Ошибка редактора?Интересное в литературе

Размышления о современной и классической литературе: жанры, книги, авторы
Лучшие книги
Информация
Дорогие друзья!
Приглашаем вас на литературный форум
Направленность – классическая литература, от античности до
современности. Приходите, будем рады!
Аватара пользователя
Автор темы
vika.
дьяк
дьяк
Всего сообщений: 32
Зарегистрирован: 19.11.2018
Возраст: 28
 Ошибка редактора?

Сообщение vika. »

Или автор (И.Гончаров) специально так выразился?
Ошибка редактора? - 2.jpg
Ошибка редактора? - 2.jpg (6.82 КБ) 6579 просмотров
Реклама
daslex
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 8011
Зарегистрирован: 07.02.2016
Образование: среднее
 Re: Ошибка редактора?

Сообщение daslex »

Наверное, должно быть "манго".
Прочие приглашенные не поехали, побоявшись качки. Гостей угощали чаем, мороженым и фруктами, которые были, кажется, не без соли, как заметил я, потому что один из гостей доверчиво запустил зубы в мангу
Отправлено спустя 25 секунд:
Это ошибка.

Отправлено спустя 41 секунду:
Склоняется "манга", это такой японский комикс, и в неё зубы не запускают.
Образование среднее-низшее.
Аватара пользователя
Селена
-
Всего сообщений: 3300
Зарегистрирован: 27.01.2009
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Москва
 Re: Ошибка редактора?

Сообщение Селена »

У Гончарова везде "мангу":
И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855) [омонимия не снята] Все примеры (10)
Что за чудо увидеть теперь пальму и банан не на картине, а в натуре, на их родной почве, есть прямо с дерева гуавы, мангу и ананасы, не из теплиц, тощие и сухие, а сочные, с римский огурец величиною? И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] [омонимия не снята] ←…→
― Продажа опиума. ― Ананасы, мангу и мангустаны. ― Кокосовые орехи. [И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] [омонимия не снята] ←…→
Глаз, привыкший к необозримым полям ржи, видит плантации сахара и риса; вечнозеленая сосна сменилась неизменно зеленым бананом, кокосом; клюква и морошка уступили место ананасам и мангу. [И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] [омонимия не снята] ←…→
Многие предпочитали ананасам мангу: он фигурой похож на крупную желтую сливу, только с толстой кожей и с большой косточкой внутри; мясо состоит из волокон оранжевого цвета, напитанных вкусным соком. [И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] [омонимия не снята] ←…→
Или сейчас же рядом совсем противное: лавка с фруктами и зеленью так и тянет к себе: ананасы, мангустаны, арбузы, мангу, огурцы, бананы и т.п. навалены грудами. [И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] [омонимия не снята] ←…→
Мы ногами упирались то в кадку с мороженым, то в корзины с конфектами, апельсинами и мангу, назначенными для гостей и стоявшими в беспорядке на дне шлюпки, а нас так и тащило с лавок долой. [И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] [омонимия не снята]
Так что редактор здесь ни при чем.
Вероятно, во времена Гончарова плод называли (те, кто вообще про него знали) "мангу" и слово было несклоняемым мужского рода.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение