Изменения в русском языке в ходе времени ⇐ Историческая лингвистика
-
Автор темыChaosmetal
- Всего сообщений: 1
- Зарегистрирован: 12.11.2015
- Образование: высшее гуманитарное
Изменения в русском языке в ходе времени
Общаясь с поляками, украинцами, белорусами, слушая словаков, задаюсь вопросом: некогда русский язык имел много схожего с некоторыми современными славянскими языками. В русском языке лет 800 назад было много слов, которые до сих пор используются в том же украинском. Но сегодня мы их не используем. И слова эти пропадали или заменялись постепенно и постоянно, в течении всех этих столетий. Таким образом русский максимально удалилися от других славянских языков, которые, кстати, далеко не так сильно изменились, как изменился русский. У кого – нибудь есть идея, почему?
-
almida
- старший писарь

- Всего сообщений: 18
- Зарегистрирован: 12.11.2015
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
"В русском языке лет 800 назад было много слов, которые до сих пор используются в том же украинском" - ну и что? Огромное количество других слов, которые были в древнерусском языке, благополучно существуют в нынешнем русском, но исчезли из украинского.
"Таким образом русский максимально удалилися от других славянских языков" - совершенно неверная формулировка. От каких таких славянских языков? Их много, они разные (восточнославянские, западнославянские, южнославянские). Ни от каких славянских языков русский не удалялся. Ситуация такая на самом деле - некогда был относительно единый язык у всех восточных славян (русских, украинцев, белорусов). Со временем он распался на русский, украинский и белорусский. Это если совсем просто, на пальцах. Чтобы не запутывать.
"Таким образом русский максимально удалилися от других славянских языков" - совершенно неверная формулировка. От каких таких славянских языков? Их много, они разные (восточнославянские, западнославянские, южнославянские). Ни от каких славянских языков русский не удалялся. Ситуация такая на самом деле - некогда был относительно единый язык у всех восточных славян (русских, украинцев, белорусов). Со временем он распался на русский, украинский и белорусский. Это если совсем просто, на пальцах. Чтобы не запутывать.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Универмаг. Где сейчас это слово? Зато есть супермаркет. Припомните или отгуглите, когда было придумано то слово "универмаг"?.. Зачем его заменили или как?
Вошингер... Тангейзер для вшей.
Консьержка в общаге...
Ресепшен коммуналки...
Гы! Супервайзер кичмана...
А?.. !!!
Вошингер, Тангейзер, консьерж, ресепшен... супервайзер...
Поломойка, перепевка, привратник, стойка... попечитель, смотритель, надсмотрщик, вохра, блЕдун (ударение на втором слоге... не путать с блЯ... хотя...)
Но тогда откуда взялись копты? С какого перепуга? И должны ли они нас душить так же, как ИГИЛ остальных иных мусульман, м?
Я много раз задавал украинцам вопрос: почему Гоголь для вас -- НЕ украинский писатель?
-- Он никогда не писал на украинском языке.
Добро.
А Тарас Шевченко на русском... писал? А... маслом? Или он никогда не жил на территории современного Казахстана? А вот Грибоедов написал, как минимум, два прекрасных вальса. А Леонардо-да-Винчи придумал очень много разных механических штюк... А последней книгой Александра Дюма-отца стал «Большой кулинарный словарь»... Так где есть та последняя и изначальная истина? Или как в современной песне поётся: "Сказки -- обман: Макар -- кулинар!" М?
Понимаете, в чём вся срань этой жизни, -- если верить Библии... Были Адам и Ева... Понимаете, БЫЛИ АДАМ И ЕВА. И кто из них были укроп, а кто -- ватник, м? А кто -- белокурая бестия? А?
Идём дальше.
Мой излюбленный пример.
У коренных жителей Исландии существует 150 слов -- СТО ПЯТЬДЕСЯТ!!! -- слов для обозначения состояния снега.
А у нас?
Чернотроп? Нет. Это -- состояние почвы, а не снега.
Наст? Да.
Пурга? Не-е-ет... Это, как и снегопад, пороша, вьюга, изморозь, -- всё это состояние ПОГОДЫ.
Вот "наледь" -- да. Но СНЕГА ли это состояние, а? Гололёд? Да и просто лёд? М?..
Зато коренные жители Исландии не смогут отличить сена от соломы, покоса от пажити, озимых от яровых... Коровьей лепёшки от конских "каштанов" и овечьих катышей... А разве мы с вами живём на разных планетах с теми самыми коренными жителями Исландии?
Или вот ещё пример. Я люблю лапшу разваренную. А итальянцы ценят с хрустом... Оно и понятно: у итальянцев никогда не было так много газа, чтоб действительно суметь разварить лапшу... Я должен их за это презирать? М? Или считать себя Богом? А?
Э!..
На минуточку, армяне -- тоже христиане. И Арарат, сука, -- их гора, а не киевская или московская, а?..
Бог -- не фраер...
Я так думаю... ты только не обижайся!
Но представь себе, что два ЕДИНОКРОВНЫХ брата в одной деревне могут противостоять друг другу... А ЧИСТО ЗА ПРАВОСЛАВНУЮ ВЕРУ!!! А чисто за веру ОТЦОВ СВОИХ И МАТЕРЕЙ!.. Представляешь?!..
И ведь вот что странно... Русские никогда не отрицали, что Киев -- мать городов русских.
Но с некоторых пор русские начали задаваться вопросом: хорошо! если вы нас так не любите... то, может быть, это именно потому, что Киев -- мужского рода, но... почему-то "мать"... А "Москва" -- женского рода, но почему-то алиментов требуют именно от неё... Вы не находите тут какой-то функциональной диспропорции, а, мужики?... если вы не все ещё ляшко...
Вошингер... Тангейзер для вшей.
Консьержка в общаге...
Ресепшен коммуналки...
Гы! Супервайзер кичмана...
А?.. !!!
Вошингер, Тангейзер, консьерж, ресепшен... супервайзер...
Поломойка, перепевка, привратник, стойка... попечитель, смотритель, надсмотрщик, вохра, блЕдун (ударение на втором слоге... не путать с блЯ... хотя...)
А что, если так: "некогда русский язык был един с другими, ныне иными, славянскими языками"? Что, если в одной семье было несколько детей? Потом они выросли. И завели в свою очередь, уже своих детей... Вот, к примеру, христианство. Скажите, разве для католиков, протестантов, православных, мормонов... Бог-отец придумал разных Иисусов? Ну... к примеру же, Иисус карибского бассейна, а?..
Но тогда откуда взялись копты? С какого перепуга? И должны ли они нас душить так же, как ИГИЛ остальных иных мусульман, м?
Я много раз задавал украинцам вопрос: почему Гоголь для вас -- НЕ украинский писатель?
-- Он никогда не писал на украинском языке.
Добро.
А Тарас Шевченко на русском... писал? А... маслом? Или он никогда не жил на территории современного Казахстана? А вот Грибоедов написал, как минимум, два прекрасных вальса. А Леонардо-да-Винчи придумал очень много разных механических штюк... А последней книгой Александра Дюма-отца стал «Большой кулинарный словарь»... Так где есть та последняя и изначальная истина? Или как в современной песне поётся: "Сказки -- обман: Макар -- кулинар!" М?
Понимаете, в чём вся срань этой жизни, -- если верить Библии... Были Адам и Ева... Понимаете, БЫЛИ АДАМ И ЕВА. И кто из них были укроп, а кто -- ватник, м? А кто -- белокурая бестия? А?
Идём дальше.
Мой излюбленный пример.
У коренных жителей Исландии существует 150 слов -- СТО ПЯТЬДЕСЯТ!!! -- слов для обозначения состояния снега.
А у нас?
Чернотроп? Нет. Это -- состояние почвы, а не снега.
Наст? Да.
Пурга? Не-е-ет... Это, как и снегопад, пороша, вьюга, изморозь, -- всё это состояние ПОГОДЫ.
Вот "наледь" -- да. Но СНЕГА ли это состояние, а? Гололёд? Да и просто лёд? М?..
