Зачем буква Д в слове "праздник"? ⇐ Орфография
Модератор: Селена
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Зачем буква Д в слове "праздник"?
Откуда она там взялась и зачем вообще нужна? Ее же не слышно..
Без нее, конечно, как-то не очень красиво выглядит, но, может, это просто потому, что мы привыкли ее видеть в этом слове. Но что она там делает, и почему ее не слышно, и зачем она тогда нужна, если ее не слышно? Ведь все, что не используется, рано или поздно атрофируется.
...Вот слово "поздно", кстати, тоже под подозрением)) Там тоже эта Д между З и Н лишняя какая-то. Что это за аппендикс в словах такой — ненужная буква Д? Почему так получается?
Без нее, конечно, как-то не очень красиво выглядит, но, может, это просто потому, что мы привыкли ее видеть в этом слове. Но что она там делает, и почему ее не слышно, и зачем она тогда нужна, если ее не слышно? Ведь все, что не используется, рано или поздно атрофируется.
...Вот слово "поздно", кстати, тоже под подозрением)) Там тоже эта Д между З и Н лишняя какая-то. Что это за аппендикс в словах такой — ненужная буква Д? Почему так получается?
-
имячко
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 974
- Зарегистрирован: 23.02.2013
- Образование: среднее
- Откуда: россия
- Возраст: 28
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
Праз - порожний, пустой;
Дн - день. Празный день.
Получается, что выражение "праздничный день" тавтология?
Поздно - время суток, следующее за днём. Подень или позадень - вечер.
Разумеется, это моё мнение.
Точнее прАздень.OlgaNick:Зачем буква Д в слове "праздник"?
Праз - порожний, пустой;
Дн - день. Празный день.
Получается, что выражение "праздничный день" тавтология?
Поздно - время суток, следующее за днём. Подень или позадень - вечер.
Разумеется, это моё мнение.
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
Спасибо! Интересное предположение. Д - это остатки от "дня". Тогда не лишняя))
А вот еще похожее слово: ПОЛДНИК. Там тоже "-дн-", и тоже значение связано с днем. Значит, тут Е убежала, между Д и Н. Можно было бы сказать "празденник", "полденник", но привычка экономить усилия и глотать звуки приводит к укорачиванию слов..
А сейчас и буква Д может вылететь.. Ой, а в болгарском языке таки вылетела: там пишут ПРАЗНИК!
А вот еще похожее слово: ПОЛДНИК. Там тоже "-дн-", и тоже значение связано с днем. Значит, тут Е убежала, между Д и Н. Можно было бы сказать "празденник", "полденник", но привычка экономить усилия и глотать звуки приводит к укорачиванию слов..
А сейчас и буква Д может вылететь.. Ой, а в болгарском языке таки вылетела: там пишут ПРАЗНИК!
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
У Даля
Праздный
о месте, просторе, незанятый, порожний, свободный, пустой, опростанный, пустопорожний. Праздный дом, без жильцов. Праздные поля, невозделанные. Праздная посуда, порожняя. Праздное место, никем не занятое...
Похоже и у Ожегова...
В Большом толковом словаре
ПРАЗДНЫЙ, -ая, -ое; -ден, -дна, -дно.
1. Ничем не занимающийся, живущий без работы, без дела. Никто не видел его праздным.
2. Не заполненный, не занятый делом, работой. П-ая жизнь. П. ум. П-ые руки.
3. Порождённый бездельем, бесцельный, бесполезный, пустой. П-ая забава. П. разговор. П-ое любопытство. П. вопрос. П-ая болтовня. П. взор
(бесцельно устремлённый).
4. Устар. Никем или ничем не заполненный; пустой, порожний. П-ое место. Не найдёшь праздного клочка земли. < Праздно, нареч. (1-3 зн.). Жить п. Стоять п. П. взирал на происходящее. Праздность (см.).
Ну очень сомнительно!имячко:Праз - порожний, пустой;
У Даля
Праздный
о месте, просторе, незанятый, порожний, свободный, пустой, опростанный, пустопорожний. Праздный дом, без жильцов. Праздные поля, невозделанные. Праздная посуда, порожняя. Праздное место, никем не занятое...
Похоже и у Ожегова...
В Большом толковом словаре
ПРАЗДНЫЙ, -ая, -ое; -ден, -дна, -дно.
1. Ничем не занимающийся, живущий без работы, без дела. Никто не видел его праздным.
2. Не заполненный, не занятый делом, работой. П-ая жизнь. П. ум. П-ые руки.
3. Порождённый бездельем, бесцельный, бесполезный, пустой. П-ая забава. П. разговор. П-ое любопытство. П. вопрос. П-ая болтовня. П. взор
(бесцельно устремлённый).
4. Устар. Никем или ничем не заполненный; пустой, порожний. П-ое место. Не найдёшь праздного клочка земли. < Праздно, нареч. (1-3 зн.). Жить п. Стоять п. П. взирал на происходящее. Праздность (см.).
-
имячко
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 974
- Зарегистрирован: 23.02.2013
- Образование: среднее
- Откуда: россия
- Возраст: 28
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
денник - стойло в конюшне, но есть полдень.
В слове празденник излишек суффиксов;OlgaNick:Можно было бы сказать "празденник", "полденник",
денник - стойло в конюшне, но есть полдень.
Нет, не убежала: изначально было дн, а "прибежала" из-за влияния булгарской речи.OlgaNick:Значит, тут Е убежала
Анатоль, не спорю, но мнение имею.Анатоль: Ну очень сомнительно!
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
"-ден-" и суффикс "-н-". А корень "празн-" в значении пустой, порожний - есть в болгарском языке. Без всякого Д. Значит, это у нас "порожний" (празн-) присоединился к "дню", и получился праздник))
Ну и что, что "денник" - стойло в конюшне? О_О Нет в моих словах никакого избытка суффиксов: есть кореньимячко:В слове празденник излишек суффиксов;
денник - стойло в конюшне, но есть полдень.
"-ден-" и суффикс "-н-". А корень "празн-" в значении пустой, порожний - есть в болгарском языке. Без всякого Д. Значит, это у нас "порожний" (празн-) присоединился к "дню", и получился праздник))
...
-
имячко
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 974
- Зарегистрирован: 23.02.2013
- Образование: среднее
- Откуда: россия
- Возраст: 28
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
Половина денника. Но дело в том, что дЕнник расчитан на одного Боливара и его нельзя разделить на половины.OlgaNick:полденник",
-
Автор темыOlgaNick
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 953
- Зарегистрирован: 20.09.2010
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Ростов-на-Дону
- Возраст: 62
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
Да. Поэтому "полденник" никто сейчас и не говорит: длинно и похоже на половину денника)))
-
Андрей Львович
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
А, скажем, жить "праздно" - значит жить "пусто", без полезных дел. "Празднословить" - синоним "пустословить". То есть снова видим родство с "просто-пусто". Кстати, "пусто" можно рассматривать как упрощение от "просто" с редукцией (сокращением) "р". Или наоборот, "просто" - усложнение от "пусто".
Подобное озвончение согласных видим и в "поздно", "опаздывать", корню которых родственно иноязычное past - прошедший...
Родственное "поздно", "позже" - "после" - можно рассматривать как упрощение от "постле-поздле".
Добавлено спустя 31 минуту 59 секунд:
Вообще довольно немало слов образовалось с редуцированием согласных, иногда редуцировались и целые слоги.
Пример редуцирование согласной:
перст - пер(ст)чатка
остов - ос(т)нова
есть ли - если
Пример редуцирования слога:
лагода - лад
В принципе, и в "празднике" могли бы редуцировать, если это решение приняли бы в учёном совете Института Русского языка и литературы.
Ведь какие-то правила правописания русского языка вызревали естественно в народном языке, а какие-то были приняты волевым решением учёного совета.
Слово "праздник", я считаю, родственно слову "простой" в значении "пустой". Для наглядности: опростать, опрастывать - значит "опустошать" (сосуд, ёмкость). Согласные "ст" перешли в парные звонкие "зд", аналогично "месть-возмездие". Праздник - день, "пустой" от работы, незанятый работой.OlgaNick:Откуда она там взялась и зачем вообще нужна? Ее же не слышно..
