Стилистические ошибкиКоллекция ошибок

Орфографические, стилистические, синтаксические, пунктуационные, речевые ошибки в СМИ, рекламе, интернете. Если у вас есть примеры (сфотографированные, отсканированные, оцифрованные) - размещайте. Заклеймим позором нарушителей правил нашего родного языка!

Модератор: Сергей Титов

Автор темы
Катюшка
Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 17.04.2007
 Стилистические ошибки

Сообщение Катюшка »

Если не жалко,поделитесь примерами стилистических ошибок в российской прессе.. :roll:
Реклама
Аватара пользователя
Лев
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 481
Зарегистрирован: 06.10.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 73
 

Сообщение Лев »

"Санкт-Петербургские ведомости", 18.04.2007
Из статьи об животноводческом комплексе "Рассвет":
"...здоровенные быки – уже с рогами и по-взрослому крепкими шеями – смотрят так же наивно и с любопытством. Да, этим ребятам не суждено погулять по полям и поухаживать за телками. У них другая судьба.
Они борются за продовольственную независимость России."
Errare humanum est!
Катерина
 

Сообщение Катерина »

Помогите, пожалуйста, разобраться...
:oops:
"Все эти движения души холодны, как взгляд ящерицы"
По-моему, как-то уж очень коряво звучит, только никак не могу понять, в чем тут ошибка! Нарушение сочетаемости? Движения не могут быть "холодными"? Или что-то вроде контаменации... Теряюсь в догадках... :oops:


А может, у Вас еще есть примеры журналистских ошибок? Мне бы они не помешали... :oops:
Аватара пользователя
Дима
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 235
Зарегистрирован: 22.08.2007
Откуда: Финляндия, Espoo
Контактная информация:
 

Сообщение Дима »

Катерина:"Все эти движения души холодны, как взгляд ящерицы"
По моему странно, что движения сравнивают со взглядом... :cool!:
_____
_/ Дима )
`O------O'
Борис
 

Сообщение Борис »

Да, точно. Лучше, имхо,сравнить душу со взглядом, а движения с самим зверем или порывы души с движениями ящерицы.
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 

Сообщение Dimon »

Дима:
Катерина:"Все эти движения души холодны, как взгляд ящерицы"
По моему странно, что движения сравнивают со взглядом... :cool!:
А то, что движения сравнивают с термометром? :wink:
Катерина
 

Сообщение Катерина »

Скажите, а как правильно: рост цен товаров или рост цен НА товары?? И соответственно, цена товара или цена НА товар?
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 

Сообщение Dimon »

Экономически правильно - цена товара (цена = одна из важнейших характеристик товара). Более того, я не понимаю смысла "товаров" как добавку к словосочетанию "рост цен". Но вместо слова "товар" может использоваться прямое наименование, которое не имеет прямой ценовой характеристики, например, "нефть". И, на мой взгляд, тут вполне эквиваленты оба словосочетания: "цена нефти" и "цена на нефть", разве что второе подчёркивает привязку к ценовому мониторингу (т.е. отслеживается сразу множество цен, а не только нефти). IMHO.
Катерина
 

Сообщение Катерина »

Спасибо большое :)

Еще мучает вопрос: "проезжая часть дороги" - это плеоназм или так можно говорить?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 

Сообщение vadim_i_z »

Катерина, если есть "обочина дороги" (указана у Ожегова), то, значит, есть и проезжая часть.
Катерина
 

Сообщение Катерина »

А жаль :) Спасибо.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 

Сообщение vadim_i_z »

Катерина, а почему жаль?
Катерина
 

Сообщение Катерина »

:) Потому что надо сделать картотеку ошибок в СМИ. Время поджимает, а примеров у меня мало... :(
А разве можно так сказать: "динамика развития"? Это не плеоназм?
Катерина
 

Сообщение Катерина »

А вообще я очень рада, что необходимость привела меня на этот сайт! Здесь много всего интересного и полезного, особенно для меня с моей корявой манерой изложения! :oops:
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 

Сообщение vadim_i_z »

Катерина:А разве можно так сказать: "динамика развития"? Это не плеоназм?
Увы, опять можно. Развитие было быстрым, потом замедлилось, потом опять ускорилось. Вот и динамика.