Зато коренные жители Исландии не смогут отличить сена от соломы, покоса от пажити, озимых от яровых... Коровьей лепёшки от конских "каштанов" и овечьих катышей... А разве мы с вами живём на разных планетах с теми самыми коренными жителями Исландии?
Или вот ещё пример. Я люблю лапшу разваренную. А итальянцы ценят с хрустом... Оно и понятно: у итальянцев никогда не было так много газа, чтоб действительно суметь разварить лапшу... Я должен их за это презирать? М? Или считать себя Богом? А?
У нас корни одни. Одна мама, один папа... Если верить Библии и последним изысканиям генетиков. И Учителя наши -- Кирилл и Мефодий -- не были один укропом, а другой ватником... Хотя сейчас на Украине и делят храмы ... как шакалы -- разносят кости -- МОЩИ! -- крестителей по разным конуркам...
Э!..
На минуточку, армяне -- тоже христиане. И Арарат, сука, -- их гора, а не киевская или московская, а?..
Бог -- не фраер...
Я так думаю... ты только не обижайся!
Но представь себе, что два ЕДИНОКРОВНЫХ брата в одной деревне могут противостоять друг другу... А ЧИСТО ЗА ПРАВОСЛАВНУЮ ВЕРУ!!! А чисто за веру ОТЦОВ СВОИХ И МАТЕРЕЙ!.. Представляешь?!..
И ведь вот что странно... Русские никогда не отрицали, что Киев -- мать городов русских.
Но с некоторых пор русские начали задаваться вопросом: хорошо! если вы нас так не любите... то, может быть, это именно потому, что Киев -- мужского рода, но... почему-то "мать"... А "Москва" -- женского рода, но почему-то алиментов требуют именно от неё... Вы не находите тут какой-то функциональной диспропорции, а, мужики?... если вы не все ещё ляшко...
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Гипермаркет уже ближе к универмагу, и всё равно не то.
А кто такие коренные жители Исландии?
Насчет обозначений снега - это, наверное, к гренландцам?
Это не вполне одно и то же: а универмаге не продается продовольствие (или продается лишь в символических количествах).
Гипермаркет уже ближе к универмагу, и всё равно не то.
А кто такие коренные жители Исландии?
-
Gapon
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2329
- Зарегистрирован: 23.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: бывший бич
- Откуда: Москва
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
...Молва утверждает, что к эскимосам. И объясняет это "излишество в языке" вечным существованием в оном снеге. Т.е. борьба за выживание создала необходимость детализации...
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Если уж совсем точно и формально, то к гренландским эскимосам.
-
самый главный енот
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 66
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Тоже раньше слышал о таком, но потом где-то прочитал, что это враньё
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Суглинок (лёгкий/тяжёлый, песчанистый, пылеватый, валунный, лёссовидный, покровный), супесь, глина, сланец, чернозём, лес, пролесок, опушка, колок, березняк, ельник, бурелом, целина, степь, луг, болото, торфяник, пойма, проран, падина, выгон, тайга, богар, пашня, пар, залеж, разнотравье, чернотроп...
Даже из вас, господа, мало кто знает все эти слова, что уж говорить о людях, живущих между льдом и снегом. Если у нас существуют даже присказки (на то она и осина, что не горит без керосина), а люди, живущие на краю Северного Ледовитого океана отродясь и лоха какого-нибудь не видали... Попробуйте соберите все слова, которые в нашем языке обусловлен нашим способом хозяйствования на земле -- куда как поболее тысячи наберётся. А что в таком случае будет с людьми, вся жизнь которых проходит между льдом и снегом? Так что УВЕРЕН -- враньё не то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега, а враньё то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега.
Даже из вас, господа, мало кто знает все эти слова, что уж говорить о людях, живущих между льдом и снегом. Если у нас существуют даже присказки (на то она и осина, что не горит без керосина), а люди, живущие на краю Северного Ледовитого океана отродясь и лоха какого-нибудь не видали... Попробуйте соберите все слова, которые в нашем языке обусловлен нашим способом хозяйствования на земле -- куда как поболее тысячи наберётся. А что в таком случае будет с людьми, вся жизнь которых проходит между льдом и снегом? Так что УВЕРЕН -- враньё не то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега, а враньё то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега.
-
самый главный енот
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 66
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Авторитетные источники можете привести?
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
-
самый главный енот
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 66
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Такого дела у меня нет авторитетных источников.
Но ведь и Ваш покорный не лыком гнилым шит:
Но ведь и Ваш покорный не лыком гнилым шит:
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
С другой стороны...
Заметьте какое явление: русские хлеборобы заимствуют у каких-то там персоязычных ленивых земледельцев целое понятие -- богара. Вопрос -- почему? Или им своих наименований состояний земли не хватало? Или потому, что появились новые земли в составе Руси, которые потребовали новых технологий и... соответственно?википедия:Богара́ (Богарные поля, Богарное земледелие от перс. бахор(بهار) — весна) — земли в зоне орошаемого земледелия, на которых сельскохозяйственные культуры возделывают без искусственного орошения[1].
-
самый главный енот
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 66
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
А если я Вам скажу, что впервые про слова для обозначения состояний снега в языке эскимосов я услышал на первом курсе филологического факультета (РЯ) Волгоградского государственного университета? Должен ли я верить своим преподавателям?
Селезнёва Лариса Борисовна, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный работник высшей школы РФ.
Лопушанская София Петровна, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ, действительный член Академии гуманитарных наук, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, Отличник народного просвещения, Почетный доктор Волгоградского государственного университета...
Или мне весь свет должна застлать Википедия?
Отправлено спустя 7 минут 1 секунду:
Кстати! Слова
Не так ли?
Селезнёва Лариса Борисовна, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный работник высшей школы РФ.
Лопушанская София Петровна, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ, действительный член Академии гуманитарных наук, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, Отличник народного просвещения, Почетный доктор Волгоградского государственного университета...
Или мне весь свет должна застлать Википедия?
Отправлено спустя 7 минут 1 секунду:
Кстати! Слова
Вы точно так же можете отослать Дарвину: ведь промежуточного звена между обезьяной и человеком до сих пор не обнаружено.
Не так ли?
-
самый главный енот
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 66
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
А Дарвин тут при чём?
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Patriot Хренов:
Леонардо-да-Винчи
------------------------------
«Иван-да-Марья»...
Patriot Хренов:
Так что УВЕРЕН -- враньё не то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега, а враньё то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега.
-------------------------
«Так что УВЕРЕН -- враньё не то, что Q = 150, а враньё то, что Q = 150.
Patriot Хренов:
У коренных жителей Исландии существует 150 слов -- СТО ПЯТЬДЕСЯТ!!! -- слов для обозначения состояния снега.
----------------------------------
Такое количество слов для обозначения состояния снега, да ещё у исландцев, весьма сомнительно.
Леонардо-да-Винчи
------------------------------
«Иван-да-Марья»...
Patriot Хренов:
Так что УВЕРЕН -- враньё не то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега, а враньё то, что у народа Севера нет такого количества слов, определяющих состояние снега.
-------------------------
«Так что УВЕРЕН -- враньё не то, что Q = 150, а враньё то, что Q = 150.
Patriot Хренов:
У коренных жителей Исландии существует 150 слов -- СТО ПЯТЬДЕСЯТ!!! -- слов для обозначения состояния снега.
----------------------------------
Такое количество слов для обозначения состояния снега, да ещё у исландцев, весьма сомнительно.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Прошел по ВАШИМ ссылкам:
ИНТЕРЕСНО: а каким образом из всех этих посылов вытекает Ваше удивление:
Да, да, да! Именно так и пишу: в надежде, что хотя бы этого человека ВАШИ воспитанники не разделять на двое.
Хм...
Прошел по ВАШИМ ссылкам:
Религиоведение для студентов педагогических вузов: [по ...
https://books.google.ru/books?isbn=5911808668
Григоренко А Ю - 2008 - Предварительный просмотр
Также у них отсутствовали слова, означающие общие понятия «ветер» или «снег», но было много слов, указывающих на конкретные состояния снега или ветра: мокрый снег, снег, по которому хорошо идти на лыжах, или ветер, ...
ProBCE бесТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ - Страница 176
https://books.google.ru/books?isbn=5986170032
Предварительный просмотр
Им не надо после изнурительной работы Ё стоять в очередях и знать о наличии ш жилконторы, квартплаты, платы. = Зато в якобы скудном их языке имеется = более 180! слов, означающих различЁ ные состояния снега. ' Какой ...
В поисках совершенства: Уроки самых успешных компаний Америки
https://books.google.ru/books?isbn=5961432211
Роберт Уотерман-мл., Том Питерс - 2013 - Предварительный просмотр
В языке эскимосов, в отличие от языка, на котором разговаривают, например, британцы или американцы, есть много слов, описывающих разные виды и состояния снега, поскольку такое точное описание жизненно важно для ...
Тонкая нить: повести и рассказы - Страница 69
https://books.google.ru/books?isbn=5969106933
Наталья Ильинична Арбузова - 2011 - Предварительный просмотр
... долгихколебаний перевести слово«Бог» словом «ветер»,ибо именноветру поклоняласьновая ихпаства. Иногоже, более отвлеченного понятия в ее языкене нашлось. У чукчей 48 слов для обозначенья состояния снега, унас ...
Тонкая нить (сборник) - Страница 69
https://books.google.ru/books?isbn=5457041468
Наталья Арбузова - 2014 - Предварительный просмотр
У чукчей 48 слов для обозначенья состояния снега, у нас же — наст да пороша. Чукча одним словом говорит товарищу, что его сегодня может ожидать на санном пути и как ему снаряжаться. Они живут в снегу. Федор Николаич ...
Российский Север на переломе эпох: научно-аналитическая ...
https://books.google.ru/books?id=0w6aAAAAIAAJ
Сергей Николаевич Голубчиков, Семен Владимирович Ерохин, Научно-производственный экологический центр "Пасьва" (Мосцоw, Руссиа) - 2003 - Просмотр фрагмента - Другие издания
Так, у лопарей имелось 41 слово для обозначения разного состояния снега, 20 слов - для льда, 26 слов - для процесса замерзания-оттаивания (Реклю, 1 906). И это, заметим, еще в конце XIX века! Современный канадский ...
Структурные аспекты слова и словосочетания: межвузовский ...
https://books.google.ru/books?id=obEIAQAAIAAJ
Р. Г. Зятковская - 1980 - Просмотр фрагмента
1) отсутствие слов для обозначения понятий, которые, несом- ненно, существуют в данном обществе и которые ... в котором имеется около 50 слов, обозначающих различные состояния снега (талый снег, падающий снег; снег, ...
Структурные аспекты слова и словосочетания : межвузовский ...
https://books.google.ru/books?id=wEoMAQAAIAAJ
1980 - Просмотр фрагмента
1) отсутствие слов для обозначения понятий, которые, несомненно, существуй1 в данной обществе и которые ... в котором имеется около 50 слов, обозначающих различные состояния снега (талый снег, падающий снег; снег, ...
Правозащитник - Выпуски 1-2005 - Страница 70
https://books.google.ru/books?id=wP8jAQAAIAAJ
2004 - Просмотр фрагмента - Другие издания
... действительности (ср. десятки слов для обозначения различных видов и состояния снега в языках северных народов или для обозначения видов и состояния песка в языках народов, населяющих пустынные регионы Африки).
Рес филологика: учение записки Северодвинского филиала ...
https://books.google.ru/books?id=or0oAQAAIAAJ
2002 - Просмотр фрагмента - Другие издания
Было выявлено, что состав компонентов в значениях слов, соотносимых с денотатом параметрического типа, носит ... образуемые в результате изменения состояния снега», «объекты, образующиеся в результате давления на ...
"Кресты": - Страница 192
https://books.google.ru/books?isbn=5943712224
Лишенков Алексей - 2002 - Просмотр фрагмента
В самом деле, у одного народа, обитающего на Крайнем Севере, есть пятнадцать слов, характеризующих различные состояния снега. А самого такого понятия — «снег» — не существует! Ведь рассуждать о «снеге вообще» ...
