Помогите найти фразеологизм в предложении ⇐ Фразеология
-
Автор темыlaragonnadoit
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 20.03.2012
- Образование: среднее
- Откуда: Россия
Помогите найти фразеологизм в предложении
Мы мечтали вернуться в тот солнечный довоенный мир, где солнце казалось нам праздничным солнцем, встающим над землёй изо дня в день по своей непреложной закономерности; трава была травой, предназначенной для того, чтобы расти; фонари — для того, чтобы освещать сухой апрельский тротуар, вечернюю толпу гуляющих, в которой идёшь и ты, восемнадцатилетний, загорелый, сильный.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
laragonnadoit:Мы мечтали вернуться в тот солнечный довоенный мир, где солнце казалось нам праздничным солнцем, встающим над землёй изо дня в день по своей непреложной закономерности; трава была травой, предназначенной для того, чтобы расти; фонари — для того, чтобы освещать сухой апрельский тротуар, вечернюю толпу гуляющих, в которой идёшь и ты: восемнадцатилетний, загорелый, сильный.
-
Автор темыlaragonnadoit
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 20.03.2012
- Образование: среднее
- Откуда: Россия
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Спасибо. А то я сломала голову. Однако в тексте после "ты" запятая стоит. Ладно, не суть важно.
-
- -
- Всего сообщений: 3285
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Столь же уместно было бы тире. Но уж никак не двоеточие.
Она там стоит совершенно правильно и уместно.laragonnadoit:Однако в тексте после "ты" запятая стоит.
Столь же уместно было бы тире. Но уж никак не двоеточие.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Ещё бы! Откуда вам знать этот знак препинания, если учебнички идолов в одних случаях разрешают "факультативно" (и ведь термин изобрели!), в других разрешают тире, в третьих рекомендуют тире, тут – и вовсе запятая... Что там ещё у идолов, вместо двоеточия-то?..
"...и (обобщающее слово:) ты(???) (однородные члены:) восемнадцатилетний, загорелый, сильный.
"...и (обобщающее слово:) ты(???) (однородные члены:) восемнадцатилетний, загорелый, сильный.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 68
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Идальго, зачем здесь двоеточие? Вы на стиль текста посмотрите!
-
- -
- Всего сообщений: 3285
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
vadim_i_z, я дискутировать с Идальго (в таком тоне - тем более) не буду. Не считаю возможным.
Он может оставаться при своем мнении сколь (ему) угодно долго.
Тоже почти фразеологизм.
Добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
Вы видели, что написано про "обобщающее слово"? Местоимение "ты"?
Еще вопросы есть?
У меня - ни одного.
Он может оставаться при своем мнении сколь (ему) угодно долго.
Тоже почти фразеологизм.
Добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
А при чем здесь стиль текста, кстати?vadim_i_z:Идальго, зачем здесь двоеточие? Вы на стиль текста посмотрите!
Вы видели, что написано про "обобщающее слово"? Местоимение "ты"?
Еще вопросы есть?
У меня - ни одного.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Селена, моя непочтительность (более того: презрение) относится к идолам.
Если же, грудью встав на их защиту, оную непочтительность Вы относите и к себе - так тому и быть.
Внимательнее прочитайте текст. Разве (да! местоимение!) "ты" - не обобщающее слово?
Если же, грудью встав на их защиту, оную непочтительность Вы относите и к себе - так тому и быть.
Внимательнее прочитайте текст. Разве (да! местоимение!) "ты" - не обобщающее слово?
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Может, не стоит так рьяно спорить об авторской пунктуации Юрия Бондарева? 

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Я не спорю с Бондаревым, а сражаюсь за грамматику.
Меня громким именем не проймёшь.Penguin:Юрия Бондарева
Я не спорю с Бондаревым, а сражаюсь за грамматику.
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
В таком тонком деле я бы доверяла мнению филолога. Филолог среди нас есть?
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
А где логика?
Это - одно.
И второе.
Кто, как не филологи, издевается над языком?
Розенталь - филолог. Лопатин - филолог. Грамотой.Ру прявят - филологи.
Задумайтесь.
