а какой?Дима:то уже не финский...

Модератор: Penguin
Ничего общего с современным. Сам финский язык (примерно 2000 слов) придуман попом Микаелом Агриколой (по-русски Михаилом ЗемледельцемЕлена:а какой?ничего общего с современным? или не было такого вообще?
А! Я вспомнил... Во время Агриколы Финляндия была частью Швеции, и у финнов не было своего общего языка. Каждый говорил по разному. А по шведски говорили только учёные люди. В результате народ не понимал друг друга, и письменности у них не было. Агрикола разрешил эту проблему. Он написал (или перевёл) 9 книжек на своём финском языке и финский стали преподавать в школах и университетах. Понемногу школьники развеяли язык по всей стране и коммуникация с правительством упорядочилась.Елена:а цель?...
Ничего не понял. А где финно-угорские корни?Дима:Сам финский язык (примерно 2000 слов) придуман попом Микаелом Агриколой (по-русски Михаилом Земледельцем, 1510-1557) на основах древнефинского, латиского, шведского, англиского и греческого языков. 60% из его придуманных слов используються ещё и в наше время.
vadim_i_z:Ничего не понял. А где финно-угорские корни?
Добавлено спустя 2 минуты 37 секунд:Дима:на основах древнефинского, латиского, шведского, англиского и греческого языков.
Был.Елена:Интересно, был ли он лютеранином?
Как я помню, они придумали кириллицу, на основе других письменностей.Елена:Наверное, его можно сравнить с Кириллом и Мефодием в чём-то? Или это поверхностное сравнение?
Если я правильно понимаю, что такое язычество, то нет. Но у них были свои божества, точно не знаю какие.Елена:А вообще финны, наверное, были знатные язычники до знакомства с христианством и Библией?
Не знаю, на истории особенных бунтов не было... Да и кто такие фины, чтоб бунтовать? Король приказал, они подчинились. В то время в Финляндию вообще стали строить города, школы. Фины были вполне довольны.Елена:А сейчас - ошибаюсь: наверное, христианское смирение не "финский идеал"?
(Я все-таки нуден )Дима:и у финнов не было своего общего языка. Каждый говорил по разному. А по шведски говорили только учёные люди. В результате народ не понимал друг друга
Насколько я знаю, карелы и фины это один народ. Разница лишь в вероисповедании (как у сербов с хорватами).Дементий:Хочу напомнить, что знаменитая "Калевала" собиралась Элиасом Ленротом в Карелии.
А вот и не совсем. В финском языке просто не было многих обозначений. Те, кто жили дальше от городов (большая часть) не нуждалась в таких словах, как школа, правительство и тому подобных. Более образованные люди, живущие в городах, знали шведский язык, и частенько употребляли шведские слова в разговорах, как это и сейчас делают, если вообще не говорили между собой на шведском.Дементий:Он изобрел финский литературный язык (на основе юго-западного диалекта р-на тогдашней столицы г. Турку, испытавшем влияние емьского диалекта).
Посмотрел, что такое язычество, и понял, что фины тоже язычники.Дементий:А о финском язычестве мы знаем так мало потому, что оно практически полностью было забыто. Хочу напомнить, что знаменитая "Калевала" собиралась Элиасом Ленротом в Карелии.
Вы забыли греческий с его характерным "двуязычием" - это форма кафаревусы - литературного языка и димотики - разговорного. Только в 1977 году язык димотики стал официальным государственным языком. Но и по сей день в судебной практике употребляется кафаревуса. Попробую ссылочку дать, а то будет многабукафф.Дементий:Мы привыкли к тому, что русский разговорный и литературный практически одинаковы ...но для многих языков все обстоит по другому - литературный язык Ирландии достаточно сильно отличается от разговорных диалектов, то же есть в немецком языке, в шведском, в арабском. ... В этом отношении особенно интересны исландский, чешский, иврит.
iridairida:это форма кафаревусы - литературного языка и димотики - разговорного.