2 простых критерия качества языкаГлас народа

Обсуждение альтернативных версий происхождения слов, лингвистических теорий, предложений по реформированию русского языка
Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Липатов
по чётным - академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1251
Зарегистрирован: 21.07.2016
Образование: высшее техническое
Профессия: системный аналитик, проектировщик GUI, программист
Откуда: Балашиха
Возраст: 51
 2 простых критерия качества языка

Сообщение Владимир Липатов »

Предлагаю не вопить о сохранения русского языка, который на протяжении столетий заимствует иностранные слова.

Предлагаю 2 простых критерия для качества языка вообще:
это фонетическая и семантическая целостность.

Что это значит?

Фонетическая целостность - это соответствие произношения и написания. Это сильный козырь. Но сейчас под угрозой буквы Ё и Э. Их поглощает буква Е в написании.

Семантическая целостность подразумевает логику в образовании сложных слов. Однако она спотыкается на таких примерах, как Миллион - Миллиметр, Грамматика - Килограмм - Программа.

Вот это действительно серьёзно.

А всякие лол, фиксик, чувак и т.п. - это вообще пена. Сама сойдёт.

Отправлено спустя 27 минут 6 секунд:
Проблема неадекватной имплантации терминов иноязычного происхождения в условиях техногенного фактора.

Ключевые слова: имплантация терминов, адекватное заимствование, техносфера.

Проблема изменения языковой системы под воздействием техносферы формулируется на основе критерия адекватного заимствования слов при импорте технологий.
Предлагаю для русского языка следующий критерий: СООТВЕТСТВИЕ НАПИСАНИЯ И ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВ. Мотивация к использованию такого критерия основана на многовековой традиции развития русского языка.

Таким образом, если заимствование слов соответствует данному критерию, то можно говорить об адекватном развитии языка. Если же происходит спонтанная имплантация слов, не удовлетворяющая критерию, то это можно характеризовать как неадекватное изменение языка.

Приведу пример. В прошлом веке в русский язык вошли такие слова, как: ТЕСТ и КОМПЬЮТЕР. Произношение этих слов соответствует написанию: ТЭСТ, КОМПЬЮТЭР или КОМПЬЮТР. Как можно судить о правильности того или иного варианта написания?

Для этого предлагаю вспомнить назначение буквы «Э». Она была введена в русский язык специально для написания иностранных слов. Пример: ЭКСКАВАТОР, ЭЛЕКТРИЧЕСТВО. Как видно из примера, предпочтителен именно такой вариант написания.

Второй критерий заимствования слова, это – БЛАГОЗВУЧИЕ СЛОВА. Приведу пример. Слова АМПЕРМЕТР, ВОЛЬТМЕТР не обладают таким благозвучием, как слова АМПЕРМЕР и ВОЛЬТМЕР. В этом примере мы сразу подходим к формулировке третьего критерия правильности заимствования слов.

Третий критерий заимствования слова, это – КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРЕДПОЧТЕНИЕ. Пример. Какой вариант выбрать – с «МЕТР» или с «МЕР»? «МЕТР» близко к «МЕТРИКЕ», а «МЕР» - близко к «МЕРЕ», что является исконно русским словом.

Теперь я подведу итог. Сформулированы три критерия адекватного заимствования иностранных слов:
1. Соответствие написания и произношения слов.
2. Благозвучие слова.
3. Культурно-историческое предпочтение.

Вывод.
Процесс заимствования слов нельзя пускать на самотёк. Это должен быть контролируемый процесс рекомендательного характера. Он должен сопровождаться аргументацией. В противном случае нас ждёт плачевный результат. А именно, потеря соответствия буквы и звука, потеря благозвучия, потеря культурно-исторической традиции.

Некоторые идиотки от лингвистики и филологии утверждают, - что процесс изменения языка якобы не управляем. А я их спрашиваю - кто их учил? кого они учат? разве журналистов не учат?
Вот ведь какие дураки заправляют сейчас языкознанием!!!

И при этом говорят о чистоте русского языка. - Это же просто спекулянты.

Отправлено спустя 10 минут 10 секунд:
Я разбил 2 радиоприёмника и вытащил телевизор на помойку, чтобы не слушать дур, вещающих о чистоте русского языка.
Эти полуучки сами не понимают суть темы.

А суть в том, что язык имеет критерии и развитие по разным уровням;
1. Фонетический,
2. Семантический,
3. Благозвучие,
4. Исторический.

Ну и при чём здесь чистота речи или грамматика?

Отправлено спустя 21 минуту 16 секунд:
Запомните господа граммофобы и граммофилы, грамматика - это служанка фонетики и семантики, но никак не госпожа!
"Не все умрут, но все преобразятся"...
Во Имя Отца и Сына и Святаго Духа! Аминь?
Аллах Велик! Он объемлет всякую Вещь и вводит в заблуждение неверных, но милует праведных! Хвала Аллаху?
Реклама
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Критерии языкового качества текста
    Саксонец » » в форуме Культура речи
    2 Ответы
    2152 Просмотры
    Последнее сообщение Саксонец
  • Литература для улучшения качества перевода
    User User » » в форуме Стилистика
    7 Ответы
    1263 Просмотры
    Последнее сообщение Penguin
  • ...что до женского пола, просто во все качества доходил
    Кот-Мау » » в форуме Помощь знатоков
    6 Ответы
    1826 Просмотры
    Последнее сообщение Кот-Мау
  • Помогите вспомнить анекдот: гений не понимает простых вещей
    лёлик » » в форуме Глас народа
    3 Ответы
    3956 Просмотры
    Последнее сообщение Марго
  • Синтаксис простых предложений.Срочно нужна помощь!
    promo18 » » в форуме 11 класс
    1 Ответы
    958 Просмотры
    Последнее сообщение alex-ter