Что-то мне кажется, что слово "ухмыляться", которое появилось позднее "улыбаться", происходит от "хмель", по смысловой нагрузке похоже на правду:
Гораздо позднее чем улыбаться — улыбнуться укореняется в русском литературном языке народное, то же собственно русское слово ухмыляться — ухмыльнуться. Слово ухмыляться отмечено в письме А. Ф. Мерзлякова от 3 июня 1817г.: «больной Пушкин (В. Л.) более прежнего ухмылялся» (Русск. старина, 26, с. 1349). Этот глагол и до сих пор носит на себе отпечаток разговорности и имеет экспрессивную окраску фамильярного пренебрежения. Он, в сущности, является далеко не синонимичным глаголу улыбаться, так как с ним связан оттенок `усмехаться, иронически, слегка пренебрежительно, как бы себе на уме улыбаться'. В нелитературном вульгарном просторечии употребляется и отглагольное существительное ухмылка в значении `улыбка, усмешка' (ср. злобная ухмылка). См. у В. В. Крестовского в романе «Торжество Ваала»: «Агрономский даже потупился от притворного смущения, между тем как на растянутых губах его так и мелькала многодовольная ядовитая ухмылочка». Ср. в «Опыте областного великорусского словаря» (1852): «Ухмыла, -ы, с об. Тот кто ухмыляется. Новг. Тихв. Тверск.» (с. 242).
Источник цитаты
Люди как бы говорят иногда "лечиться" вместо "пить", иногда пьют, чтобы легче переносить боль. Поэтому как будто бы всё сходится со словом "ухмыляться", а признаком, так сказать, "ухмыления" могла стать ухмылка. Улыбка визави без причины может наводить на всякие мысли.
Слово "улыбка" гораздо менее понятно. Меня, конечно, официальные версии происхождения не устраивают: в лоб дал кому, остался доволен собой, и на лице засветилась улыбка; Это такой намёк на связь со "лбом". По мне бред настоящий связывать "улыбку" и "лоб". Но и "улица" с "улыбкой" как-то совсем не вяжется. Да, есть много слов, связанных корнями с "улицей": аул; гулять; возможно, жулик; улей;
улам.
В древнерусском письменном языке в значении нашего глагола улыбаться — улыбнуться употреблялись слова: лыщатися — лыснутися, улыскатися — улыснутися, склабиться — осклабиться, лыбить — лыбиться.
А ещё было слово "разлыбнуться", никогда не замечал, чтобы кто-то его употребил.
Вот эта версия Андрея Львовича мне кажется намного ближе к правде, чем текущая:
Андрей Львович: 14 апр 2016, 22:15Я думаю, родственно со словом "любовь", улыбка с ней связана.
Я могу поделиться ещё одной догадкой: слово "улыбка" непосредственно связано со словом "губы" или "гибкий", но устная речь, и дефект выговора, и, возможно, нерусский язык, плюс какие-то сложности в письме (как у нас с письменными "т" и "ш") в совокупности приносят в русскую речь слово "угибка", которое оказывается словом "улыбка".
Вот как-то так. Мои догадка выведена на общее обозрение, ничего общего с официальными версиями происхождения не имеет, просто интересно поделиться.
Ещё можно связать "улыбка" со словом "ребёнок": "ууу, ребёнок!", превращающееся в "улыбёнок". Когда родитель находится у ребёнка, ребёнок чаще улыбается и смеётся, а слово "улыбка" может быть своеобразным огрублением слова "ребёнок". Т. е. как будто бы "у ребёнка", но в огрублённой манере речи. Либо же просто сразу из "улыбёнка" происходит слово "улыбка", обозначающее признак счастья и смеха.
Простор для размышлений на самом деле есть. А они (не форумчане) со своими лбами.
Образование среднее-низшее.