О литературе абсурдаИнтересное в литературе

Размышления о современной и классической литературе: жанры, книги, авторы
Лучшие книги
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Аватара пользователя
Автор темы
vladimir
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 121
Зарегистрирован: 10.03.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Возраст: 35
 О литературе абсурда

Сообщение vladimir »

Из комментария переводчицы и её отца к книге "Страна Рутамята" Карла Сэндберга.
"Многие скажут — опять литература абсурда, нонсенс, зачем все это, не достаточно ли нонсенса в нашей реальной жизни? Зачем нужен этот карнавальный мир наизнанку, где поросята ходят в слюнявчиках? Зачем забивать головы нашим детям такой чепухой? Но почему-то как раз дети «чепуху» обожают. С наслаждением читают, сами сочиняют. Дети никогда не путают вымысел и реальность, и при всем их уважении к серьезной взрослой жизни, в которую они так любят играть, с радостью погружаются в зеркальный мир, в котором (в отличие от нашего, обыкновенного) все возможно. Может быть в этом и секрет. Дети еще больше, чем взрослые, тяготятся ограничениями нашей жизни. Почему нельзя летать, почему нельзя превращаться в зверей, почему нельзя стать маленьким, как мышка, а потом обратно большим? Им так хочется, чтобы все это было возможно, и с головой погружаясь в сказочный мир, они обретают свободу, ту свободу, которой мы, взрослые, так часто их (да и самих себя) лишаем. А мы, сотворенные Богом свободными, в этой сказочной, невероятной реальности, ловим отголоски своего райского состояния, в котором пребывали до грехопадения, состояния полной свободы. Всякая волшебная сказка — отсвет Рая, в котором человек жил в единстве с Высшей силой, Богом, животными и всей природой. Вот почему в сказках (а особенно в «Рутамяте») столько говорящих животных, оживающих предметов, одушевленных явлений природы".

Неслабое заявление, правда? За себя могу сказать, что одна из причин, по которой пишу абсурдные стишки, более прозаична. Неабсурдные сложней красиво складывать, ведь неабсурдных сочетаний слов в языке меньше.
— Какого она [рыба] цвета?
— (убегает от внезапной акулы) Большого!.. Она большого цвета!
Реклама
Кот в сапогах
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 97
Зарегистрирован: 13.06.2015
Образование: высшее естественно-научное
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Кот в сапогах »

<...>
Аватара пользователя
Автор темы
vladimir
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 121
Зарегистрирован: 10.03.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Возраст: 35
 Re: О литературе абсурда

Сообщение vladimir »

Кот в сапогах, но там как раз не сказано, что это признаки литературы абсурда. Просто проводится мысль о том, что в литературе абсурда ещё меньше ограничений, чем в волшебных сказках.
— Какого она [рыба] цвета?
— (убегает от внезапной акулы) Большого!.. Она большого цвета!
Кот в сапогах
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 97
Зарегистрирован: 13.06.2015
Образование: высшее естественно-научное
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Кот в сапогах »

<...>
Аватара пользователя
ziomka
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 529
Зарегистрирован: 02.01.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Польша
 Re: О литературе абсурда

Сообщение ziomka »

Мастера абсурда:

Сэр Те́ренс Дэ́вид Джон Пра́тчетт (Sir Terence David John Pratchett), более известный как Те́рри Пра́тчетт (Terry Pratchett):
Плоский мир» (Discworld)
— серия книг Терри Пратчетта, написанных в жанре юмористического фэнтези. Книги этой серии завоевали громадную популярность благодаря тонкому юмору и глубокой, но ненавязчивой философии.