Без нее, конечно, как-то не очень красиво выглядит, но, может, это просто потому, что мы привыкли ее видеть в этом слове. Но что она там делает, и почему ее не слышно, и зачем она тогда нужна, если ее не слышно? Ведь все, что не используется, рано или поздно атрофируется.
...Вот слово "поздно", кстати, тоже под подозрением)) Там тоже эта Д между З и Н лишняя какая-то. Что это за аппендикс в словах такой — ненужная буква Д? Почему так получается?
А, скажем, жить "праздно" - значит жить "пусто", без полезных дел. "Празднословить" - синоним "пустословить". То есть снова видим родство с "просто-пусто". Кстати, "пусто" можно рассматривать как упрощение от "просто" с редукцией (сокращением) "р". Или наоборот, "просто" - усложнение от "пусто".
Подобное озвончение согласных видим и в "поздно", "опаздывать", корню которых родственно иноязычное past - прошедший...
Родственное "поздно", "позже" - "после" - можно рассматривать как упрощение от "постле-поздле".
Добавлено спустя 31 минуту 59 секунд:
Вообще довольно немало слов образовалось с редуцированием согласных, иногда редуцировались и целые слоги.
Пример редуцирование согласной:
перст - пер(ст)чатка
остов - ос(т)нова
есть ли - если
Пример редуцирования слога:
лагода - лад
В принципе, и в "празднике" могли бы редуцировать, если это решение приняли бы в учёном совете Института Русского языка и литературы.
Ведь какие-то правила правописания русского языка вызревали естественно в народном языке, а какие-то были приняты волевым решением учёного совета.
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
Настоящие "Правила русской орфографии и пунктуации" представляют собой итог длительной работы советских филологов и педагогов (выделение моё).
А дальше идёт перечисление участников этой длительной работы - пять академиков и чл.-корр, профессора и другие уважаемые лица, в т. ч. и Д.Э. Розенталь.
Сомнительно, что такое явление, как волевое решение по принятию правил, имеет место быть. Вот из предисловия к П-56, действующим до сих пор:Андрей Львович:Ведь какие-то правила правописания русского языка вызревали естественно в народном языке, а какие-то были приняты волевым решением учёного совета.
Настоящие "Правила русской орфографии и пунктуации" представляют собой итог длительной работы советских филологов и педагогов (выделение моё).
А дальше идёт перечисление участников этой длительной работы - пять академиков и чл.-корр, профессора и другие уважаемые лица, в т. ч. и Д.Э. Розенталь.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Зачем буква Д в слове "праздник"?
поздний
Общеслав. Суф. производное от поздъ «поздний» (ср. диал. поздый, др.-рус. поздъ «поздно» и т. д.), суф. производного от той же основы, что и лат. post «после», алб. pas «после, следом» и т. д. Д в поздъ является суффиксом (ср. под (2)}}, над, <<зад и др.).
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.
---------------------
поздний
Древнерусское – поздьный (противоположный раннему, а также медленный).
Общеславянское – pozdъ.
Албанское – pas (после).
Латинское – post (потом).
В русском языке слово «поздний» приобрело широкое распространение в конце IX – начале X в.
Это слово происходит от индоевропейской основы, поэтому оно широко распространено во многих европейских и азиатских языках. Значительно позже, в XIV–XV вв., слово «поздний» приобрело несколько производных.
Родственными являются:
Украинское – пiзднiй.
Белорусское – позны.
Словенское – pozen.
Чешское – pozdni.
Польское – pozny.
Этимологический словарь русского языка Семёнова
Поздравляю вас, гражданин Семёнов, соврамши!