Лехаим - Выпуски 201-206 - Страница 9
https://books.google.ru/books?id=PoMtAQAAIAAJ
2009 - Просмотр фрагмента - Другие издания
Поскольку эскимосы живут преимущественно в заснеженной местности, то они придумали множество слов, в которых отражены самые разные свойства и состояния снега. Однако вовсе не миф, что в Торе записано множество ...
Закаливание школьников: пособие для учителя - Страница 15
https://books.google.ru/books?id=Y-QhAQAAMAAJ
Юрий Николаевич Чусов - 1985 - Просмотр фрагмента
Чем больше значил предмет или явление, тем больше было в языке слов, обозначающих его. ... Обилие синонимов подчеркивает значимость предмета, а для лапландцев от состояния снега зависел успех охоты или рыбной ...
Молодой Коммунист - Выпуски 7-12 - Страница 111
https://books.google.ru/books?id=5dblAAAAMAAJ
1988 - Просмотр фрагмента - Другие издания
... а у чукчей с десяток наименований состояния снега. Многие малые народы могут назвать по имени роскошные зрелища, которые представляет собой рождение рассвета. А мы ими любуемся, не находя слов, чтобы выразить ...
Универсум сапиенс: - Страница 162
https://books.google.ru/books?id=VwUIAQAAMAAJ
Максим Карпенко - 1992 - Просмотр фрагмента
... для описания снега существует большое количество терминов, учитывающих разные состояния снега. ... и само это множество к тому же прекрасно иллюстрирует многозначность слов-символов, используемых человеком.
Знание--сила - Страница 32
https://books.google.ru/books?id=z0hBAQAAIAAJ
1961 - Просмотр фрагмента - Другие издания
БЕЗ СЛОВ Я верю, недалеко время, когда спорт крылатых лыжников станет любимым и распространенным. Важно ... Подняться в воздух ему, правда, так и не удалось, ибо из-за плохого состояния снега наибольшая скорость не ...
На пустыре: статьи, эссе, рецензии, беседы
https://books.google.ru/books?id=taoaAQAAIAAJ
Михаил Григорьевич Петров - 2000 - Просмотр фрагмента
еще несколько неизвестных мне слов, дополнивших мои знания о русском снеге. ... голый черепок — все это состояния снега, которые все время изменяют внутреннее состояние героев рассказа и, отметим, местные названия.
Сборник научных трудов: Ярославский государственный ...
https://books.google.ru/books?id=J3o7AQAAIAAJ
1976 - Просмотр фрагмента - Другие издания
... он не сможет этого сделать просто потому, что все состояния снега исключительно сильно различаются по их ... язык которого вынуждает пользующихся или к употреблению совершенно разных слов для обозначения этих ...
Русская речь: - Выпуски 1-6 - Страница 51
https://books.google.ru/books?id=D-s4AAAAIAAJ
1976 - Просмотр фрагмента - Другие издания
... начиная со словаря И. Ф. Бурдона и А. Д. Мнхельсона «30 000 иностранных слов, вошедших в состав русского ... Менп^ие значит 'белки, взбитые до состояния снега — снегообразные — и испеченные в духовке3, в общем то же ...
Что значит знать язык и владеть им: - Страница 27
https://books.google.ru/books?id=ICNDAQAAIAAJ
Николай Максимович Шанский - 1989 - Просмотр фрагмента
... эскимосский язык достаточно сложно дифференцирует всевозможные состояния снега, и глазу человека, ... С одной стороны, такие факты, как возможность передачи эскимосских слов, обозначающих снег, с помощью ...
Izvestii︠a︡: Obshchestvennye nauki - Страница 55
https://books.google.ru/books?id=4_ocAQAAMAAJ
1977 - Просмотр фрагмента - Другие издания
Таким образом, вопреки Л. Вайсгерберу19 эскимос не потому хорошо отличает различные состояния снега, и сельский житель ... и является компонентом сознания, ибо понятия в сознании зафиксированы с помощью слов языка.
Тайна аварии Дятлова
https://books.google.ru/books?isbn=5425085400
Евгений Буянов, Борис Слобцов - 2013 - Предварительный просмотр - Другие издания
Документальное расследование гибели туристической группы Дятлова. В книге рассказано, как проводился поиск группы Дятлова, какие ...
