Семантика. ЛексикологияГарант конституции по-русски

Значения слов и словосочетаний изучает семантика (семасиология). Лексикология изучает взаимоотношения различных слов внутри языка

Модератор: Роксана

Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Гарант конституции по-русски

Сообщение лёлик »

"Гарант конституции". Два нерусских слова подряд. Как можно перевести на русский? Какой традиции сопоставить?
Ищи чести у того, у кого её много

Реклама
Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 2176
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Gapon »

Повелитель скреп (толкиенизм).

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение vadim_i_z »

лёлик: Два нерусских слова подряд.
Изменить Основной закон непросто :-)

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Марго »

Поручитель Основного закона государства / Поручитель за Основной закон государства :wink:

CKM367
помощник писаря
помощник писаря
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 19.10.2015
Образование: высшее техническое
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение CKM367 »

Блюститель Основного закона

Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 2176
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Gapon »

Вообще-то, так называться - прерогатива Конституционного Суда...

Аватара пользователя
Котяра
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 1350
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Котяра »

Полный титул Императора Всероссийского (Императрицы Всероссийской)

"Божиею поспешествующею милостию, Император и Самодержец Всероссийский, Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский; Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Польский, Царь Сибирский, Царь Херсониса Таврического, Царь Грузинский; Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский; Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогитский, Белостокский, Корельский, Тверский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных; Государь и Великий Князь Новгорода Низовския Земли, Черниговский, Рязанский, Полотский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдороский, Кондийский, Витебский, Мстиславский, и всея Северныя страны Повелитель; и Государь Иверския, Карталинския и Кабардинския земли и области Армения; Черкасских и Горских Князей и иных наследный Государь и обладатель; Государь Туркестанский; наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский, и прочая, и прочая, и прочая"(шучу!) :D
не будь скотом! когда с котом >^^<

Аватара пользователя
Анатоль
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Анатоль »

лёлик: Два нерусских слова подряд. Как можно перевести на русский?
Перевод не требуется. У Даля (Толковый словарь живого великорусского языка!) есть и "конституция", и "гарантировать". Так что за полтора века можно и привыкнуть!
А заменить другими словами? Марго показала такую возможность, проблемы нет!
Остаётся выяснить только одно: "А зачем?".

Автор темы
лёлик
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 2721
Зарегистрирован: 18.11.2011
Лучшие Ответы: 1
Образование: среднее
Откуда: из очень задумчивых
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение лёлик »

Анатоль:
лёлик: Два нерусских слова подряд. Как можно перевести на русский?
Перевод не требуется.
Анатоль, а что, если взять - и не строить баррикаду поперёк моей темы? Вам перевод не требуется, а мне требуется.

Вы с этими словами запросто? Так продемонстрируйте. По частям разберите, кучу однокоренных представьте, частушки.

Гара, гарочка, гарант,
Он слабак аль симулянт.
На свиданку не идёт,
Всё конституцию блюдёт.
Анатоль:У Даля (Толковый словарь живого великорусского языка!) есть и "конституция", и "гарантировать". Так что за полтора века можно и привыкнуть!
Кому легко, кому трудно. У Даля множество слов, которые и тогда были привычными для немногих, и сейчас.
Анатоль:А заменить другими словами? Марго показала такую возможность, проблемы нет!
У вас проблемы нет, у меня есть. Что такое "основной закон"? Что такое поручитель?
Анатоль:Остаётся выяснить только одно: "А зачем?".
Вот именно, только одно: зачем Анатоль становится поперёк моей темы? Открывайте свою "А я знаю, что такое гарант". Я буду туда ходить и вам вопросы задавать.
Или нет. Откройте такую тему: "Почему людям непонятно то, что мне понятно? Почему другие люди другие?"
Ищи чести у того, у кого её много

Аватара пользователя
Котяра
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 1350
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Котяра »

Анатоль: Остаётся выяснить только одно: "А зачем?".
честно говоря, если предположить только, что у власти стоят люди радеющие о процветании Державы, а именно России, то и законы и их названия (логично) должны читаться на языке того народа, к которому они обращены!
не будь скотом! когда с котом >^^<

Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 2176
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Gapon »

лёлик, не надо нервничать! Пуристом быть не зазорно, но в иных случаях как-то неприлично. Спор любомудров с арзамасцами давно ведь увял. И шишковы продули в нём!

Вот если вы привязали бы эти слова к известной персоне, наделенной оным "званием" неграмотными журналюгами, то, да, была бы полная чушь и бестолковица...

Аватара пользователя
Котяра
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 1350
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Котяра »

книжн. приверженец пуризма, человек, выступающий за чистоту нравов, языка и т. п ◆ Нет, Лёлик слово сдержал, но, хитро оглядев всех и как бы демонстрируя, что он человек чести, он всего лишь оттопырил языком щеку. Со мной и партнерами случилась истерика. Неискушенный в наших профессиональных делах пурист скажет: «И это на святых подмостках?!» Михаил Козаков, «Актёрская книга», 1978—1995 г
не будь скотом! когда с котом >^^<

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение vadim_i_z »

лёлик: зачем Анатоль становится поперёк моей темы? Открывайте свою
Вот Вы и ушли от своей темы, снова начав очередной конфликт. Зачем создавать темы (а они у Вас порой получаются интересными), если они предназначены исключительно для монологов автора?

По сути проблемы: выражение, конечно, странное. Когда читаешь что-то вроде "гарантами договора стали США, Германия и Франция" (текст условный) - тут понятно: державы с мощной экономикой и мощной армией могут реально что-то гарантировать. Но один человек?
"Блюститель" - уже лучше, но всё равно не то. Самодержавие получается.

Аватара пользователя
Анатоль
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Анатоль »

лёлик: У вас проблемы нет, у меня есть. Что такое "основной закон"? Что такое поручитель?
      Всегда, когда строится некоторый термин, в объяснении приводятся термины, считающиеся известными. Так что Марго права. Так вполне можно определить.
      Если же и им пытаться давать определения, то рано или поздно получится замкнутый круг.

      Если Вас заинтересуют вопросы терминологии, то вот неплохо изложено:
http://blogyka.ru/osnovy-logiki/45-opre ... yatij.html

имячко
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 974
Зарегистрирован: 23.02.2013
Образование: среднее
Откуда: россия
Возраст: 23
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение имячко »

лёлик: "Гарант конституции".
Ревнитель Закона.

Бакенщик
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1989
Зарегистрирован: 02.11.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: указана выше
Откуда: Москва
Возраст: 70
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Бакенщик »

А как сказать по-русски "Президент"?

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4577
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 48
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Завада »

Бакенщик:
А как сказать по-русски "Президент"?

Глава.
http://www.google.com.ua/?gws_rd=ssl#q= ... 8%D0%B8%22++++++++
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Бакенщик
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 1989
Зарегистрирован: 02.11.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: указана выше
Откуда: Москва
Возраст: 70
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Бакенщик »

Итого: "Глава - ревнитель Закона". Пожалуй, слишком общо...

Завада
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 4577
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 48
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Завада »

Изображение

:)
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя
Gapon
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 2176
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва
 Re: Гарант конституции по-русски

Сообщение Gapon »

Бакенщик, не ведитесь на фу-фу. Ревнитель - от "рвения" (усердия), а не от Ушакова и протекшей из него Ефремовой!

Если уж как-то надо подыграть здесь лёлик'у, самое лучшее - попросить его забыть мучающий его оборот.

Любой президент, будучи всего лишь главой исполнительной власти (законодательная - всегда главнее! А есть еще и суд), максимум может пообещать "быть гарантом соблюдения Конституции в пределах своей компетенции"... А стать ГК - только посмертно, лет через 50-100, в трудах историков.

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • О Конституции, гордясь, лишь говорят, а судьи бьют её на деле. КРИТИЧЕСКАЯ ПОЭМА № 2 в редакции от 02 января 2019 года
    0 Ответы
    2506 Просмотры
    Последнее сообщение NikoLavrTambovskiy
    08 янв 2019, 20:54
  • Как сказать по-русски?
    олегриг » 05 окт 2008, 11:09 » в форуме Помощь знатоков
    2 Ответы
    859 Просмотры
    Последнее сообщение Владимир Байков
    05 окт 2008, 19:26
  • По-русски или на русском?
    Грамотей » 23 май 2010, 13:58 » в форуме Грамматика
    36 Ответы
    13915 Просмотры
    Последнее сообщение Dimon
    27 май 2010, 14:01
  • По-русски или на русском?
    Raphael » 31 май 2014, 12:00 » в форуме Помощь знатоков
    5 Ответы
    36863 Просмотры
    Последнее сообщение Сергей Титов
    31 май 2014, 13:17
  • Цифры читаются по-русски
    derifa » 26 ноя 2011, 21:05 » в форуме Глас народа
    125 Ответы
    20583 Просмотры
    Последнее сообщение Секач
    02 апр 2018, 18:00