Это - одно.
И второе.
Кто, как не филологи, издевается над языком?
Розенталь - филолог. Лопатин - филолог. Грамотой.Ру прявят - филологи.
Задумайтесь.
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Ваше объяснение по поводу двоеточия меня не убедило. Извините.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
laragonnadoit, надеюсь, Вам не придет в голову действительно поставить там двоеточие? На самом деле там, конечно, тире. В крайнем случае -- запятая.
А у Идальго, который не устает тут обливать помоями лучших лингвистов, выпячивая непонятно по какой причине собственные домыслы (больше ведь у него за душой ничего и нет), -- у него из любопытства спросите: в предложении типа И по тротуару шел Иванов -- восемнадцатилетний, загорелый, сильный слово Иванов он тоже считает обобщающим?
А у Идальго, который не устает тут обливать помоями лучших лингвистов, выпячивая непонятно по какой причине собственные домыслы (больше ведь у него за душой ничего и нет), -- у него из любопытства спросите: в предложении типа И по тротуару шел Иванов -- восемнадцатилетний, загорелый, сильный слово Иванов он тоже считает обобщающим?

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Penguin, попробуйте перечитать ВСЮ фразу, вникните в её смысл. Им хотелось вернуться в мир, где было и одно, и другое, и третье, и толпа, "в которой идёшь и ты..." А дальше перечислено, какой "ты", чем "ты" замечателен, чем характерен.
Важную роль здесь играет и количество признаков: было бы два - я поставил бы двоеточие, но не стал бы настаивать с таким рвением; но их больше, их много.laragonnadoit:Мы мечтали вернуться в тот солнечный довоенный мир, где солнце казалось нам праздничным солнцем, встающим над землёй изо дня в день по своей непреложной закономерности; трава была травой, предназначенной для того, чтобы расти; фонари — для того, чтобы освещать сухой апрельский тротуар, вечернюю толпу гуляющих, в которой идёшь и ты, восемнадцатилетний, загорелый, сильный.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1123
- Зарегистрирован: 27.03.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: преподаватель русского языка и литературы
- Откуда: Москва
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Слово "ты" обобщающее?
Мда...
Ну что ж... Я уже перестаю удивляться. У меня есть ученик, у которого все части речи отвечают на вопрос что?. И он убеждён в своей правоте. Теперь я понимаю, что ему есть у кого учиться.
Обобщающее слово и однородные члены предложения должны (это как минимум) выполнять одну синтаксическую роль.

Ну что ж... Я уже перестаю удивляться. У меня есть ученик, у которого все части речи отвечают на вопрос что?. И он убеждён в своей правоте. Теперь я понимаю, что ему есть у кого учиться.
Обобщающее слово и однородные члены предложения должны (это как минимум) выполнять одну синтаксическую роль.
-
- -
- Всего сообщений: 3285
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Я вообще-то не очень понимаю, зачем в таком элементарном случае обязательно требовалось веское слово именно филолога.
Но вот и филолог появился (появилась).
Но вот и филолог появился (появилась).
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Идальго, я филологических академиев не кончала, но с логикой, смею надеяться, у меня всё в порядке.
Мне непонятно, зачем перечисление признаков объекта предварять двоеточием. Вот если бы было написано: "…идешь ты во всем ослепительном блеске молодости: красивый, стройный, счастливый…", - тогда можно поставить двоеточие - в этом случае слова, следующие за ним, будут разъяснять, что подразумевает "ослепительный блеск молодости".
А филолог был нужен, чтобы объяснить это не на пальцах, а профессиональным языком.
Мне непонятно, зачем перечисление признаков объекта предварять двоеточием. Вот если бы было написано: "…идешь ты во всем ослепительном блеске молодости: красивый, стройный, счастливый…", - тогда можно поставить двоеточие - в этом случае слова, следующие за ним, будут разъяснять, что подразумевает "ослепительный блеск молодости".
А филолог был нужен, чтобы объяснить это не на пальцах, а профессиональным языком.
-
- -
- Всего сообщений: 3285
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Нужен любой учебник (возьмем наиболее доступный):
Но поскольку Идальго никто из филологов (именитых) не указ, значит и Литневская тоже.
