Как правильно транскрибировать? ⇐ Фонетика и орфоэпия
Модератор: Дарья Александровна
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Как правильно транскрибировать?
В двух пособиях для подготовки к ЦТ по русскому языку встретил разные способы фонетической записи. Например:
1. яма: [йама] и [йамъ]
2. облака: [ʌблʌка] и [аблака]
3. пятёрка: [п'иэт'оркъ] и [п'ат'орка] (верхний/нижний индексы почему-то не работают, но там справа сверху от "и" должна быть приписана буква "э", что означает "и, склонённая к э")
Какую форму записи лучше использовать? Мне гораздо больше нравится второй вариант, когда, например, слова "человек" и "город" транскрибируются как [ч'ьлʌв'эк] и [горът] соответственно. Считаются ли тогда "ь' и "ъ" гласными звуками, если нужно подсчитать количество оных? И какой способ транскрибирования более распространён?
1. яма: [йама] и [йамъ]
2. облака: [ʌблʌка] и [аблака]
3. пятёрка: [п'иэт'оркъ] и [п'ат'орка] (верхний/нижний индексы почему-то не работают, но там справа сверху от "и" должна быть приписана буква "э", что означает "и, склонённая к э")
Какую форму записи лучше использовать? Мне гораздо больше нравится второй вариант, когда, например, слова "человек" и "город" транскрибируются как [ч'ьлʌв'эк] и [горът] соответственно. Считаются ли тогда "ь' и "ъ" гласными звуками, если нужно подсчитать количество оных? И какой способ транскрибирования более распространён?
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
варианты, где НЕ отображены редуцированные, - "школьные". Они правильные (кроме - П'Атерки, потому что, хоть школьный, хоть нет, надо П"И), но как бы неполные, что ли. Наиболее отражающие произношение - с редуцированными. И да, их считать за гласные.
тут сложно ответить.. в вузе, в научной среде транскрибируют с редуцированными, в начальной школе - без оных, в среднем звене иногда дают редуцированные...
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
Уже сам разобрался, но всё равно большое спасибо за ответ. На ЦТ обычно нужно считать количество букв и звуков в словах, потому, думаю, сам способ транскрибирования не важен. Мне, как я уже писал выше, гораздо больше нравится вариант с редуцированием (он какой-то более натуральный, если можно так выразиться), потому именно им и буду пользоваться. Правда, хотелось бы ещё уточнить, бывают ли ситуации-исключения, когда при транскрибировании одного и того же слова разными способами получается разное количество звуков? Просто интересно (а то мало ли
).
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
Отправлено спустя 1 минуту 2 секунды:
нет, если ПРАВИЛЬНАЯ транскрипция, то количество звуков будет одинаковым. Просто редуцированные либо как редуцированные отображаются, либо как полные
Отправлено спустя 1 минуту 2 секунды:
кстати, неправильно. Первый должен быть ъ... это второй предударный
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
"Гласные а, о произносятся только под ударением. В начале слова и в первом предударном слоге после твёрдого согласного произносится гласный звук, который в транскрипции передаётся знаком "шва": облака [ʌблʌка]".
"В других безударных слогах после мягкого согласного произносится [ь]: человек [ч'ьлʌв'эк], осень [ос'ьн'], после твёрдго согласного произносится [ъ]: город [горът]". Имеются в виду гласные а, о, е (э).
Вот
.
Спасибо!
В моём пособии написано:
"Гласные а, о произносятся только под ударением. В начале слова и в первом предударном слоге после твёрдого согласного произносится гласный звук, который в транскрипции передаётся знаком "шва": облака [ʌблʌка]".
"В других безударных слогах после мягкого согласного произносится [ь]: человек [ч'ьлʌв'эк], осень [ос'ьн'], после твёрдго согласного произносится [ъ]: город [горът]". Имеются в виду гласные а, о, е (э).
Вот
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
Отправлено спустя 7 минут 40 секунд:
кстати, и с призвуком э нет на клавиатуре, его принято заменять вот так и(э)
вот именно.. в первом предударном - шва. А в слове ОБЛАКА первый слог, где О, это ВТОРОЙ ПРЕДУДАРНЫЙ, значит, действует правило
правильная транскрипция ъбл/\ка.. шва не нашла у себя, заменила сочетанием слэша и антислэша
Отправлено спустя 7 минут 40 секунд:
кстати, и с призвуком э нет на клавиатуре, его принято заменять вот так и(э)
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
от избытка - [ʌтызбыткъ]
объятие - [ʌбйат'ийь]
апрельский - [ʌпр'эл'ск'ий]
ателье - [ʌтыэл'йэ]
и т.д. (включая "облака").
А [ь] и [ъ], получается, пишутся во всех других безударных случаях, кроме начала слова и первого слога перед ударным. Я не силён в языковых тонкостях, просто так в учебнике написано
.
Странно, но в моём учебнике говорится, что "шва" ставится в начале слова, если оно начинается на "а" и "о", и приводятся примеры:
от избытка - [ʌтызбыткъ]
объятие - [ʌбйат'ийь]
апрельский - [ʌпр'эл'ск'ий]
ателье - [ʌтыэл'йэ]
и т.д. (включая "облака").
А [ь] и [ъ], получается, пишутся во всех других безударных случаях, кроме начала слова и первого слога перед ударным. Я не силён в языковых тонкостях, просто так в учебнике написано
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
от избытка - [ʌтызбыткъ]
объятие - [ʌбйат'ийь] тут первый предударный
апрельский - [ʌпр'эл'ск'ий] - тут тоже первый предударный
ателье - [ʌтыэл'йэ]
объятие - [ʌбйат'ийь] тут первый предударный
апрельский - [ʌпр'эл'ск'ий] - тут тоже первый предударный
ателье - [ʌтыэл'йэ]
что за учебник?А [ь] и [ъ], получается, пишутся во всех других безударных случаях, кроме начала слова и первого слога перед ударным. Я не силён в языковых тонкостях, просто так в учебнике написано
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
Русский язык. Подготовка к тестированию (Т.Н. Волынец, И.Э. Ратникова, Е.А. Тихомирова)
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
http://lik-bez.com/board/redukcija_glas ... /2-1-0-195
вот тут нет ничего про начало слова
http://wordsland.ru/magiclanguage/kurs/ ... ction.html
а здесь есть))
Отправлено спустя 4 минуты 29 секунд:
в общем, полазила я по пособиям - дома и в инете, в большей части нет ничего про то, что в начале слова редукция, как в первом предударном... но в каких-то такое есть
вот тут нет ничего про начало слова
http://wordsland.ru/magiclanguage/kurs/ ... ction.html
а здесь есть))
Отправлено спустя 4 минуты 29 секунд:
в общем, полазила я по пособиям - дома и в инете, в большей части нет ничего про то, что в начале слова редукция, как в первом предударном... но в каких-то такое есть
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
.
Я думаю, на ЦТ "шва" вообще не упоминается, так что для простого подсчёта гласных или звуков всего формы его употребления не важны
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
ну да, если нужно просто посчитать звуки, то все равно - шва там, ер или вообще А
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
Извините за назойливость
, хочу прояснить ещё один момент. Всегда ли после [й], который, как известно, всегда мягкий, в безударной позиции а, о, е (э) звучат как [ь]? Почему-то слово "яснее" затранскрибировано как [йиэс'н'эйъ]. [ъ] на конце - опечатка?
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?

Правда, после всегда твёрдых [ж], [ш], [ц] [и] переходит в [ы]: жить - [жыт']. И в ряде других случаев: с Ирой - [сыръй], контригра - [контрыгра].
Такая вот логика
.
Значит, опечатка. Спасибо.
Что есть, то есть. Довольно сумбурная книга, выходящая за рамки школьного курса и ЦТ, но местами не объясняющая элементарного. Зато в ней хорошо, пусть и спорно, объяснена фонетика, с которой я вообще плохо дружу. Я использую ещё "Русский язык. Пособие для подготовки к обязательному ЦТ", где дана "школьная" фонетика, но очень сжато и сухо, опорные конспекты за 5-9 классы и интернет. В целом материала достаточно
Правда, после всегда твёрдых [ж], [ш], [ц] [и] переходит в [ы]: жить - [жыт']. И в ряде других случаев: с Ирой - [сыръй], контригра - [контрыгра].
