ФразеологияА что это такое-фразеология?

Фразеология изучает устойчивые выражения типа "бить баклуши", используемые в данном языке
Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

Что же такое фразеология?
Самая академическая, простая точка зрения есть:
Фразеология (гр. phrasis - выражение + logos - учение) - наука о сложных по составу языковых единицах, имеющих устойчивый характер: вверх тормашками, попасть впросак, кот наплакал, спустя рукава. Фразеологией называется также вся совокупность этих сложных по составу устойчивых сочетаний - фразеологизмов.

Фразеологизмы, в отличие от лексических единиц, имеют ряд характерных особенностей.
О них можно прочитать здесь:
http://www.examen.ru/db/Examine/catdoc_ ... facto.html
А ещё поделюсь ссылкой на довольно интересную, хотя несвоевременную статью Г.Винокура (он умер в 1947 г.) "О революционной фразеологии" с эпиграфом Л.Троцкого. :wink:
http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2812.html
В нашей филологической литературе на этот счет не упоминается или ничего (так - большею частью), или нечто весьма несуразное. Хороший образчик такой несуразности дает нам монументальный труд М. И. Михельсона - "Русская мысль и речь". Опыт русской фразеологии. Посмертное изд. 1912 г.). Интересно, что рядом с подзаголовком - "Опыт русской фразеологии" - в книге имеются еще два, наперед уже позволяющие догадываться о теоретической путанице, ее характеризующей. Подзаголовки эти гласят: "Свое и чужое", и: "Сборник образных слов и иносказаний". Таким образом, остается впечатление, будто понятие фразеологии включает, напр., понятие заимствования или метафоры. В предисловии к книге, да и самым подбором своего материала, автор именно это и утверждает. Вот его определения: "Фразеологией, вообще, называется наука или научная дисциплина, изучающая речь. Под фразеологией, в узком смысле слова, понимается совокупность приемов и методов, определяющих физиономию речи того или иного автора... Фразеология, в широком смысле слова - совокупность приемов, методов и законов, которыми пользуется и управляется речь каждого отдельного народа. Помимо указанных двух значений, фразеология ...имеет еще и иное значение. Существует двоякий способ выражения мыслей: мы определяем понятие или облекаем мысль словами в прямом их смысле, или же иносказательно, обиняками, намеками, сравнениями... или даже целыми изречениями, в виде отдельных фраз, пословичных выражений, поговорок, пословиц и общеизвестных цитат".
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Реклама
Екатерина Р.
старший писарь
старший писарь
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 22
Зарегистрирован: 25.05.2008
Образование: студент
Откуда: г.Челябинск
Возраст: 28
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Екатерина Р. »

Подскажите, пожалуйста. Мне преподаватель русского как-то сказал, что понятие фразеологический оборот как устойчивое сочетание можно расширить, назвав так любое устойчивое сочетание слов, т.е. "так как", "потому что" - фразеологические союзы, "вот это да" - фразеологическое междометие, "в течение" - фразеологический предлог. Действительно ли их можно считать таковыми?

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

Екатерина Р.,
в лингвистике существует два взгляда на сущность фразеологии.
1. фразеология языка в “широком” смысле слова включат в свой состав и словосочетания, переосмысленные полностью, и словосочетания, в которых есть не переосмысленные слова-компоненты. Примером такого “широкого” понимания объема и состава фразеологии может служить точка зрения В.Л.Архангельского, О .С.Ахмановой, Н.М. Шанского .
Согласно трудам этих учёных, к фразелогизмам можно отнести выражения "с Богом, на замке, под занавес" и т.д.
2. фразеология русского языка в “узком” смысле слова, включающая в свой состав только словосочетания, переосмысленные до конца, т.е. когда все компоненты дают в целом переосмысленное выражение, которое можно заменить одним или несколькими словами.

Фразеологические обороты отличают
воспроизводимость, целостность значения, устойчивость состава и структуры, и, как правило, непроницаемость структуры.

Просто же предлоги, союзы к фразеологическим оборотам не относятся.
Название "фразеологический союз", насколько мне известно, появилось относительно недавно. Мне сложно понять смысл и необходимость такой классификации и употребления подобной терминологии вне конкретного контекста.

Если "вот это да" ещё можно признать с оговорками фразеологическим, то "потому что", "в течение" или "так как" , на мой взгляд, нет.
(Но я оговорюсь, что мне ближе второй подход к фразеологии, когда целое значение фразеологизма не связано со значением его компонентов и имеет целостное переосмысление).
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 38
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение nelke »

http://www.philosoft.ru/_subsites/tcpor ... tr03_1.htm

Екатерина Р., вот Вам еще полезная информация.

Аватара пользователя
Benrath
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 512
Зарегистрирован: 29.07.2007
Откуда: СПб
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Benrath »

Елена,

как вы считаете: фразеологизм и идиома или идиоматическая конструкция - одно и то же?

Кстати, сам термин "фразеология" используется еще и в негативном смысле:
депутатская или чиновничья Ф.

Аватара пользователя
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Вот у меня тут собрана не совсем привычная фразеология....

Сообщение Владимир Байков »

Вот у меня тут собрана не совсем привычная фразеология....,
но часто, к сожалению, более нужная, чем стандартная:

http://www.rusproject.de/index.php?opti ... &Itemid=75

Lassen Sie mir bitte in Ruhe! Оставьте меня в покое!

Ich habe es satt. Мне это надоело!

Hau ab! Пошел вон!

Dieser Mann belastigt mich. Этот мужчина пристает ко мне.

Остальное - по ссылке наверху.

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

Владимир Байков
с большим интересом прочитала Ваши статьи.
Владимир Байков: часто, к сожалению, более нужная,
да, бывают ситуации, когда нужно не просто точно выразиться, а с практическим содержанием :D :
Владимир Байков:Lassen Sie mir bitte in Ruhe! Оставьте меня в покое!Ich habe es satt. Мне это надоело!
Владимир Байков:Hau ab! Пошел вон! Dieser Mann belastigt mich. Этот мужчина пристает ко мне.
Интересно, а бывает нужная позитивная фразеология? :) (позвать кого-то, поблагодарить и т.д.)
Benrath:фразеологизм и идиома или идиоматическая конструкция - одно и то же?
я бы ответила, что идиома - это часть фразеологических оборотов (фразеологические сращения), но не все они.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 38
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение nelke »

С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова - Толковый словарь русского языка.


ИДИОМА -ы, ж. В языкознании: оборот речи, значение к-рого не определяется отдельными значениями входящих в него слов, напр. бить баклуши, точить лясы. || прил. идиоматический, -ая, -ое. Идиоматическое выражение.

Добавлено спустя 18 минут 17 секунд:
ИДИО'М, а, м., и ИДИО'МА, ы, ж. [греч. idiōma] (лингв.). 1. Оборот речи, выражение, свойственное какому-н. языку и непереводимое дословно на другой язык, напр. русские выражения «бить баклуши», «убить бобра». 2. Местное наречие, говор (редко).

Добавлено спустя 52 секунды:
http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/09/us1113405.htm

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение vadim_i_z »

Елена:Интересно, а бывает нужная позитивная фразеология? :) (позвать кого-то, поблагодарить и т.д.)
Наше вам с кисточкой, Елена, за этот прекрасный сайт! :P

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

:D vadim_i_z
а фразеологизм "наше вам с кисточкой"?
а я вам тогда ответный "наше с косичкой" :wink:
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Аватара пользователя
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Владимир Байков »

nelke,
ИДИОМА -ы, ж. В языкознании: оборот речи, значение к-рого не определяется отдельными значениями входящих в него слов, напр. бить баклуши, точить лясы
И я бы добавил еще: как правило, не допускает прямого перевода на иностранный язык.

А фразеологизм разве не то же самое?

Добавлено спустя 1 минуту 57 секунд:
Елена,
идиома - это часть фразеологических оборотов (фразеологические сращения), но не все они.
Пару примерчиков, где фразелогический оборот не совпадает с идиомой.

Добавлено спустя 3 минуты 50 секунд:
Елена,
Интересно, а бывает нужная позитивная фразеология? (позвать кого-то, поблагодарить и т.д.)
В этом случае идиомы не нужны.
И в русском точно так же.

Идиомами не благодарят.

А вот отшивать идиомами очень действенно.

"Глаза б мои тебя больше не видели!"

"Одна нога здесь, другая там"

"Скатертью дорожка!"

Добавлено спустя 1 минуту 32 секунды:
vadim_i_z
Наше вам с кисточкой, Елена, за этот прекрасный сайт!
Уточните, что за сайт, пожалуйста.

Сергей Ильич
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Сергей Ильич »

Владимир Байков:vadim_i_zЦитата:Наше вам с кисточкой, Елена, за этот прекрасный сайт! Уточните, что за сайт, пожалуйста.
Видимо, имеется в виду этот сайт (rusforus.ru). А "наше вам с кисточкой" - пример "позитивной идиомы". :wink:

Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 7810
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 63
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение vadim_i_z »

Вот-вот.

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

Владимир Байков:Пару примерчиков, где фразелогический оборот не совпадает с идиомой.
Ну, вот, например, фразеологические сочетания и единства устойчивы, но их значение можно понять, исходя из значений составляющих слов (сгореть от стыда, нести крест, закинуть удочку)
А значение идиомы не выводимо из значений составляющих его компонентов.

Но я повторюсь, то не все учёные - лингвисты согласны с этой классификацией фразеологизмов.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Аватара пользователя
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Владимир Байков »

Елена,

ВСЕ, что вы привели :
но их значение можно понять, исходя из значений составляющих слов (сгореть от стыда, нести крест, закинуть удочку)
это чистейшей воды ИДИОМЫ. Просто вы к ним уже привыкли.

Давайте подумаем: можно ли СГОРЕТЬ в прямом смысле слова от стыда?

Покажите мне ЭТОТ КРЕСТ, который вы несете! (Обычно так говорят про мужа-пьяницу).

Где эта УДОЧКА, которую вы закидываете? Есть ли она у вас вообще в доме.

Это все ПЕРЕНОСНЫЕ значения, а, следовательно, идиоматические.

Вот только в том случае, когда эти идиомы звучат на иностранном,
мы понимаем, что это именно идиомы:

die Kastanien aus dem Feuer holen – таскать из огня каштаны

zwischen zwei Feuer geraten – оказаться между двух огней,


wie Hund und Katze zusammenleben – жить как кошка с собакой,Изображение

die Katze im Sack kaufen – покупать кота в мешке,

Krokodilstränen weinen – лить крокодиловы слезы.

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

Владимир Байков:это чистейшей воды ИДИОМЫ. Просто вы к ним уже привыкли.
Дело не совсем в этом. Мы с Вами смотрим с разных сторон на саму "природу" фразеологизма. И абсолютно правильно то, что говорите Вы: фразеолгизм неделим по своей сути, он часто имеет значение, не имеющее отношение к частям его. Поэтому правы и Вы, и кое в чём я.
Среди фразеологов эта тема - постоянное поле битвы с отступлениями и сражениями. Действительно, классификация фразеологических единиц (сращения, единства,сочетания) очень тонка и прозрачна. Даже в русском языке некоторые сращения при подробном, детальном изучении этимологии становятся сочетаниями или "превращаются" в единства
Среди приведённых мною примеров есть и сочетания, и единства, поэтому не совсем корректно, с моей стороны, было "свалить" всё в одну кучу.
Возможно, правильнее было бы написать:
Елена:фразеологические сочетания и единства устойчивы, но их значение можно понять, исходя из значений некоторых составляющих
.
Но и здесь вижу, что есть к чему "придраться".
Один из взглядов на фразеологизм нашла в Википедии (по запросу "идиома" - ссылка неверно только вставляется :( потом процитирую..).
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 38
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение nelke »

Это из википедии:

Фразеологические сращения (идиомы)
Фразеологические сращения называются также идио́мами (от греч. ἴδιος — собственный, свойственный). Значение фразеологического сращения не выводимо из значений составляющих его компонентов (например, «содом и гоморра» - суматоха, шум; «железная дорога» — особый тип коммуникации с рельсами для поезда, шпалами и т. п., а не просто дорога, вымощенная железом). Зачастую грамматические формы и значения идиом не обусловлены нормами и реалиями современного языка, то есть такие сращения являются лексическими и грамматическими архаизмами.

Так, например, идиомы «бить баклуши» — «бездельничать», в исходном значении - раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов и «спустя рукава» - «небрежно» отражают реалии прошлого, отсутствующие в настоящем - в прошлом им была присуща метафоричность, что обуславливает их современный смысл, в сращениях «от мала до велика», «ничтоже сумняшеся» сохранены архаичные грамматические формы.

Особенностью идиом является то, что они синтаксически выступают в качестве единого члена предложения.

Добавлено спустя 12 минут 43 секунды:
Интересная история у выражения "keinen Bock haben" - не иметь ни малейшего желания что-либо делать. С козлом (по-немецки "Bock" - это козел) это совершенно не связано, а связано это с социолектом немецких жонглеров и бродяг 17 века. В их социолекте это слово означало "голод", соответственно " у меня нет никакого голода" (дословно) что-либо делать, "никакого аппетита":))

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Сообщений в теме: 7
Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение Елена »

nelke
спасибо!
nelke:Особенностью идиом является то, что они синтаксически выступают в качестве единого члена предложения.
здесь тоже много нюансов существует: ведь почти все фразеологизмы синтаксически неделимы
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

nelke
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 366
Зарегистрирован: 22.08.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Berlin
Возраст: 38
 Re: А что это такое-фразеология?

Сообщение nelke »

Вот они неделимые и отдельным членом предложения выступают. Я так это понимаю.., или...?

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Фразеология
    Fishka_12y » 27 ноя 2009, 20:35 » в форуме Высшее образование
    0 Ответы
    837 Просмотры
    Последнее сообщение Fishka_12y
    27 ноя 2009, 20:35
  • Фразеология
    Наталья Семененко » 04 фев 2016, 13:20 » в форуме Фразеология
    2 Ответы
    1004 Просмотры
    Последнее сообщение Taiva
    28 июн 2016, 09:31
  • Фразеология и устойчивые выражения (клише)
    Серафима » 07 авг 2014, 16:33 » в форуме Фразеология
    36 Ответы
    5528 Просмотры
    Последнее сообщение Бакенщик
    21 авг 2014, 09:19
  • что такое маленькая туфля, наивно и нежно обнимавшая ее?2016-6-6 10:10:50 что такое маленькая т
    Тамара Цзи » 06 июн 2016, 05:13 » в форуме Новые отрасли лингвистики
    1 Ответы
    837 Просмотры
    Последнее сообщение Завада
    06 июн 2016, 10:46
  • Что такое - Бог?
    Андрей Львович » 19 фев 2018, 22:42 » в форуме Этимология
    25 Ответы
    6921 Просмотры
    Последнее сообщение Рязанцев
    01 апр 2018, 11:30