По моему личному исследованию, название ряду рек могли дать греческие переселенцы,пришедшие на Русь вместе с греческими священниками во времена Крещения Руси. По моей версии, "жиздра" - произнесённое на славянский лад "гидро"; ведь в древнеслаянском "Г" перед "е","и" менялось на "ж". Греки же звук "д" произносят не чисто, как среднее между "з" и "д", поэтому "гидро" у нас стало "жиздрой". Хотя некоторые исследователи считают, что название Жиздры происходит от литовского «крупный песок», «галька» (в древности неподалёку от неё жило литовское племя голядь), но я считаю, что название «вода» - логичнее.
Греки произносили "г" с придыханием, в новогреческом, же придыхания нет и "гидро" ныне "идро". Букву «дельта» они произносят как промежуточный звук между «д» и «з» (вроде английского звонкого th). Звуки «дз» могли переходить в глухие парные «ст». И "глухой" вариант от того же греческого "гидро"-"идро" -"истра". Греки называли "Истром", что значит «вода» - Дунай.
Они, несомненно, поднимались вверх по Днепру , а от его истока довольно близко начинаются две реки с названием Истра; одна впадает в Москву, другая - в Ворю, приток Угры. Примечательно, что "Воря" производится от новогреческого "вориа" - "северная", и течёт она почти строго с севера на юг, в том же направлении, как и "с севера являющийся" Борисфен-Днепр, в новогреческом чтении "Ворисфен". В древности, видимо, букву «Бета» (Вита) произносили как промежуточную между «б» и «в», легким смыканием губ. В западно-европейской традиции чтения греческих текстов читается «б» -«Бета», в новогреческой и русской традиции – «в», Вита.
Воря и Жиздра впадают в Угру. Последняя могла быть названа от греческого синонима воды -«игро» (гигро) – жидкость, а не от древнерусского названия венгров - угров.
В новогреческом в речи употребляется вместо «идро» (гидро) другой синоним воды, называемый «неро», прилагательное «нерули» означает «водная». На озере Неро стоит Ростов Великий, и есть две реки с названием Нерль. Одна из Нерлей впадает в Клязьму, на которой стоит г. Владимир. «Клязьма» сходна ч греческим словом «клизма» (поток, вливание) и одного корня с «катаклизмом» (букв. – «потоп). Она впадает в Москву. «Мускево» по-гречески – «промокаю».
Угра и Москва впадают в Оку. Считается что Ока названа от угро-финского «йоки». Но, видимо, выходцы из Римской империи (восточной её части), назвали её от латинского aqua (вода), а в соответствии с восточнославянским «оканием» она стала начинаться на «о».(Сравните латинское aro и аналогичное славянское «ору» - пашу).
«Ниво» по-гречески «омываю», и от этого могли быть названы озеро Нево, ныне – Ладожское, и река Нева.
«Лузо» по-гречески – «купаю», и от этого могли быть названы реки Лужа, приток Протвы, Луга, Лозьва, которые можно толковать как «Купальня».
Поднимались греки и вверх по Дону, называему ими Танаис. В него впадает Хопёр, названый, видимо, от древнегреческого «хюпер», в значении «Верхний», поскольку находился выше по течению. Почти строго с севера в Дон и в Хопёр параллельно впадают соответственно реки Воронеж и Ворона.
В древнерусском языке конечному индоевропейскому окончанию мужского рода «с» нередко соответствует «ж» (переход с-з-ж). Например, Paris – Париж, рараs (римский папа) – русские его раньше называли «папеж», и т.п. В греческом языке «северный» и «северная» - «вориос» и «вориа», а также «воринос» и «ворина»; последние были переиначены в реки Воронеж и Ворона. Хотя некоторые считают, что «воронеж» на одном из угро-финском языков означает «лесная защита», но моя версия о греческом происхождении этих названий представляется более убедительной. Ведь Воронеж и Ворона текут параллельно «являющемуся с севера» Борисфену (Ворисфену), и находились в зоне досягания греческих колонистов, знавших Дон-Танаис.
Греческие названия рек, по всей видимости, давались греческими священниками, пришедшими крестить Русь; первые же крещения происходили в открытых водоёмах.
Как греки назвали реки ⇐ Топонимы
-
Автор темыАндрей Львович
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2033
- Зарегистрирован: 13.07.2009
- Образование: школьник
- Профессия: метролог
- Откуда: Магадан
- Возраст: 65
Re: Как греки назвали реки
Нет в слове Paris никакого индоевропейского корня, как и не было города Париж во времена индоевропейского языка. В римской империи на месте нынешнего парижа было селение под названием Lutetia Parisiorum, на месте которого, уже во времена франков, вырос город, название которого постепенно видоизменялось, пока не превратилось в Paris, так что -is это никакое не индоевропейское окончание, а кусок кельтского корня.Андрей Львович: В древнерусском языке конечному индоевропейскому окончанию мужского рода «с» нередко соответствует «ж» (переход с-з-ж). Например, Paris – Париж
Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.
-
Автор темыАндрей Львович
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 732
- Зарегистрирован: 16.03.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-механик
- Откуда: Балабаново
Re: Как греки назвали реки
Я хотел лишь указать на то, что окончанию "с" языков индоевропейской группы в древнерусском языке нередко соответствовало "ж". Есть города - Велиж, Пудож... Есть слова "падеж", "чертёж" "правеж"... В некоторых других индоевропейских языках подобным окончаниям соответствует конечная s.самый главный енот: Нет в слове Paris никакого индоевропейского корня, как и не было города Париж во времена индоевропейского языка. В римской империи на месте нынешнего парижа было селение под названием Lutetia Parisiorum, на месте которого, уже во времена франков, вырос город, название которого постепенно видоизменялось, пока не превратилось в Paris, так что -is это никакое не индоевропейское окончание, а кусок кельтского корня.
-
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 968
- Зарегистрирован: 07.04.2016
- Образование: среднее
Re: Как греки назвали реки
Ага, а русские, которые жили веками по берегам рек, не знали без греков, как назвать реки. Сидели и ждали, когда к ним придут просветители из-за бугра...Андрей Львович: ↑19 мар 2010, 14:35 Греческие названия рек, по всей видимости, давались греческими священниками, пришедшими крестить Русь; первые же крещения происходили в открытых водоёмах.
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1303
- Зарегистрирован: 19.11.2010
- Образование: среднее
- Профессия: перевариваю пищу
- Откуда: из народа
- Возраст: 113
- Контактная информация:
Re: Как греки назвали реки
Вообще хорошие мысли). Однако, я полагаю, что река Москва была названа по имени племени, которое там обитало - Мокша. Река этого племени - река мокшова, мокшва, Москва.
Считается, что гидронимы весьма древние обычно. Разумно было бы поискать не у греков, а у иранцев).
Считается, что гидронимы весьма древние обычно. Разумно было бы поискать не у греков, а у иранцев).
Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
Образованные люди не ДУМАЮТ - они ЗНАЮТ.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение