Мой юмористический стих на двух языкахЛитературный клуб (публикации авторов)

Раздел для публикации и обсуждения литературных работ всех желающих.
Внимание! Сообщения, состоящие лишь из ссылки на авторские страницы, удаляются. Также запрещена публикация произведений без участия в дальнейшем их обсуждении
Аватара пользователя
Автор темы
Андрей Львович
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 732
Зарегистрирован: 16.03.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: инженер-механик
Откуда: Балабаново
Поблагодарили: 218 раз
 Мой юмористический стих на двух языках

Сообщение Андрей Львович »

У меня вообще уже набралась немалая кучка стихов на английском, часть из них - юмористические.
Этот стих я написал сегодня сначала на английском, а затем сделал стихотворный перевод.

Once Upon a fat louse Однажды жирная вошка
Went out of its house вышла из дома немножко
For looking for new one… другой себе подыскать...
My question’s, maybe, fun: Могу я вопросик задать?
Do you allow it Позволишь ли ты этой вошке
A little place, a bit местечка - чуть-чуть лишь, немножко
Of hair on your head… в головке твоей поприжиться -
It wants too much to wed она так хочет жениться...
With other one. They’ll be Она себя тихо будет вести...
Behaving well, you’ll see! Ну что тебе стоит это снести!?
Бакенщик
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2003
Зарегистрирован: 02.11.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: указана выше
Откуда: Москва
Поблагодарили: 2159 раз
Возраст: 75
 Re: Мой юмористический стих на двух языках

Сообщение Бакенщик »

To be hairless,
Love to washing -
Mean against
Of mondawoshing
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Лингвист из Питера так пишет о языках, что вы не сможете оторваться
    Владимир Липатов » » в форуме Другие темы о русской словесности и культуре
    14 Ответы
    11702 Просмотры
    Последнее сообщение daslex
  • С чем связано чередование р-л в некоторых языках?
    Darya.Kotovskaya » » в форуме Историческая лингвистика
    9 Ответы
    5799 Просмотры
    Последнее сообщение daslex
  • Астрономический аспект происхождения наименований сторон света в славянских языках
    vitaliy.maksimenko » » в форуме Этимология
    1 Ответы
    5729 Просмотры
    Последнее сообщение Секач
  • Стих
    Мика » » в форуме 11 класс
    2 Ответы
    1088 Просмотры
    Последнее сообщение Анча
  • Почему выдра? Откуда снафида? Что за стих?
    лёлик » » в форуме Глас народа
    15 Ответы
    4216 Просмотры
    Последнее сообщение ИМЯ