Такая вот логика
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
А что там сказано про качественную и количественную редукцию?
это естьПравда, после всегда твёрдых [ж], [ш], [ц] [и] переходит в [ы]: жить - [жыт']. И в ряде других случаев: с Ирой - [сыръй], контригра - [контрыгра].
Такая вот логика
А что там сказано про качественную и количественную редукцию?
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
О редукции как явлении в целом ничего не говорится (само слово "редукция" и то не упоминается), просто даны правила записи звуков (вроде "[э] в начале слова не под ударением записывается как [ыэ]: этажи - [ыэтажы]" или "сочетания тся/ться в транскрипции записываются как [ц:ъ]: развизжаться - [ръзв'иэж:ац:ъ]").
-
Автор темыuser768
- старший писарь

- Всего сообщений: 10
- Зарегистрирован: 28.01.2017
- Образование: школьник
Re: Как правильно транскрибировать?
Это опять я. Каждый день теперь разбираю несколько слов, чтобы не забыть фонетику, и вот попалось мне слово "геометрическую" (красным - ударный звук).
По правилам должно быть [г'ьъм'иэтр'ич'ьскуйу], но, по-моему, чётко слышится [г'иэʌм'иэтр'ич'ьскуйу], что, собственно, правилам не соответстует, т.к. первый звук [иэ] находится в третьем предударном слое (ге-о-ме-три-чес-ку-ю), а звук [o] - во втором (ге-о-ме-три-чес-ку-ю) и не после твёрдого/мягкого согласного. Тут есть какие-то нюансы или я просто чего-то не понимаю?
P.S. Нашёл ещё один ресурс, где говорится, что в абсолютном начале слова [а], [о] звучат как [ʌ], но мне "пока нельзя" вставлять ссылки, так что вот:
licey(точка)net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/634-18_glasnye_zvuki_v_udarnom_i_bezudarnom_polozhenii.html
По правилам должно быть [г'ьъм'иэтр'ич'ьскуйу], но, по-моему, чётко слышится [г'иэʌм'иэтр'ич'ьскуйу], что, собственно, правилам не соответстует, т.к. первый звук [иэ] находится в третьем предударном слое (ге-о-ме-три-чес-ку-ю), а звук [o] - во втором (ге-о-ме-три-чес-ку-ю) и не после твёрдого/мягкого согласного. Тут есть какие-то нюансы или я просто чего-то не понимаю?
P.S. Нашёл ещё один ресурс, где говорится, что в абсолютном начале слова [а], [о] звучат как [ʌ], но мне "пока нельзя" вставлять ссылки, так что вот:
licey(точка)net/free/4-russkii_yazyk/39-kurs_russkogo_yazyka_fonetika__slovoobrazovanie__morfologiya_i_orfografiya/stages/634-18_glasnye_zvuki_v_udarnom_i_bezudarnom_polozhenii.html
-
Вася Лермонтов
- старший писарь

- Всего сообщений: 26
- Зарегистрирован: 13.02.2017
- Образование: среднее
- Профессия: Водитель
Re: Как правильно транскрибировать?
Идем на сервис онлайн для проверки. Какой уж есть, но свой. Переводчик русских слов в фонетическую транскрипцию.
Фонетическая транскрипция русского текста:
О-о!(ʌ-ʌ!) Ста́ло(ста́лʌ) намно́го(нʌмно́гʌ) ясне́е(jиес'н'э́jъ) и(и́) поня́тнее.(пʌн'а́тн'ьjъ.)
Ита́к,(иета́к,) шко́ла(шко́лʌ) выпуска́ет(выэпуска́jьт) то́лько(то́л'кʌ) чу́рок(чу́рък) и(и́)
уро́к.(уро́к.) Не(н'э́) пу́тайтесь(пу́тъjт'ьс') в(в‿) игре́(ыэгр'э́) слов,(сло́ф,) на́ши(на́шыэ)
урки(/урки/) —(—) бу́дущие(бу́душ'ːьjъ) зе́ки!(з'э́к'ь!)
О-о! Стало намного яснее и понятнее. Итак, школа выпускает только чурок и урок. Не путайтесь в игре слов, наши урки — будущие зеки.
Идем на сервис онлайн для проверки. Какой уж есть, но свой. Переводчик русских слов в фонетическую транскрипцию.
Фонетическая транскрипция русского текста:
О-о!(ʌ-ʌ!) Ста́ло(ста́лʌ) намно́го(нʌмно́гʌ) ясне́е(jиес'н'э́jъ) и(и́) поня́тнее.(пʌн'а́тн'ьjъ.)
Ита́к,(иета́к,) шко́ла(шко́лʌ) выпуска́ет(выэпуска́jьт) то́лько(то́л'кʌ) чу́рок(чу́рък) и(и́)
уро́к.(уро́к.) Не(н'э́) пу́тайтесь(пу́тъjт'ьс') в(в‿) игре́(ыэгр'э́) слов,(сло́ф,) на́ши(на́шыэ)
урки(/урки/) —(—) бу́дущие(бу́душ'ːьjъ) зе́ки!(з'э́к'ь!)
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
-
Вася Лермонтов
- старший писарь

- Всего сообщений: 26
- Зарегистрирован: 13.02.2017
- Образование: среднее
- Профессия: Водитель
Re: Как правильно транскрибировать?
Поясняю. Запущен процесс воспитания, отдан на откуп подворотне. Кто не согласен?
Итак, школа выпускает только чурбанов и уркаганов.
Поясняю. Запущен процесс воспитания, отдан на откуп подворотне. Кто не согласен?
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Как правильно транскрибировать?
Или Вы как раз из тех, кому отдан на откуп процесс воспитания?
И... в конце концов... определись уж с "ЧУРКАМИ" и "ЧУРБАНАМИ", с "УРКАМИ" и "УРКАГАНАМИ" -- кто из них Вам ближе, по душе?
Так Вы, где Вы в этом цветничке?
Или Вы как раз из тех, кому отдан на откуп процесс воспитания?
И... в конце концов... определись уж с "ЧУРКАМИ" и "ЧУРБАНАМИ", с "УРКАМИ" и "УРКАГАНАМИ" -- кто из них Вам ближе, по душе?
-
Вася Лермонтов
- старший писарь

- Всего сообщений: 26
- Зарегистрирован: 13.02.2017
- Образование: среднее
- Профессия: Водитель
Re: Как правильно транскрибировать?
Многоточие — Lurkmore
Шизофреническая пунктуация.
Многоточие — Lurkmore
Большое число… многоточий в тексте должно символизировать… тонкую душевную организацию автора… оставлять впечатление… недосказанности… и давать читателю пищу для ума… Либо же выражать отчаяние… неуверенность… и обреченность… Или… начальные стадии… шизофрении… На самом деле… используется авторами вместо запятых… которые непонятно куда ставить… Также есть мнение… что злоупотребление многоточиями… проистекает от неспособности… выразить свои мысли письменно… Письмо… бессвязными… короткими… предложениями… с обилием многоточий… или письмо большими длинными предложениями… вместо правильных знаков препинания разделённые многоточиями… в психиатрии… называют… шизофренической пунктуацией...
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Как правильно транскрибировать?
Боже мой! А что Вы делаете на Форуме любителей русской словесности?
Вам в психиатрию пора! Вперёд!! вперёд!!! душа моя...
Вам в психиатрию пора! Вперёд!! вперёд!!! душа моя...
-
Дарья Александровна
- -
- Всего сообщений: 2752
- Зарегистрирован: 03.09.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Томск
- Возраст: 49
Re: Как правильно транскрибировать?
ДОБАЛУЕТЕСЬ! МОДЕРАТОР
Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 2536 Просмотры
-
Последнее сообщение Lina16
-
- 3 Ответы
- 1027 Просмотры
-
Последнее сообщение Дарья яцыкова
-
- 1 Ответы
- 1013 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 40 Ответы
- 27574 Просмотры
-
Последнее сообщение Саид
-
- 7 Ответы
- 2456 Просмотры
-
Последнее сообщение Саид
Мобильная версия