Хрустальный горизонт : Через Тибет - к Эвересту:
https://books.google.ru/books?isbn=5852501859
Рейнхольд Месснер - 1990 - Без предварительного просмотра
Vavilonskai︠a︡ bashni︠a︡: iskusstvo nastoi︠a︡shchego ...
https://books.google.ru/books?isbn=5867120236
Aleksandr Genis - 1997 - Просмотр фрагмента - Другие издания
ИНТЕРЕСНО: а каким образом из всех этих посылов вытекает Ваше удивление:
М?
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
А я вот Вам по-русски скажу: "Враньё не то, что яблоко зелёное, а не красное, но враньё то, что яблоко зелёное, а не спелое."
Нет уж, нет уж! Вы со своими американизмами!.. Ваунах!..
А я вот Вам по-русски скажу: "Враньё не то, что яблоко зелёное, а не красное, но враньё то, что яблоко зелёное, а не спелое."
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
А ещё есть город Ростов-на-Дону...
Леонардо-да-Винчи == Леонардо из Винчи... Или не так?
Или Вы скажите, что и сие -- неграмотно? М?Википедия:Иван-да-марья — народное название нескольких травянистых растений, цветы которых (или верхние части всего растения) отличаются присутствием двух резко различаемых окрасок, чаще всего жёлтой и синей или фиолетовой.
А ещё есть город Ростов-на-Дону...
Леонардо-да-Винчи == Леонардо из Винчи... Или не так?
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
И... пользуясь моментом, ещё раз напомню:
Привет Сусанину!..
Угу...http://www.ufolog.ru:Фамилия Завада восходит к украинскому слову «завада» - «препятствие, преграда». В польском языке есть родственный глагол zawadzac – «мешать, ломать».
Привет Сусанину!..
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
В одной ссылке — 180 (с потолка).
Частица «да», указывающая на место рождения человека, пишется без окружающих дефисов, патриот-из-Ростова.
Что за чушь (и смысловая, и лингвистическая)?!
Где там исландцы и такое большое число — 150?
В одной ссылке — 180 (с потолка).
Дык курсивом схематично дан ваш текст, патриотичный вы наш! Нешто непонятно, что вы противопоставляете утверждение этому же утверждению?
Опять до вас не дошло. Сие, конечно, грамотно — в отличие от вашего Леонардо-да-Винчи.Patriot Хренов: Википедия:Иван-да-марья — народное название нескольких травянистых растений, цветы которых (или верхние части всего растения) отличаются присутствием двух резко различаемых окрасок, чаще всего жёлтой и синей или фиолетовой.
Или Вы скажите, что и сие -- неграмотно? М?
А ещё есть город Ростов-на-Дону...
Частица «да», указывающая на место рождения человека, пишется без окружающих дефисов, патриот-из-Ростова.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Ах! господин Ошибка, Вы -- большой учёный.
В языкознании познавший толк.
А я -- конечно! -- точно из Ростова.
И -- ясно дело! -- Хренов Патриот.
В языкознании познавший толк.
А я -- конечно! -- точно из Ростова.
И -- ясно дело! -- Хренов Патриот.
И? Вас удивляет, что исландцев может быть аж 150?
Ударение разное... Неужли не понятно?
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Удивляет, что не видно (акромя ваших хвантазий) инфы о существовании у коренных жителей Исландии 150 слов для обозначения состояния снега.
А как можно из нижеследующей писанины понять, что ударение разное?
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Patriot Хренов
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 67
Re: Изменения в русском языке в ходе времени
Просто пропасть как хочется пропасть.
Умеющий мыслить не предвзято сумеет прочесть верно, не так ли?
Умеющий мыслить не предвзято сумеет прочесть верно, не так ли?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 6 Ответы
- 7389 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 5 Ответы
- 1157 Просмотры
-
Последнее сообщение lenok
-
- 145 Ответы
- 8254 Просмотры
-
Последнее сообщение alex-ter
-
- 167 Ответы
- 16028 Просмотры
-
Последнее сообщение лёлик
-
- 41 Ответы
- 3402 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
Мобильная версия