И уж тем более -- анонимные по сути филологи на форуме.
Для этого не нужен филолог.Penguin:А филолог был нужен, чтобы объяснить это не на пальцах, а профессиональным языком.
Нужен любой учебник (возьмем наиболее доступный):
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya. ... .htm#34101При однородных членах могут быть обобщающие слова — слова с более общим по отношению к однородным членам значением. Обобщающие слова являются тем же членом предложения, что и однородные члены, и могут стоять как до, так и после однородных членов.
Но поскольку Идальго никто из филологов (именитых) не указ, значит и Литневская тоже.
И уж тем более -- анонимные по сути филологи на форуме.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 4497
- Зарегистрирован: 16.04.2011
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: безвременно безработный
- Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
- Возраст: 66
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Право слово, сталкиваясь с Вашей интертрепацией (ежели не трепанацией) русской пунктуации, невольно вспоминаешь "Дайте мне женщину синюю-синюю, Я проведу по ней синюю линию!"
Ёлы! Останкинская башня в горизонтальной уложЁнности: так устойчивее будет. Или Вы, Идальго, относитесь к знакам пунктуации по принципу "раз чёрточка, то, значит, мальчик"?Идальго:более того: презрение
Право слово, сталкиваясь с Вашей интертрепацией (ежели не трепанацией) русской пунктуации, невольно вспоминаешь "Дайте мне женщину синюю-синюю, Я проведу по ней синюю линию!"
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Термин "обобщающее слово" мной взят из "их" лексики затем, чтобы было понятнее, но это-то и позволило оппонентам, бездумно вооружившись цитатами, отхлестать меня.
Им простительно: молоды, горячи. И... ты, Брут?!
Презрение моё к идолам зиждется не на отрицании всего и вся, а на той интерпретации русской грамматики, в коей интерпретации и сами идолы запутались, и народ запутали.Patriot Хренов:Останкинская башня в горизонтальной уложЁнности: так устойчивее будет.
Термин "обобщающее слово" мной взят из "их" лексики затем, чтобы было понятнее, но это-то и позволило оппонентам, бездумно вооружившись цитатами, отхлестать меня.
Им простительно: молоды, горячи. И... ты, Брут?!
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
Демагогия чистой воды. Если не сказать проще: трёп, простительный лишь подросткам.Идальго:Презрение моё к идолам зиждется не на отрицании всего и вся, а на той интерпретации русской грамматики, в коей интерпретации и сами идолы запутались, и народ запутали.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите найти фразеологизм в предложении
И, как я уже сказала выше, в данном конкретном случае, не оспаривая возможность запятой, я все же использовала бы именно тире: ...идёшь и ты — восемнадцатилетний, загорелый, сильный. Во-первых, потому что интонационно мне лично здесь запятой маловато. Во-вторых, потому что эта запятая после "ты" в общий ряд запятых перечисления попадает -- определения у нас ведь одиночные (см. мою первую цитату в этом посте -- для наглядности выделила красным).
Ну вот, нашла подтверждение постановки в данном случае тире (правильность запятой не обсуждается, она и у автора стоит):...идёшь и ты, восемнадцатилетний, загорелый, сильный.
Обособленное определение, стоящее в конце предложения, особенно при перечислении, может отделяться не запятой, а тире. Меня всегда интересовал этот дом в старинном переулке — мрачновато-таинственный, благородный всем своим видом, ни на один другой не похожий. (Подчеркнуто мною. -- М.)
(Розенталь. Справочник "Пунктуация", 2008. Параграф 18 "Обособленные определения", п. 1.)
И, как я уже сказала выше, в данном конкретном случае, не оспаривая возможность запятой, я все же использовала бы именно тире: ...идёшь и ты — восемнадцатилетний, загорелый, сильный. Во-первых, потому что интонационно мне лично здесь запятой маловато. Во-вторых, потому что эта запятая после "ты" в общий ряд запятых перечисления попадает -- определения у нас ведь одиночные (см. мою первую цитату в этом посте -- для наглядности выделила красным).
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение