"...
:(
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: На народном языке

Сообщение Марго »

Джонни: 13 май 2017, 11:47"А иначе зачем?"...
Ну, на этот вопрос пусть все пишущие ответят, я пока в сторонке постою, послушаю. ))
Ветеринар
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 101
Зарегистрирован: 18.05.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На народном языке

Сообщение Ветеринар »

Марго: 12 май 2017, 05:58 я написала на форуме Грамоты миниатюрку
Марго, да хоть тыщи таких миниатюр пишите. Никто Вам рубля не заплатит.
Вы недопонимаете предназначение русского писателя. Он живой человек. Ему надо сносно жить.
Аверченко уловил интересы публики.
Аркадий Аверченко и сам был постоянным сотрудником еженедельника. Помимо «Сатирикона» издавались книги «Библиотека Сатирикона». В период 1908-1913 годов их общий тираж превысил два миллиона, в числе которых был и самый первый сборник рассказов Аркадия Тимофеевича. Он был издан в 1910 году и назывался «Веселые устрицы». За 7 лет это собрание переиздавалось 24 раза.
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: На народном языке

Сообщение Марго »

Ветеринар: 18 май 2017, 14:34Марго, да хоть тыщи таких миниатюр пишите. Никто Вам рубля не заплатит.
Ветеринар, а что, по-вашему, люди пишут что-то литературное только ради заработка? Уверяю Вас — не только. Аверченко же упомянула, потому что именно его рассказ меня подтолкнул к этому сочинению. А "сносно живу" я за счет другой работы.
Ветеринар
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 101
Зарегистрирован: 18.05.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На народном языке

Сообщение Ветеринар »

Марго: 18 май 2017, 21:39его рассказ меня подтолкнул к этому сочинению
Марго, не вижу глубину мысли. Мелко для русского языка, по щиколотку.

Классики думали о другом.
Ломоносов стремился сделать русский язык языком философии, литературы и науки. Пушкин считает, что Ломоносов спас русский язык от чуждых влияний и указал единственно правильный путь для его развития — путь сближения народного и литературного языка.
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: На народном языке

Сообщение Марго »

Ветеринар: 19 май 2017, 00:41Мелко для русского языка, по щиколотку. Классики думали о другом.
На глубокое таланта не хватает, прошу меня извинить.

Впрочем, сочиняя эту шутливую миниатюрку, я никак не предполагала, что кто-то на ее основании задумается о развитии русского языка и станет сравнивать меня аж с русскими классиками.
Аватара пользователя
Джонни
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2552
Зарегистрирован: 15.04.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель
Откуда: СССР
Возраст: 62
 Re: На народном языке

Сообщение Джонни »

На народном языке
Как-то раз на исходе лета шли-брели за околицею двое.
Один-то шибко баской, а другой, наоборот, эдакий невзабольшный да гунявый.
Вот идут они по протоптанной в лобозье ступени, а над ими солнце-от вовсю шпарит, мяклоши порхают и коростель в будылье гомозится, шупорхается то-исть, недостреленный.
И кажица им: вся парханая степ на всю-ту высь, што они опархали.
Цирит мочель во всякую трель, как вчера Марыська им сказала об апарелли.
Ужарили малость наши путники всё. И совсем собрались было прилечь отдохнуть возле будыльев тех. Как вдруг — раз: деваха им встречь идёт. Ничего так из себя, и не выжига кака-то-нибудь, а напротив, в самом что то ни на есть в сАмом теле. Бровь поведёт, глАзом скосИт — скокетУет: короче, с нашими-то знакомцами почем зря побалУет. Ну, и они то ж в ответку расшеперились, и давай перед нею выкамаривать.
Чем бы это всё и скончилось, нам неведомо. Да только вдруг ни с того, ни с сего дождь припустил — и не какой-то там бусенец, али ситничек, а настоящий прОливень. ОБРАУДИЛИСЬ наши двое-то, а энта отОрва РАССТВАВУЛИЛАСЬ и кинулась бечь - только гол(енд)Яхи замелькали.
Тут и ро́ману конец.
А кто слушал — молодец.
Прошу прощения за малую, но, как мне кажется, чересчур значительную правку (выделенная пара слов мне оказалась не по зубам). Результат неплох, но и имеет отношение не к моему восприятию/прочтению Аверченко, а к моему восприятию/прочтению фольклора / русскоподобного менталитета. Я совершенно согласен с Вами, что индивидуальное восприятие текста первично. Спасибо Вам за этот (Ваш=мой) опыт.
:Rose: :Rose: :Rose:
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: На народном языке

Сообщение Марго »

Обраудиться – шлепнуться с плеском во что-то мокрое.
Расствавулиться - издавать громкие протяжные звуки, типа завопить.

Оба слова (и кое-что еще из особо непонятного) — результат работы этимологических экспедиций в основном на Северо-Западе России (моего личного участия в них не было).

Надо ли было Вам, Джонни, непременно вкрапляться в мое, не знаю. Я бы лучше свое написала в подобном же стиле. Но это пусть решают местные активисты, которые и в самом деле обожают принимать участие в чужом творчестве. А мой двухнедельный банный отпуск, который я решила провести в том числе и на Русфо (о чем сразу сказала), взбодрив слегка свои собственные темы, подходит к концу, всего ничего осталось. ))

Успехов Вам! :)
Ветеринар
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 101
Зарегистрирован: 18.05.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На народном языке

Сообщение Ветеринар »

Марго: 21 май 2017, 07:23Обраудиться – шлепнуться с плеском во что-то мокрое.
А. Т. Аверченко. Записки театральной крысы (1915). Оригинал.
НАРОДНЫЙ ДОМ

Когда Мифасов и я собрались ехать в Народный дом - к нам пристал и художник Крысаков:

- Возьмите меня!

- А зачем?

- Да ведь вы едете в Народный дом?..

- Ну?

- А я знаток народных обычаев, верований и всего вообще народного быта. Кроме того, я знаток русского языка.

Последнее было бесспорно. Стоило только Крысакову встретиться с извозчиком, маляром или оборванным мужичком, собирающим на погорельцев, - Крысаков сразу вступал с ними в разговор на самом диковинном языке:

- Пожалуйте, барин, отвезу.

- А ты энто, малый, не завихляешься-то ничего такого, вобче? По обыкности, не объерепенишься?

Извозчик с глубоким изумлением прислушивался к этим словам:

- Чего-о-о?

- Я говорю: шелометь-то неповадно с устатку. Дык энто как?

- Пожалуйте, барин, отвезу, - робко лепетал испуганный такими странными словами извозчик.

- Коли животина истоманилась, - веско возражал Крысаков, - то не навараксишь, как быть след. Космогонить-то все горазды на подыспод.

- Должно, немец, - печально бормотал ущемленный плохими делами Ванька и гнал свою лошаденку подальше от затейливого барина.

А Крысаков уже подошел к маляру, лениво мажущему кистью парадную дверь, и уже вступил с ним в оживленный разговор.

- Выхмарило сегодни на гораздое вёдро.

- Эге, - хладнокровно кивал головой маляр, прилежно занимась своим делом.

- А на вытулках не чемезишься, как быть след.

- Эге, - бормотал маляр, стряхивая краску с кисти на бариновы ботинки.

- То-то. Не талдыкнут, дык и гомозишься не с поскоку.

- Эге.

Потом Крысаков говорил нам:

- Надо с народом говорить его языком. Только тогда он не сожмется перед тобой и будет откровенен.

Вот почему мы взяли с собой Крысакова. Я хочу открыть Америку:

- Читатели! Вы все, в ком еще не заглохла жажда настоящей жизни, любовь к настоящему простому, ясному человеку, стремление к искреннему веселью и непосредственной радости, - сходите в Народный дом, потолкайтесь в толпе.

"Действительно, открыл Америку", - подумает кто-нибудь, пожав плечами.

Нечего пожимать плечами. Большинство читателей "Нового Сатирикона" в Народном доме ни разу не было, и я, как новый Колумб, уподобив читателей "Нового Сатирикона" испанцам, предлагаю им новую, только что открытую мною страну - Народный дом.

Всякий испанец поблагодарит меня, если ему взбредет в голову, на основании этих строк, потолкаться по обширной территории Народого дома.

Крысаков, по крайней мере, пришел в восторг.

- Какой простор! Какие милые, славные лица... Вот он, настоящий русский народ. И какое искреннее веселье!