По-украински - пізній.
http://sum.in.ua/s/piznij
----------------------
поздний по́здний диал. по́здый, поздо́й, по́здо – нареч., укр. пíзно, блр. по́зны, др.-русск. поздъ "поздний", ст.-слав. поздѣ ὀψέ (Супр.), болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака "поздний плод", словен. pózdi "поздно", чеш. pozdě, слвц. роzdе, польск. późny "поздний", в.-луж. роzdźе, н.-луж. pózdźe. Праслав. *роzdъ из и.-е. *роs; ср. лит. раs "при, у", алб. раs "после", лат. роst (из *pos-ti), др.-инд. рас̨сā́ "позади, сзади, вслед, позднее", рас̨сā́d "сзади, следом", авест. раsčа, раskāt "позади, вслед", лит. pãskui "после, вслед", pãstaras "последний", тохар. В оm-роst-аṃ "роstеа"; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nаdъ, sǫdъ; см. Мейе – Эрну 933; Бругман, Grdr. 2, 2, 733 и сл.; 888 и сл.; Мейе, Ét. 161; Белиħев Зборник 25; МSL 13, 28; Траутман, ВSW 207; М.–Э. З, 107; Перссон, IF 2, 215; Лось, RS 4, 244; Остен–Сакен, AfslPh 32, 126; Зубатый AfslPh 13, 315. Ср. по, по́сле. •• [Сюда же болг. диал. по́зну "поздно"; см. Стойко в, БЕ, 5, 1955, стр. 11. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
OlgaNick:Вот слово "поздно", кстати, тоже под подозрением)) Там тоже эта Д между З и Н лишняя какая-то.
поздний
Общеслав. Суф. производное от поздъ «поздний» (ср. диал. поздый, др.-рус. поздъ «поздно» и т. д.), суф. производного от той же основы, что и лат. post «после», алб. pas «после, следом» и т. д. Д в поздъ является суффиксом (ср. под (2)}}, над, <<зад и др.).
Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.
---------------------
поздний
Древнерусское – поздьный (противоположный раннему, а также медленный).
Общеславянское – pozdъ.
Албанское – pas (после).
Латинское – post (потом).
В русском языке слово «поздний» приобрело широкое распространение в конце IX – начале X в.
Это слово происходит от индоевропейской основы, поэтому оно широко распространено во многих европейских и азиатских языках. Значительно позже, в XIV–XV вв., слово «поздний» приобрело несколько производных.
Родственными являются:
Украинское – пiзднiй.
Белорусское – позны.
Словенское – pozen.
Чешское – pozdni.
Польское – pozny.
Этимологический словарь русского языка Семёнова
Поздравляю вас, гражданин Семёнов, соврамши!
По-украински - пізній.
http://sum.in.ua/s/piznij
----------------------
поздний по́здний диал. по́здый, поздо́й, по́здо – нареч., укр. пíзно, блр. по́зны, др.-русск. поздъ "поздний", ст.-слав. поздѣ ὀψέ (Супр.), болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака "поздний плод", словен. pózdi "поздно", чеш. pozdě, слвц. роzdе, польск. późny "поздний", в.-луж. роzdźе, н.-луж. pózdźe. Праслав. *роzdъ из и.-е. *роs; ср. лит. раs "при, у", алб. раs "после", лат. роst (из *pos-ti), др.-инд. рас̨сā́ "позади, сзади, вслед, позднее", рас̨сā́d "сзади, следом", авест. раsčа, раskāt "позади, вслед", лит. pãskui "после, вслед", pãstaras "последний", тохар. В оm-роst-аṃ "роstеа"; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nаdъ, sǫdъ; см. Мейе – Эрну 933; Бругман, Grdr. 2, 2, 733 и сл.; 888 и сл.; Мейе, Ét. 161; Белиħев Зборник 25; МSL 13, 28; Траутман, ВSW 207; М.–Э. З, 107; Перссон, IF 2, 215; Лось, RS 4, 244; Остен–Сакен, AfslPh 32, 126; Зубатый AfslPh 13, 315. Ср. по, по́сле. •• [Сюда же болг. диал. по́зну "поздно"; см. Стойко в, БЕ, 5, 1955, стр. 11. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 6042 Просмотры
-
Последнее сообщение Мудрый искатель-кот
-
- 134 Ответы
- 22276 Просмотры
-
Последнее сообщение Джонни
-
- 29 Ответы
- 11690 Просмотры
-
Последнее сообщение NikoLavrTambovskiy
-
- 17 Ответы
- 3917 Просмотры
-
Последнее сообщение Vladimir NN
-
- 18 Ответы
- 3888 Просмотры
-
Последнее сообщение Gapon
Мобильная версия