Посмотрите мою коллекцию - вдруг что пригодится?
Катерина
 

Сообщение Катерина »

О! Спасибо! По крайней мере посмеялась от души... :D
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 

Сообщение vadim_i_z »

Если просто посмеяться, то там еще есть "трудности перевода" и "эрратамания".
Тоже ошибки, но специфические.
Гость
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Гость »

Катерина
а ты в итоге сделала картотеку?
Анютка
Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 20.04.2008
Откуда: Новосибирск
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Анютка »

Как вам такое:
"В отличии от 30-40 гг. прошлого века, широко отмечавших наряду с днями рождения выдающихся людей прошлого и юбилейные даты их ухода, сегодня годовщины "со дня смерти" праздновать как-то не принято."
Это "Литературная газета" №9 2007 :o

Насчет "синей" и "красной" ошибок я не сомневаюсь, а вот "рождений" или все же "рождения"?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7813
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение vadim_i_z »

синяя - потому что "со"?
Аватара пользователя
Елена
-
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Елена »

Анютка:В отличии
ТАК И НАПИСАНО: В ОТЛИЧИИ?
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Гость
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Гость »

и вот приходистя нам теперь ломится в закрытую дверь
Гость
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Гость »

Ребят помогите пожалуйста, мне надо найти стилистические ошибки, вот текст.

Президенту следует внести ряд изменений в систему финансирования работ по восстановлению экономики и социальной сферы Чечни. Информация, что деньги из федерального бюджета там неизвесно где гуляют, поступает постоянно.
Аватара пользователя
Sorciere
романист
романист
Всего сообщений: 297
Зарегистрирован: 21.11.2007
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: математик
Откуда: Санкт- Петербург
Возраст: 86
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Sorciere »

Гость:Ребят помогите пожалуйста, мне надо найти стилистические ошибки, вот текст.

Президенту следует внести ряд изменений в систему финансирования работ по восстановлению экономики и социальной сферы Чечни. Информация, что деньги из федерального бюджета там неизвесно где гуляют, поступает постоянно.
Я бы выкинула "работ по", но, сожалению, это уже общепринятый "канцелярит":
Президенту следует внести ряд изменений в систему финансирования восстановления экономики и социальной сферы Чечни.
Второе предложение:
Информация, о том, что деньги из федерального бюджета там неизвестно, где гуляют, поступает постоянно.
ИЛИ
Постоянно поступает информация о том, что неизвестно, как там используются деньги, полученные из федерального бюджета.
Эвфемизмы – это неприятные истины, ароматизированные одеколоном дипломатичности.
Квентин Крисп, английский писатель
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Стилистические ошибки

Сообщение Марго »

Sorciere:Я бы выкинула "работ по", но, сожалению, это уже общепринятый "канцелярит":
На мой взгляд, это не канцелярит, а нормальная фраза: работы по восстановлению -- это ведь и в самом деле какой-то комплекс работ, а не эфемерный процесс восстановления. К тому же, исключив эти слова, мы получаем тройной родительный "финансирования восстановления экономики" -- уже нехорошо, хуже исходного.

Добавлено спустя 32 минуты 13 секунд:
Sorciere:Информация, о том, что деньги из федерального бюджета там неизвестно, где гуляют, поступает постоянно.
Sorciere, там после слова неизвестно запятой нет -- это цельное по смыслу выражение "неизвестно где гуляют" = пропадают бесследно.
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Стилистические ошибки
    krat » » в форуме Высшее образование
    1 Ответы
    1211 Просмотры
    Последнее сообщение Sorciere
  • Стилистические ошибки
    Angela » » в форуме Высшее образование
    0 Ответы
    4721 Просмотры
    Последнее сообщение Angela
  • Стилистические ошибки
    Michail » » в форуме Стилистика
    57 Ответы
    2578 Просмотры
    Последнее сообщение ИМЯ
  • Семантические и стилистические ошибки
    Kseniya » » в форуме Высшее образование
    0 Ответы
    1392 Просмотры
    Последнее сообщение Kseniya
  • Стилистические ошибки в статьях
    Алеся » » в форуме Помощь знатоков
    7 Ответы
    4097 Просмотры
    Последнее сообщение Елена