Тут же он заговорил с одним парнем, восхищенно глазевшим на измазанных мелом клоунов:

- Энто, стало быть, скоморошество вдругорядь причинно и изничтожению кручинушки, котора, как змея злоехидная, сосет-томит молодецкую грудь... Взираешь на таку посмеху, да и только тряхнешь кудрями.

Действительно, у парня на лице выразилось сильнейшее желание тряхнуть кудрями - только не своими, а крысаковскими.

- Ты чего ко мне привязался, - сказал парень очень угрюмо, - я ж тебя не трогаю.

- Ничего, ничего, не обижайся, - примирительно сказал Мифасов, покрутив за спиной Крысакова пальцем около лба. - Не бойся, милый; он добрый.

- Вот смотри, что значит наметавшийся глаз, - шепнул мне Крысаков. - Стоило только поговорить мне с ним две минуты, как я уже знаю, кто он такой... Он полотер!

- Вы полотер? - спросил Мифасов парня.

- Нет, - общительно сказал парень. - Я газетчик. Газетами торгую.

- Но, может быть, вы газетами торгуете просто так... изредка... для удовольствия? - с некоторой надеждой спросил Крысаков.

- Кой черт для удовольствия! С восьми утра до восьми вечера не очень-то постоишь для удовольствия.

- Ага! Но вы, вероятно, все-таки изредка натираете полы? Так, знаете, просто, для практики.

- Да чего ж их натирать-то? - удивился парень.

- Ну, просто так... У себя в квартире, а? Паркет, а? Знаете, такой... квадратики.

Парень с сожалением поглядел на Крысакова, сочувственно кивнул нам головой и отошел.

* * *

Ни в каком Луна-парке не встретишь такого веселья "на чертовом колесе", как в Народном доме.

Я видел катающихся в Луна-парке: мрачно, страдальчески сдвинутые брови, отчаянные лица людей, которые решили путем катанья на колесе порвать нить надоевшей жизни, стоны и охи, когда колесо разбросает в разные стороны всю эту кучу скучающего человеческого мяса.

Не то в Народном доме. Прежде всего, здесь на "чертовом колесе" катаются титаны, выкованные из железа.

Не успеет колесо остановиться, как на него со всех сторон, подобно лавине, обрушиваются человеческие тела: со всего размаха, с треском и хрустом костей бросается веселящийся русский народ на деревянное колесо. В одну минуту образуется живая гора из перепутавшихся рук, ног, голов...

- Вжжж!.. вертится колесо - и вся эта живая гора, как щепки, со страшным стуком, громом и грохотом разбрасывается в разные стороны.

- Крепко нынче стали людей делать, - задумчиво сказал Мифасов, глядя на мальчишку, который, сделав двухаршинный прыжок и шлепнувшись животом о деревянный пол, вдруг завертелся вместе с колесом, вылетел на барьер, ударился об него головой и дико захохотал, не обращая внимания на то, что какой-то рыжий мужик топчет каблучищем сапога его грязную ручонку.

Весело, черт возьми. И никто ни на кого не обижается.

Наконец-то бедный, бесправный русский народ достиг идеала своей национальной игры: мала куча - крыши нету.

На особой эстраде - танцы. Здесь, в Народном доме, танцы - священнодействие. У всех серьезные, углубленные и как-то внутренно просветленные лица.

Кухарки отплясывают с благоговейным выражением огрубевшего у плиты лица. Модистки танцуют с определенным убеждением, что это не шутки, не игрушки и что громкий голос или смех звучал бы в данном случае кощунственно.

Мы долго не сводили глаз с военного писаря, который думал, что он Нижинский, - и танцевал так, будто бы весь светский административный и дипломатический мир Парижа собрался полюбоваться на него. Мы видели писаря, разочарованного аристократа, который танцевал, еле-еле шевеля ногами, и которому все надоело: и этот блеск, шум и вообще вся эта утомительная светская жизнь. Мы видели какого-то восторженного человека, с глазами, поднятыми молитвенно к небу.

Он прикасался к даме кончиками пальцев, нежно переставлял искривленные портняжной работой ноги, а взор его купался в высоте, и он видел там ангелов. Мы видели высокого нескладного молодого человека со множеством веснушек, но зато без всяких бровей и ресниц; этот молодой человек работал ногами так, как не может работать поденщик; это усердие свойственно только сдельным рабочим. Про него Крысаков сказал:

- Вот типичный клерк маленькой банкирской конторы.

Впрочем, через пять минут "клерк" сказал своей даме:

- Вот как за целый-то день молотком намахаешься - так на вашу тяжесть мне наплевать.

- Видишь, - сказал Мифасов Крысакову. - Это молотобоец, а ты говоришь - клерк.

- Ну, это еще вопрос, - нахально пожал плечами Крысаков. - Может быть, он в банкирской конторе вбивал молотком какие-нибудь гвозди для плакатов и диаграмм биржевых сделок.

Уходя, мы насолили Крысакову в отплату за его развязность как могли. Именно, продираясь сквозь толпу впереди Крысакова, Мифасов говорил вполголоса:

- Пожалуйста, господа, дайте дорогу. Сзади меня опасный сумасшедший, и не надо его злить. Он только что выписался из больницы, и снова ему плохо. Осторожней, господа!..

Когда мы вышли на улицу, Крысаков сказал:

- Заметили, как весь народ смотрел на меня? Они чувствовали во мне "своего" человека, знающего их быт, привычки, язык и весь вообще уклад.
Аватара пользователя
Автор темы
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: На народном языке

Сообщение Марго »

Дальше что, Ветеринар? При чем тут обраудиться" и к чему было выкладывать здесь весь рассказ Аверченко, если нужную мне ссылку на фрагмент я дала еще в открывающем посте?
Ветеринар
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 101
Зарегистрирован: 18.05.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На народном языке

Сообщение Ветеринар »

Марго: 21 май 2017, 12:44При чем тут обраудиться" и к чему было выкладывать здесь весь рассказ Аверченко
Вы пишете на псевдонародном языке. Он непонятный, мутный и враждебный. Вроде заговоров ведьмы. Нормальный человек может заболеть после прочтения.

Чтобы школьники не заблуждались из-за своей лени и доверчивости, привёл рассказ целиком.
daslex
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 8011
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: На народном языке

Сообщение daslex »

Марго: 21 май 2017, 07:23Оба слова (и кое-что еще из особо непонятного) — результат работы этимологических экспедиций в основном на Северо-Западе России
Может и правда, но крайне сомнительная информация. В особенности про Северо-Запад России. Сомнительно, что упомянутые два слова к названному региону отношение имеют.

Выжирга меня ещё интересует.
Выжига - это как калека, наверное: не калека какая. Но глазом косит, значит и не с калекой сравнение будто.
А выжирга - ни то худа, ни то толста. Как представлять-то? Если в теле, в современном значении, то и не сверкали бы голендяхи особо-то? Но если не в теле, опять же в современном, то тут историческое расхождение будто.

Как-то так.
Образование среднее-низшее.
Ветеринар
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 101
Зарегистрирован: 18.05.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На народном языке

Сообщение Ветеринар »

Марго: 12 май 2017, 05:58Ничего так из себя и не выжирга кака-нибудь
Марго: 12 май 2017, 05:58Обраудились наши двое-то
Совсем не думаете и не проверяете сомнительную информацию от сороки на хвосте.
Некому постоять за русский язык на форумах для случайных людей.
Если вульгарно, то Вы просто запистелись.
Запистеться — врать без меры.
Нет и никогда не было "выжирги" и "обраудиться". Остальное не проверял.
Выпуск 5. Военство-Выростковый. 1970.
Выжинка
Выжить
Выжиться
Выпуск 22. Обвивень-Одалбливать. 1987
Обратья
Обрахвостить
Обрахманить
Гудвин01: 27 янв 2014, 12:54Кому интересна диалектология, сюда: http://iling.spb.ru/vocabula/srng/srng.html
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Ищу песню о русском языке
    Валентин » » в форуме 5 класс
    6 Ответы
    7379 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов
  • Правила в русском языке
    lenok » » в форуме Высшее образование
    5 Ответы
    1149 Просмотры
    Последнее сообщение lenok
  • Заимствования в русском языке
    силикоз » » в форуме Семантика. Лексикология
    145 Ответы
    8197 Просмотры
    Последнее сообщение alex-ter
  • Когда говорят "Вы" и "ты" в русском языке и других?
    лёлик » » в форуме Стилистика
    167 Ответы
    15992 Просмотры
    Последнее сообщение лёлик
  • О сетевых жаргонах в современном русском языке
    manang » » в форуме Семантика. Лексикология
    41 Ответы
    3387 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов