Из учебника Розенталя:
Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своем пути.
Это всем нравится?
Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая ⇐ Фразеология
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
-
- старший писарь
- Всего сообщений: 19
- Зарегистрирован: 24.05.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: учитель русского языка и литературы
- Откуда: Витебск
Re: Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая
Конечно, можно придраться к деепричастному обороту, не относящемуся к тому же деятелю, что и сказуемое, но звучит гармонично, значит надо поискать объяснение.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
Re: Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая
Режет ухо, согласна.
Вот если бы было наречие образа действия перед причастием, то всё нормально. Например, свирепо нахлынувших (banal).
Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег и сметающих (сметавших?) всё на своём пути.
Лучше?
А это цитата из какого-нибудь произведения, приведённая Розенталем?
...волн каких - нахлынувших на берег; как, каким образом? - сметая всё на своём пути.Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своем пути.
Режет ухо, согласна.
Вот если бы было наречие образа действия перед причастием, то всё нормально. Например, свирепо нахлынувших (banal).
Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег и сметающих (сметавших?) всё на своём пути.
Лучше?
А это цитата из какого-нибудь произведения, приведённая Розенталем?
-
- старший писарь
- Всего сообщений: 19
- Зарегистрирован: 24.05.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: учитель русского языка и литературы
- Откуда: Витебск
Re: Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая
Иногда возможно употребление деепричастного оборота, не выражающего действие подлежащего:
1) если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой, например: Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своём пути;
2) в безличном предложении при инфинитиве (неопределенной форме глагола), например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха.
Автор Селена
1) если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой, например: Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своём пути;
2) в безличном предложении при инфинитиве (неопределенной форме глагола), например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха.
Автор Селена
-
Автор темыВладимир Байков
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 808
- Зарегистрирован: 29.08.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Петербург
Re: Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая
По аналогии с Розенталем:
Ничем нельзя было удержать напора болельщиков, хлынувших на футбольное поле, сметая всё на своем пути.
Как вам это?
-------------
Кстати, автор приведенного Недвецкой Еленой примера:
http://www.evartist.narod.ru/text1/69.htm#%D0%B7_02
http://www.evartist.narod.ru/text1/69.htm#_top
Ничем нельзя было удержать напора болельщиков, хлынувших на футбольное поле, сметая всё на своем пути.
Как вам это?
-------------
Кстати, автор приведенного Недвецкой Еленой примера:
никакая не Селена, а Розенталь:2) в безличном предложении при инфинитиве (неопределенной форме глагола), например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха.
Автор Селена
http://www.evartist.narod.ru/text1/69.htm#%D0%B7_02
http://www.evartist.narod.ru/text1/69.htm#_top
-
- -
- Всего сообщений: 3164
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая
Естественно, о чем я в той же ветке и написала.Владимир Байков:никакая не Селена, а Розенталь:

-
- старший писарь
- Всего сообщений: 19
- Зарегистрирован: 24.05.2009
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: учитель русского языка и литературы
- Откуда: Витебск
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2654
- Зарегистрирован: 28.10.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: преподаватель новогреческого языка
- Откуда: Греция
- Возраст: 60
Re: Всем нравитсяна розенталевское: нахлынувших на берег,сметая
Я бы отказалась от употребления таких конструкций, т.к. у наших школьников (и студентов) и так в грамматике разброд и шатание, а это может вызвать ещё большую путаницу. Как результат - будут слетать шляпы, подъезжая к вокзалу!


-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 37 Ответы
- 4295 Просмотры
-
Последнее сообщение Рязанцев
-
- 5 Ответы
- 1620 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
-
- 2 Ответы
- 793 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 37 Ответы
- 7467 Просмотры
-
Последнее сообщение Велимудр
-
- 0 Ответы
- 4147 Просмотры
-
Последнее сообщение Asutoro