Действие книг происходит на фантастической планете. Планета эта, как понятно из названия, плоская и имеет форму диска. В этом мире свои законы физики: свет здесь движется медленно, магия материальна, а в радуге восемь цветов. В этом мире возможно всё; то, что мы считаем мифами, там — правда. Плоский мир покоится на спинах четырёх слонов, которых держит гигантская черепаха Великий А’Туин, плывущая сквозь космическое пространство. Этот мир населен различными расами: тролли, гномы, эльфы, големы, вампиры, оборотни, зомби — все они не просто сосуществуют в этом мире, но и борются за свои права и равенство при приеме на работу.
Сундук (англ. The Luggage) — персонаж книг серии по Плоскому миру Терри Пратчетта. Это большой, кованый железом сундук, сделанный из древесины груши разумной (англ. Sapient pearwood) (магическое разумное растение, практически исчезнувшее с лица Плоского мира, невосприимчивое к магии; растёт лишь в нескольких местах вне Агатовой Империи). При необходимости может передвигаться на сотнях своих маленьких ножек.
Он является как сундуком, так и телохранителем своего хозяина, против которого лучше не совершать никаких угрожающих действий. Сундук свирепо охраняет своего хозяина и обладает смертоносным характером, во всех книгах убивая или поедая нескольких людей или монстров (сюда же стоит включить и выволакивание акул на берег и прыганье по ним). Его рот, который часто видят те, кого он собирается поглотить, обладает «множеством больших квадратных белых, точно явор, зубов и языком из красного дерева». Внутреннее содержание Сундука не страдает от его внешних изменений, и тому существуют доказательства: даже если он только что поглотил очередного монстра, в следующий раз, когда он откроется, владелец обнаружит лишь своё белье, чисто выстиранное и выглаженное. Хотя у него есть замочная скважина, его невозможно открыть, если он находится в замкнутом расположении духа.
Одной из черт Сундука является его способность следовать за своим хозяином повсюду, включая и места за край Диска и Владения Смерти. Как и любой багаж, он постоянно теряется, и ему приходится выслеживать своего хозяина. :D
Изображение
Смерть Плоского мира — "антропоморфическая сущность мужского рода". Это скелет в чёрной мантии, на белом коне Бинки, с косой, с голубыми искрами в глазницах вместо глаз. Смерть очень пунктуален, но иногда ему приходит в череп мысль отдохнуть от своей вечной работы.. (Белый конь Смерти, Бинки, в оригинале — жеребец, по неясным причинам в русском официальном переводе стал кобылой.) ;).
В нелёгкой работе Смерти помогают его слуга Альберт, внучка Сьюзен, Смерть Крыс, а потом Мор, ученик Смерти. Переложив на ученика часть своих обязанностей, Смерть в первый раз за всё своё существование решает взять выходной. :D
Изображение
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: О литературе абсурда

Сообщение лёлик »

vladimir: Дети еще больше, чем взрослые, тяготятся ограничениями нашей жизни. Почему нельзя летать, почему нельзя превращаться в зверей, почему нельзя стать маленьким, как мышка, а потом обратно большим? Им так хочется, чтобы все это было возможно, и с головой погружаясь в сказочный мир, они обретают свободу, ту свободу, которой мы, взрослые, так часто их (да и самих себя) лишаем
Говорят, что то, что сейчас называют сверхспособностями, раньше было для людей обычно. Не для Адама и Евы в раю, а вообще для человеческой расы. Эти способности раньше были уместны, потом стали мешать. Может быть, стали мешать техническому прогрессу, развитию человечества в новом направлении. И люди стали заглушать эти способности.

В наше время к людям иногда приходят эти способности, зачастую они неудобны и от них стараются избавиться. Это похоже на талант: представьте, что к вам пришёл талант писать стихи. Выматывающее занятие, лишающее вас свободы.

Что до слова "абсурд" - оно латинское, что оно значит? Почему нелепица? Может, нечто заглушённое.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
ziomka
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 529
Зарегистрирован: 02.01.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Польша
 Re: О литературе абсурда

Сообщение ziomka »

лёлик: Что до слова "абсурд" - оно латинское, что оно значит?
Абсу́рд (от лат. absurdus, «нестройный, нелепый»;...)

нечто алогичное, нелепое, глупое, из ряда вон выходящее, противоречащее здравому смыслу.
В математике и логике, обозначает, что какой-то элемент не имеет никакого смысла в рамках данной теории, системы или поля, принципиально несовместимый с ними. Хотя элемент, который является абсурдом в данной системе, может иметь смысл в другой, например, квадратный корень из отрицательного числа не имеет смысла в поле действительных чисел, но имеет смысл в поле комплексных чисел.
В повседневном обиходе — бессмыслица, галиматья, бред, чушь.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0 ... 1%80%D0%B4
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: О литературе абсурда

Сообщение лёлик »

Зёмка, спасибо, но у нас форум филологический, википедия меня не устраивает, викисловарь тоже не всегда. В русском языке латинские слова часто употребляют перекособоченно, часто усиленно негативно. В английском, к примеру, те же слова звучат легче, осмысленнее, как более родные и легче вписывающиеся в быт.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
ziomka
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 529
Зарегистрирован: 02.01.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Польша
 Re: О литературе абсурда

Сообщение ziomka »

лёлик: у нас форум филологический, википедия меня не устраивает, викисловарь тоже не всегда.
лёлик, меня тоже обычно Википедия не устраивает, но на этот раз - по-моему - достаточно. Ведь вопрос не очень сложный, правда? Вот и воспользовалась...
Тем более, что значение слова "абсурд" (absurdity) - согласно английской версии Википедии - точно такое-же, как на русском (на польском, кстати, тоже):)
https://en.wikipedia.org/wiki/Absurdity
Аватара пользователя
Автор темы
vladimir
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 121
Зарегистрирован: 10.03.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Возраст: 35
 Re: О литературе абсурда

Сообщение vladimir »

Кот в сапогах, давайте не будем это обсуждать. Кажется, вас это нервирует.

Отправлено спустя 18 минут 15 секунд:
ziomka, я читал много книг из серии "Плоский мир". Действительно, здорово. Самой абсурдной вспоминается книга "Пирамиды", где мир стал абсурдным даже для его обитателей. :)

Отправлено спустя 6 минут 42 секунды:
лёлик, бывает легко ошибиться и увидеть сверхспособность там, где её нет. Впрочем, поэты и правда существуют.
— Какого она [рыба] цвета?
— (убегает от внезапной акулы) Большого!.. Она большого цвета!
Кот в сапогах
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 97
Зарегистрирован: 13.06.2015
Образование: высшее естественно-научное
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Кот в сапогах »

<...>
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: О литературе абсурда

Сообщение лёлик »

vladimir: лёлик, бывает легко ошибиться и увидеть сверхспособность там, где её нет.
Если бы.
vladimir:Впрочем, поэты и правда существуют.
Для солидности сошлюсь на Наталью Бехтереву (специалист по мозгу, она есть в Википедии). Она рассказывала о себе, что к ней пришли какие-то способности и она сумела избавиться.

Отправлено спустя 2 минуты 45 секунд:
ziomka: Ведь вопрос не очень сложный, правда?
Когда так нежно спрашивают "правда?", хочется согласиться из распоследних печёнок. Ну просто неприлично не согласиться, правда?

Для меня вопрос, может, не так сложный, как тонкий. Уловить оттенок значения. Услышать обертона слова "абсурд".

Отправлено спустя 4 минуты 59 секунд:
vladimir: Кот в сапогах, давайте не будем это обсуждать. Кажется, вас это нервирует.
Интернет вообще очень нервный. Мне вообще как устану - кажется, что все говорят зычным, вызывающим тоном и хохочут. Лучше перечитывать утром - тогда наоборот все кажутся вежливыми.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2374
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Роксана »

лёлик:... Для меня вопрос, может, не так сложный, как тонкий. Уловить оттенок значения. Услышать обертона слова "абсурд".
Обертон слова: абсурд очень интенсивный, я бы сказала. По сравнению с такими словами, как: чепуха, ерунда, несуразность.
Слово: абсурд вызывает у меня, например, в смысловом представлении ощущение чего-то уж совсем дикого и за гранью разумного.
Аватара пользователя
Автор темы
vladimir
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 121
Зарегистрирован: 10.03.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Возраст: 35
 Re: О литературе абсурда

Сообщение vladimir »

Кот в сапогах:"Это" -- это что? Что именно вам кажется?
Комментарий к книге, который вам показался кашей.

Отправлено спустя 1 минуту 44 секунды:
лёлик:Интернет вообще очень нервный. Мне вообще как устану - кажется, что все говорят зычным, вызывающим тоном и хохочут. Лучше перечитывать утром - тогда наоборот все кажутся вежливыми.
У меня подобное и вне Интернета. =)
Насчёт Натальи Бехтеревой — занятно, но не поверю, пока не убежусь, увидев эксперимент. Понятный и проведённый при мне.
Вспомнил ещё одно абсурдное произведение, подобного которому не встречал. Очень интенсивно и притом неизменно логично. :)
Джек Вэнс, "Возвращение людей", рассказ.
— Какого она [рыба] цвета?
— (убегает от внезапной акулы) Большого!.. Она большого цвета!
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Завада »

Кот в сапогах:
Эдак и "Колобка" придется причислить к абсурдизму: круглый, песни поёт, зверьё вокруг говорящее -- сплошной абсурд.

Пошлый анекдот для лёлика :)
Решили Колобок и Яйцо подраться.
Колобок:
— Только не бей меня по голове.
Яйцо:
— Хорошо. А ты не бей меня по яйцам.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Аватара пользователя
ziomka
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 529
Зарегистрирован: 02.01.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Польша
 Re: О литературе абсурда

Сообщение ziomka »

Мастера абсурда:

Э́двард Лир (также Эдуа́рд Лир, англ. Edward Lear; 1812—1888) — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (англ. nonsensical poetry), автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков.
Изображение
Изображение
Стихотворение Эдварда Лира (в переводе на русский язык) было опубликовано в 1971 году в № 3 детского иллюстрированного журнала «Колобок» (издавался в 1969—1992 годах в качестве приложения журнала «Кругозор»), с приложениями в виде гибких грампластинок. Текст читает С. Мартинсон, музыкальное оформление М. Пекарского. Режиссёр — Н. Киселёва[1]:

Был очень обычный, несолнечный день,
Когда Он пришёл и уселся на пень.
Сбежались к нему удивлённые звери
Из тундры и джунглей, пустыни и прерий
Собака и кошка и даже верблюд
Овца-а-а и корова, и слон — тут как тут.
Пищал поросёнок, а волк завывал,
Визжала мартышка и тявкал шакал.
Тут лев зарычал, и поверьте, едва ли
Такое когда-нибудь прежде слыхали:
Тюлень, носорог, леопард, бегемот -
И каждый старался пробиться вперёд.

А после они обратились к лисе:
«Нет зверя умнее — так думают все.
Пойди и спроси, чтобы всем убедиться:
Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он лисе, улыбнувшись при этом:
«Шиппети-хрип, хриппети-шип,
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

В каком-то лесу, на какой-то из лип
Удобно устроился Скрипиус Пип
Все птицы, что только на свете живут,
Слетелись в какие-то десять минут!
Орёл, перепёлка, пингвин, попугай -
Кудахтанье, щебет, чириканье, драй…
Индюк бормотал, а сорока трещала,
И только сова языком не болтала.
Когда же павлин завопил, то едва ли
Такое когда-нибудь прежде слыхали
Кукушка и страус, тукан и удод -
И каждый старался пробиться вперёд.

А после они обратились к сове:
«Мы знаем, что мудрость в твоей голове.
Лети и спроси, чтобы всем убедиться:
Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он сове, улыбнувшись при этом:
«Флиппети-чип, Чиппети-флип!
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

Вдали от столиц, от посёлков вдали,
Есть море прекрасное — Джелиболи
Как только нырнул в него Скрипиус Пип,
Собралось великое множество рыб:
Форели, макрели, белуги, кефали,
Сновали уклейки, нарвалы ныряли,
Плевался брызгун и ворочался сом,
Кружила акула и била хвостом.

Тут кит запыхтел, и поверьте, едва ли,
Такое когда-нибудь прежде слыхали,
Гурами, мурена, тунец и мокрот -
И каждый старался пробиться вперёд.

Потом кашалота они попросили:
«Бесспорно, ты первый по весу и силе.
Плыви и спроси, чтобы всем убедиться:
Он — жук или рыба? Он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он киту, улыбнувшись при этом:
«Плиппети-флип, флиппети-плип,
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

Пожалуй, таких не бывало знакомых
У мух, у жуков и других насекомых.
На берег прекрасного Джелиболи
Иные летели, иные ползли.
Подёнки, ручейники и богомолы,
Хрущи, плавунцы, шелкопряды и пчёлы,
Трещали кузнечики, осы жужжжжали,
Звенели стрекозы, сверчки стрекотали…
Когда ж загудели шмели, то едва ли
Такое когда-нибудь прежде слыхали,
Бегун-таракан, и паук-тихоход,
И каждый старался пробиться вперёд.

Потом обратились они к муравью:
«Мы все уважаем смекалку твою.
Ползи и спроси, чтобы всем убедиться,
Он — жук или рыба, он — зверь или птица?»
И Скрипиус Пип не замедлил с ответом,
Сказал он и всем улыбнулся при этом:
«Вижжави-жип! Виззави-вип!
Всё проще простого, я — Скрипиус Пип!»

Кружили, скакали и прыгали звери
Из тундры и джунглей, пустыни и прерий;
И стало не видно совсем небосвода
От шумно летающего хоровода.
И расположился на листьях зелёных
Не менее, чем биллион насекомых.
Без устали плавали взад и вперёд
У самого берега жители вод.

Такого нигде, никогда не слыхали!
Все вместе рычали, свистели, жужжали:
«Шиппети-клип!! Виззави-блиип!!
Всё проще простого, он — Скрипиус Пип!»

«Колобок» (журнал, СССР) №3, 1971
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0 ... 1%80%D0%B4
Кот в сапогах
начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 97
Зарегистрирован: 13.06.2015
Образование: высшее естественно-научное
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Кот в сапогах »

<...>
Аватара пользователя
Автор темы
vladimir
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 121
Зарегистрирован: 10.03.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Возраст: 35
 Re: О литературе абсурда

Сообщение vladimir »

Кот в сапогах, обсуждать я хочу. Вы говорите, что слово "зеркальный" употреблено неверно. Но такого слова в использованном значении вообще нет в словарях. Что имел в виду автор? Может, просто сослался на "Алису в Зазеркалье", не вникая, почему в книге Кэрролла использован образ путешествия сквозь зеркало, а просто проводя параллель между абсурдом "Алисы" и абсурдом "Страны Рутамяты".

Отправлено спустя 3 минуты 35 секунд:
ziomka, Лира я тоже люблю! Приведённое вами стихотворение почитаю на свежую голову. У него есть ещё одно, чудесное, печальное.
Песня пеликанов (перевод С. Я. Маршака)

Мы - король с королевой
Пеликанов.
Не найдете нигде вы
Таких великанов.
Таких, похожих
На ласты, ног
И сложных
Кожаных
Ртов и щек.

Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Прекраснее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк!
Так будет вчера,
И сейчас было так!

Мы любим Нил,
Мы на Ниле живем,
На Нильских утесах
Мы дремлем вдвоем,
Мы ловим рыбешку
В дневные часы,
А вечером смотрим
С песчаной косы.

И едва только солнце
Сойдет с вышины,
И станут прибрежные
Скалы черны,
И зардеет река
От закатных огней,
И шнырять будут ибисы
Быстро над ней, -
Крыло в крыло
Мы становимся в ряд,
И пляшем,
И скачем,
И топаем в лад.
И, наши огромные клювы раскрыв,
Мы песню поем на такой мотив:

Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Так радостно птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк!
Так будет вчера,
И сейчас было так!

Прошлогодней весной
Нашу дочь юных лет,
Пеликанью принцессу,
Мы вывезли в свет.
И на этот бал
Оказать ей честь
Прилетели все птицы,
Какие есть.
Цапля, и чайка,
И жирный баклан,
И птица фламинго
Из жарких стран,
Косяк журавлей,
И гусей табун,
И тысячи уток
С болот и дюн.

Все хором поздравили
Дэлл, нашу дочь,
И ели,
И пили,
И пели всю ночь.
И гул голосов до утра долетал
До ближних песков и далеких скал:

Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Прекраснее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк!
Так будет вчера,
И сейчас было так!

Но средь множества птиц
Из лесов и полей
Величавее всех
Был король журавлей.
Был широк его шаг,
И высок его рост,
И красив его фрак,
И хорош его хвост.
Кружева прикрывали
Ступни его ног,
Чтоб никто разглядеть
Его пальцев не мог.
(Хоть для света всего
Уж давно не секрет,
Что меж пальцев его
Перепонок нет!..)

И едва лишь увидел
Он дочь нашу Дэлл,
Как влюбился
И сердцем ее завладел.
Он влюбился
В ее ковыляющий шаг
И креветок венок
На ее волосах.
Преподнес он ей в дар
Крокодилье яйцо
И на лапку надел
Из кораллов кольцо.

И вот наша дочь
С королем-журавлем
Далеко, далеко
Улетели вдвоем.
В дальний путь
Провожало их множество птиц -
Лебедей и гусей,
Журавлей и синиц.
Унеслись они прочь
Из родимой земли
И, как длинное облако,
Скрылись вдали...

Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Прекраснее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк!
Так будет вчера,
И сейчас было так!

Мы с прибрежья
Смотрели им вслед полчаса,
До тех пор пока слышались
Их голоса.
Где-то в сумерках летних
Исчезли они,
И на желтых песках
Мы остались одни...

Часто-часто с тех пор
Летом в лунную ночь
На прибрежных песках
Вспоминаем мы дочь.
Улетела она,
Неизвестно куда,
И, должно быть, не встретиться
Нам никогда...

Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Печальнее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк!
Так будет вчера,
И сейчас было так!
— Какого она [рыба] цвета?
— (убегает от внезапной акулы) Большого!.. Она большого цвета!
Аватара пользователя
ziomka
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 529
Зарегистрирован: 02.01.2012
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Польша
 Re: О литературе абсурда

Сообщение ziomka »

Мастера абсурда:

Славо́мир Мро́жек (польск. Sławomir Mrożek; 29 июня 1930 — 15 августа 2013)
Всемирной славы польский классик театра абсурда («Танго»)


Ирина Лаппо
ПОЛЬСКИЙ МАСТЕР ПАРАДОКСА НА РУССКИХ СЦЕНАХ
http://www.novpol.ru/index.php?id=943

;)
Хочу быть лошадью

Боже мой, как бы я хотел быть лошадью…

Как только я увидел бы в зеркале, что вместо ног и рук у меня копыта, а сзади хвост и что у меня настоящая лошадиная голова — я сразу бы отправился в жилищный отдел.

— Прошу предоставить мне современную большую квартиру со всеми удобствами, — сказал бы я.

— Подайте заявление и ждите своей очереди.

— Ха-ха! — засмеялся бы я. — Разве вы не видите, что я не какой-то там серый человек? Я особенный, необыкновенный!

И сразу бы получил современную большую квартиру с ванной.

Я выступал бы в кабаре, и никто бы не мог сказать, что я не талантлив. Даже тогда, когда мои тексты были бы плохие. Наоборот.

— Для лошади это неплохо, — хвалили бы меня.

— Вот это голова, — восторгались бы другие.

Не говоря уже о выгоде, которую я извлекал бы из пословиц и поговорок: лошадиное здоровье, работает как лошадь, у лошади четыре ноги, и то спотыкается…

Разумеется, существование в лошадиной ипостаси имело бы и отрицательные стороны. Моим врагам я дал бы в руки новое оружие. Свои анонимные письма ко мне они начинали бы со следующих слов: «Разве вы — лошадь? Вы жалкий пони!»

Женщины проявляли бы ко мне интерес.

— Вы какой-то особенный… — говорили бы они.

Отправляясь на небеса, я, в силу факта, получил бы крылья и стал бы пегасом.

Крылатый конь! Что может быть красивее?
http://www.e-reading.club/book.php?book=1034383

Приключение барабанщика

Я любил свой барабан. Я носил его на широком ремне через плечо. Барабан был большой, я бил по его матово-желтой поверхности дубовыми палочками. Со временем мои пальцы придали палочкам блеск, свидетельствующий о моем трудолюбии и усердии. Я шел с этим барабаном по дорогам — то белым от пыли, то черным от грязи, а мир по обеим сторонам был то зеленый, то золотой, то коричневый, то белый, в зависимости от времени года; и над всем беспрестанно раздавалась частая дробь барабана, потому что мои руки принадлежали не мне, а ему, и когда барабан молчал — я чувствовал себя больным. Так я бодро барабанил, когда однажды вечером ко мне подошел генерал. Генерал был не в полной форме: в мундире с незастегнутым воротничком и в кальсонах. Он поздоровался, покашлял, похвалил правительство и государство и, наконец, сказал, как бы нечаянно:

— И вы все время так барабаните?

— Так точно! — воскликнул я, ударяя в барабан с удвоенной силой. — Во славу Отечества!

— Отлично, отлично, — поддакнул он, но как-то уныло. — И долго еще так будете?

— Пока хватит сил, ваше приятельство! — радостно ответил я.

— Молодец, — похвалил генерал и почесал в затылке. — И надолго вам их хватит?

— До конца! — крикнул я гордо.

— Ну-ну… — удивился генерал и замолк на минуту, размышляя над чем-то. Потом начал из другой оперы:

— Поздно уже, — сказал он.

— Поздно только для врага, для нас никогда! — крикнул я. — Завтра принадлежит нам!

— Совершенно верно, совершенно верно, — согласился генерал слегка раздраженно. — Я говорю, что поздно, в смысле — поздний час.

— Час сраженья, который пробил! Пусть заговорят орудия, пусть звонят колокола! — крикнул я в благородном порыве настоящего барабанщика.

— Нет-нет, только не колокола! — воскликнул поспешно генерал. — То есть, конечно, колокола, но время от времени.

— Правильно, гражданин генерал! — подхватил я, весь пылая. — Для чего нам колокола, если у нас барабаны. Когда звучит мой барабан, пускай молчат колокола! — И в подтверждение я подал сигнал к штурму.

— Ни шагу назад, правда? — спросил генерал неуверенно, незаметно прикрывая рукой рот.

— Ни шагу! — грянул я. — Наш барабан будет греметь неустанно, генерал, можете быть уверены в вашем барабанщике! — Я чувствовал, как меня охватывает огненная волна энтузиазма.

— Наша армия может гордиться вами, — сказал генерал кисло. Его слегка знобило, так как бивак окутал ночной туман. Из серой мглы торчал только конус генеральской палатки. — Да, гордиться. Мы не устанем, даже если бы пришлось маршировать, да… маршировать днем и ночью. А каждый наш шаг… да, шаг…

— Каждый наш шаг — это неутомимый барабан победы! — выпалил я, грохоча в барабан.

— Так, так, — буркнул генерал. — Да. Именно так, — и направился к своей палатке. Я остался один. Но одиночество только укрепило мою самоотверженность и чувство ответственности барабанщика. «Ты ушел, генерал, — думал я, — но ты знаешь, что твой верный барабанщик не спит. Ты сосредоточенно, со лбом, изрытым морщинами, обдумываешь стратегические планы, флажками обозначаешь на карте путь нашей общей победы. И ты, и я — мы оба добудем зарю, то светлое завтра, которое я — от твоего и своего имени — возвещу дробью барабана». И такая меня охватила нежность к генералу, такое желание пожертвовать собой ради общего дела, что я забил в барабан настолько быстрее и громче, насколько это было возможно. Была уже глубокая ночь, а я со всем жаром молодости, переполненный идеей, отдавался своему почетному делу. Только иногда, между отдельными ударами палочек, я слышал со стороны генеральской палатки скрип пружинного матраца, как будто кто-то не мог заснуть и переворачивался с боку на бок. Наконец около полуночи какая-то белая фигура замаячила на фоне палатки. Это был генерал в ночной рубашке. Голос его звучал хрипло.

— Значит, вы говорите, что это… что будете продолжать барабанить, а? — спросил генерал. Я был тронут, что ему захотелось подойти ко мне ночью. Настоящий отец своим солдатам!

— Так точно, генерал! Не одолеет меня ни холод, ни сон, я готов барабанить до последнего дыханья, как велит мне мой долг и дело, за которое мы боремся, как велит устав и честь барабанщика! Клянусь!

Я кричал это не за тем, чтобы показать генералу свое усердие, не за тем, чтобы понравиться ему. Это не была пустая похвальба, рассчитанная на благосклонность или отличие. Даже мысли у меня не было, что это можно было так истолковать. Я всегда был открытым, прямолинейным и — черт побери! — хорошим барабанщиком.

Генерал заскрежетал зубами. Я подумал, что от холода. Потом он сказал глухо:

— Хорошо, очень хорошо. — И ушел.

Вскоре меня арестовали. Патруль молча окружил меня, снял с шеи барабан, вынул из ослабевших озябших рук палочки. В долине воцарилась внезапная тишина. Я не мог разговаривать с товарищами, которые, направив на меня штыки, вели меня куда-то за лагерь. Это было запрещено уставом. Только один из них дал мне понять, что я арестован согласно приказу генерала по подозрению в измене. В измене!

Начало светать. Появились первые розовые облачка. Их приветствовал здоровый храп, который я отчетливо слышал, когда мы проходили мимо генеральской палатки.
Аватара пользователя
Автор темы
vladimir
поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 121
Зарегистрирован: 10.03.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Возраст: 35
 Re: О литературе абсурда

Сообщение vladimir »

Кот в сапогах, почему именно Бахтин? Просто карнавал, в понимании, доступном и детям. Когда один за другим идут всякие люди и другие существа.
Слово "чепуха" взято в кавычки, потому что цитируются взрослые.
Кот в сапогах: Какой чепухой? Автор еще ничего не сказал о книге, которую комментирует.
Этот комментарий находится в конце книги.

В мире отражений всё наоборот? И люди вывернуты наизнанку? Ни один человек не способен представить такой мир, где наоборот решительно всё. Давайте лучше оставим каждому автору право на уникальное описание свойств Зазеркалья.
Кот в сапогах: Дети уважают взрослую жизнь? Играют из уважения? Это как?
Уважают. И играют. Но почему вы решили, что переводчица использует логическую связь "уважают и потому играют"? Я не вижу такой связи в её словах.
— Какого она [рыба] цвета?
— (убегает от внезапной акулы) Большого!.. Она большого цвета!
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2720
Зарегистрирован: 18.11.2011
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: О литературе абсурда

Сообщение лёлик »

Роксана:
лёлик:... Для меня вопрос, может, не так сложный, как тонкий. Уловить оттенок значения. Услышать обертона слова "абсурд".
Обертон слова: абсурд очень интенсивный, я бы сказала. По сравнению с такими словами, как: чепуха, ерунда, несуразность.
Я про обертон, а вы, по-моему, про унтертон. Обертон - это понятно что, это выше и легче основного тона. Он над тоном как душа над телом или как ангел-хранитель.
С унтертоном неразбериха. Может, целый абсурд.
Роксана:Слово: абсурд вызывает у меня, например, в смысловом представлении ощущение чего-то уж совсем дикого и за гранью разумного.
Похоже, что вы слышите именно унтертон.
Но выражение "за гранью разумного" можно трактовать по-разному. Может, за этой гранью чувства, интуиция, мечты.
Ищи чести у того, у кого её много
Аватара пользователя
Сергей Титов
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 5689
Зарегистрирован: 13.04.2013
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Томск
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Сергей Титов »

Но тема-то очень любопытная. Кстати, как насчёт Кафки?
Аватара пользователя
Роксана
-
Всего сообщений: 2374
Зарегистрирован: 14.07.2015
Образование: высшее техническое
Профессия: Программист
Откуда: Красноярск
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Роксана »

лёлик: Я про обертон, а вы, по-моему, про унтертон. Обертон - это понятно что, это выше и легче основного тона. Он над тоном как душа над телом или как ангел-хранитель.
С унтертоном неразбериха. Может, целый абсурд.
Вы правы. Как я ни пыталась внушить себе, что слово: абсурд напоминает обертон к разумному, так и не смогла.
лёлик: Похоже, что вы слышите именно унтертон.
Но выражение "за гранью разумного" можно трактовать по-разному. Может, за этой гранью чувства, интуиция, мечты.
Тоже верно. Но ведь как по-разному мы ощущаем слово: абсурд! Даже удивительно.
Oh_Lee_Ya
романист
романист
Всего сообщений: 256
Зарегистрирован: 17.01.2015
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Russia
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Oh_Lee_Ya »

А я не поняла, что предлагается обсуждать... Всё же литературу абсурда? Понятие абсурда? Или комментарий к книге, которая не является литературой абсурда?
Счастье есть. Оно не может не есть.)))
Завада
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 53
 Re: О литературе абсурда

Сообщение Завада »

Сергей Титов: Кстати, как насчёт Кафки?
Мироф Мифор:Шепелявил – вместо кашка,
Говорил он просто – кафка.
И родители любили –
Кашку тут же приносили.
Вырос, с дикцией не сладит,
Кашку просит, Кафку славит.

И родители вздыхали,
Сразу кашку подавали,
А порою – вместо кашки
Подавали ему Кафки.

Вырос – толстым стал, как прежде
Нет, не сбыться уж надежде.
Так же кафку повторяет,...
Только нынче жизнь такая
Стал заслуженным, играя.
Нынче сможет править балом –
С Кафкой - интеллектуалом.

Но как прежде хочет кашки,
Хоть и слышат люди «Кафки».
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Законы обращения абсурда
    bav005 » » в форуме Фонетика и орфоэпия
    81 Ответы
    6093 Просмотры
    Последнее сообщение bav005
  • Новый сайт по русскому языку и литературе
    27 Ответы
    5818 Просмотры
    Последнее сообщение Бакенщик
  • Аллюзии в литературе, или Кто прав, кто виноват
    Patriot Хренов » » в форуме Тексты песен
    15 Ответы
    5544 Просмотры
    Последнее сообщение Gapon
  • Репетитор по литературе
    TatRust » » в форуме 5 класс
    14 Ответы
    2607 Просмотры
    Последнее сообщение Oh_Lee_Ya
  • Тест по литературе
    Dmitry 15 » » в форуме 8 класс
    1 Ответы
    1786 Просмотры
    Последнее сообщение ИМЯ