Почему нам так положено?А если мы не очень послушны?Идальго:Нам положено говорить, как нас учут
"Озвучить", "вербализировать" и другие слова ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Тогда берегитесь: подвергнетесь обструкции в определённых кругах!Елена:А если мы не очень послушны?
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Мне кажется, что сил противостоять этому слову озвучить нет.Страна его повторяет на все лады. Я пока стойко игнорирую.
Чаще всего употребляется в словосочетании со словом сумма (это то, что можно услышать и в грамотной среде). А реже и со словами "номер" и "мнение", и "решение" и "результат". Последнее, что меня подкосило - слова учительницы: "А теперь озвучим домашнее задание".
Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:
Ещё слово реально....

Чаще всего употребляется в словосочетании со словом сумма (это то, что можно услышать и в грамотной среде). А реже и со словами "номер" и "мнение", и "решение" и "результат". Последнее, что меня подкосило - слова учительницы: "А теперь озвучим домашнее задание".
Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:
Ещё слово реально....
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Озвучивать
I несов. перех.
Производить запись фонограммы к кинофильму (музыки, дикторского текста, шумов и т.п.).
II несов. перех. разг.
Подвергать действию ультразвука.
III несов. перех. разг.
1. Доводить до всеобщего сведения, предавать гласности, зачитывать что-либо.
2. Впервые заявлять, объявлять, провозглашать что-либо.
3. Представлять, сообщать чьё-либо мнение, решение.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/202177
Включили 11 лет назад.Penguin:Глагол "озвучить" (как бы он нам ни не нравился) прочно укоренился в языке. Глядишь, и в словари включат
Озвучивать
I несов. перех.
Производить запись фонограммы к кинофильму (музыки, дикторского текста, шумов и т.п.).
II несов. перех. разг.
Подвергать действию ультразвука.
III несов. перех. разг.
1. Доводить до всеобщего сведения, предавать гласности, зачитывать что-либо.
2. Впервые заявлять, объявлять, провозглашать что-либо.
3. Представлять, сообщать чьё-либо мнение, решение.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/202177
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Глагол в правильном значении еще у Ушакова есть:
Занятна пометка "новое" - к звуковому кино еще не привыкли.ОЗВУЧИТЬ, озвучу, озвучишь, сов. (к озвучивать), что (кино нов.). Сделать звуковым (кинофильм). Озвучить фильм. Озвучить картину. Приспособить для демонстрации звуковых кинофильмов. Озвучить кинотеатр.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Завада:Т. Ф. Ефремова. 2000.
...Орфографические и другие словари, стремясь "угнаться" за современностью, начинают расширять набор включаемых слов за счёт разговорных образований. В результате нормативные словари всё больше отступают от норм литературного языка.
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Интересно: а "реально" в значении "честно", "на самом деле" зафиксировано?
Включать-то пусть включают, но пометка "разг." почему отсутствует? Ведь народ воспринимает совсем уж как норму в подобных случаях.
Добавлено спустя 3 минуты 4 секунды:
Может, это даже и верно: появилось какое-то слово, значение, и лингвист его "схватывает" и фиксирует, как Даль "собирает". Словари должны отражать язык, но в этом словаре и научное отношение должно присутствовать, по моему мнению.
Включать-то пусть включают, но пометка "разг." почему отсутствует? Ведь народ воспринимает совсем уж как норму в подобных случаях.
Добавлено спустя 3 минуты 4 секунды:
Может, это даже и верно: появилось какое-то слово, значение, и лингвист его "схватывает" и фиксирует, как Даль "собирает". Словари должны отражать язык, но в этом словаре и научное отношение должно присутствовать, по моему мнению.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Ибо сказано: в каждой профессии — свой словарь!
Нужны лингвисту "разговорные образования" — пущай вписывает в собственный словарь, а не навязывает народу!
Ибо народ доверчив: написано в словаре — "знать, нормально, видать, культурно!".
Моряки говорят компАс, МурмАнск, а я так не говорю, чтобы не казаться моряком.
Гапон прав: и в среде профессионалов-не лингвистов случаются творцы слов без знания языка.
Кстати, Гапон!
Подскажите, пожалуйста, значение суффикса -аж!
(Судя по метражу, стеллажу, куражу, это что-то, вроде совокупности?)
Вообще: есть где-то в Сети словарь русских (и обрусевших, конечно) суффиксов?
Буду очень признателен!
Добавлено спустя 5 минут 50 секунд:
Вообще, суффиксы меня очень беспокоят: применять умею, объяснить — редко.
Решительно возражаю!Елена:Может, это даже и верно...
Ибо сказано: в каждой профессии — свой словарь!
Нужны лингвисту "разговорные образования" — пущай вписывает в собственный словарь, а не навязывает народу!
Ибо народ доверчив: написано в словаре — "знать, нормально, видать, культурно!".
Моряки говорят компАс, МурмАнск, а я так не говорю, чтобы не казаться моряком.
Гапон прав: и в среде профессионалов-не лингвистов случаются творцы слов без знания языка.
Кстати, Гапон!
Подскажите, пожалуйста, значение суффикса -аж!
(Судя по метражу, стеллажу, куражу, это что-то, вроде совокупности?)
Вообще: есть где-то в Сети словарь русских (и обрусевших, конечно) суффиксов?
Буду очень признателен!
Добавлено спустя 5 минут 50 секунд:
Вообще, суффиксы меня очень беспокоят: применять умею, объяснить — редко.
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Добавлено спустя 1 минуту 19 секунд:
да, но в словарях именно эти ударения зафиксированы с пометкой "спец."Идальго:Моряки говорят компАс, МурмАнск, а я так не говорю, чтобы не казаться моряком.
Но это не означает навязывание народу. Наоборот, человек видит пометку "разг." и понимает, что это не более, как разговорный вариант.Идальго:Нужны лингвисту "разговорные образования" — пущай вписывает в собственный словарь, а не навязывает народу!
Я бы даже сказала, что они не случаются, они именно там и есть. Ведь язык создаётся не лингвистами.Идальго:и в среде профессионалов-не лингвистов случаются творцы слов без знания языка.
Добавлено спустя 1 минуту 19 секунд:
назначение словаря - отражать. Словарь что зеркало.Идальго:написано в словаре — "знать, нормально, видать, культурно!".
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Да кто ж народу скажет, КАК правильно и КАК плохо, коли от оного же народа в словарь вписывается всё подряд? Советуете повторять за Петей из соседней деревни и за Машей с окраины нашей?
Леночка, помилуйте!Елена:назначение словаря - отражать. Словарь — что зеркало.
Да кто ж народу скажет, КАК правильно и КАК плохо, коли от оного же народа в словарь вписывается всё подряд? Советуете повторять за Петей из соседней деревни и за Машей с окраины нашей?
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
I суффикс
Словообразовательная единица, образующая имена существительные, которые обозначают подвижный признак, характеризующийся единицей измерения, названной словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (вольт - вольта́ж, киломе́тр - километра́ж, лист - листа́ж, литр - литра́ж, метр - метра́ж, то́нна - тонна́ж и т.п.).
II суффикс; = -яж-
Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных мужского рода, которые обозначают действия как процесс, характерный для глаголов, от которых соответствующие имена существительные образованы (дубля́ж, зонда́ж, инструкта́ж, масса́ж, монта́ж, пилота́ж, сабота́ж, фикса́ж и т.п.).
III суффикс
Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода, которые обозначают названия занятий лиц, названных словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (бракера́ж, подхалима́ж, репорта́ж, шпиона́ж и т.п.).
IV суффикс
Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных, которые обозначают собирательные понятия, характеризующиеся принадлежностью тому, что названо словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (картона́ж, типа́ж и т.п.).
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
И из В.В.Виноградова:
Слова с заимствованным суффиксом - аж , развивающим в современном литературном языке все большую производительность. Образования с суффиксом - аж обозначают действие: массаж (ср. массировать), монтаж, пилотаж, зондаж, инструктаж, каптаж и т. п. или имеют отвлеченное собирательное, количественное значение: этикетаж, картонаж, листаж, метраж, резерваж. Собирательное значение этого суффикса особенно активно в современных технических диалектах, близких к книжно-газетному языку.
Ср. у Максима Горького в статье "О бойкости" (Литературная газета, 1934, № 24): "За годы революции нами созданы и освоены десятки чужих слов: листаж, типаж, вираж, монтаж, халтураж..."
У Дм. Лаврухина ("По следам героя"): "подхалимаж, метраж, листаж, типаж, холуяж, литраж, километраж, фигураж, бракераж". Показателен такой пародический отрывок из фельетона: "Как выражаются высокооплачиваемые специалисты: тоннаж, сокращая тираж и листаж, понижает строкаж... Учитывая ограниченный листаж и строкаж, следует честно отметить, что и проблемаж современной литературы еще весьма низок".
http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5310&0a0=2
Добавлено спустя 4 минуты 51 секунду:
Правда, вопрос не мне, но влезуИдальго:Подскажите, пожалуйста, значение суффикса -аж!
I суффикс
Словообразовательная единица, образующая имена существительные, которые обозначают подвижный признак, характеризующийся единицей измерения, названной словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (вольт - вольта́ж, киломе́тр - километра́ж, лист - листа́ж, литр - литра́ж, метр - метра́ж, то́нна - тонна́ж и т.п.).
II суффикс; = -яж-
Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных мужского рода, которые обозначают действия как процесс, характерный для глаголов, от которых соответствующие имена существительные образованы (дубля́ж, зонда́ж, инструкта́ж, масса́ж, монта́ж, пилота́ж, сабота́ж, фикса́ж и т.п.).
III суффикс
Словообразовательная единица, образующая имена существительные мужского рода, которые обозначают названия занятий лиц, названных словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (бракера́ж, подхалима́ж, репорта́ж, шпиона́ж и т.п.).
IV суффикс
Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных, которые обозначают собирательные понятия, характеризующиеся принадлежностью тому, что названо словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (картона́ж, типа́ж и т.п.).
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
И из В.В.Виноградова:
Слова с заимствованным суффиксом - аж , развивающим в современном литературном языке все большую производительность. Образования с суффиксом - аж обозначают действие: массаж (ср. массировать), монтаж, пилотаж, зондаж, инструктаж, каптаж и т. п. или имеют отвлеченное собирательное, количественное значение: этикетаж, картонаж, листаж, метраж, резерваж. Собирательное значение этого суффикса особенно активно в современных технических диалектах, близких к книжно-газетному языку.
Ср. у Максима Горького в статье "О бойкости" (Литературная газета, 1934, № 24): "За годы революции нами созданы и освоены десятки чужих слов: листаж, типаж, вираж, монтаж, халтураж..."
У Дм. Лаврухина ("По следам героя"): "подхалимаж, метраж, листаж, типаж, холуяж, литраж, километраж, фигураж, бракераж". Показателен такой пародический отрывок из фельетона: "Как выражаются высокооплачиваемые специалисты: тоннаж, сокращая тираж и листаж, понижает строкаж... Учитывая ограниченный листаж и строкаж, следует честно отметить, что и проблемаж современной литературы еще весьма низок".
http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5310&0a0=2
Добавлено спустя 4 минуты 51 секунду:
Нееет. Об этом речь не идёт. Но пометки не случайно существуют. Да и потом слово так быстро в словарь не должно попасть.Идальго:вписывается всё подряд?
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Опять я с "озвучить". Просто интересно: с того давнего времени, как мы заговорили об этом слове, вы его по-прежнему не употребляете (или употребляете)? Изменилось ли ваше отношение к нему? вам кажется, оно стало звучать чаще, реже или по-прежнему?
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
-
Елена
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Я тоже стала слышать реже, но довольно стабильно. Очень часто в речи учителей, журналистов, чиновников. У Басинского встретила в книге про Толстого.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Мне кажется, надо всего лишь знать русский язык (коль уж говорим и пишем на нём) и пользоваться им, а не теле-радио-депутатскими штампами.
Сейчас вошло в моду "подъезжая к..., шляпа моя...", "сказал, что я..." — используют "широко и со вкусом". Ведущие новостей, видимо, панически боясь подобного, считают своим долгом к "сказал, что" добавить "цитата:", а иные присовокупляют и "конец цитаты". Печально, но - факт.
Сейчас вошло в моду "подъезжая к..., шляпа моя...", "сказал, что я..." — используют "широко и со вкусом". Ведущие новостей, видимо, панически боясь подобного, считают своим долгом к "сказал, что" добавить "цитата:", а иные присовокупляют и "конец цитаты". Печально, но - факт.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Елена, я его употребляю в каноническом значении: "Озвучить фильм", например.
Здесь дело не в знании или незнании языка, а в желании отделить текст цитаты от комментария. Увы, в устной речи кавычек нет.Идальго:Ведущие новостей, видимо, панически боясь подобного, считают своим долгом к "сказал, что" добавить "цитата:", а иные присовокупляют и "конец цитаты". Печально, но - факт.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Но я даже не о том. А о том, что за оборотом "сказал, что" должно следовать не "я", а "он" (чему учат в младших классах) - тогда и не потребуется предупреждение. Достаточно пользоваться языком в полной мере, а не только "говорить на нём".
Странно это читать. В устной речи на русском языке есть все знаки препинания. И кавычки в том числе. Вы забыли, что первично и что вторично?vadim_i_z:Увы, в устной речи кавычек нет.
Но я даже не о том. А о том, что за оборотом "сказал, что" должно следовать не "я", а "он" (чему учат в младших классах) - тогда и не потребуется предупреждение. Достаточно пользоваться языком в полной мере, а не только "говорить на нём".
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
И тем не менее фразы Иван Иваныч сказал, что он.... и Иван Иваныч сказал, что он (я цитирую)... совершенно не идентичны, поскольку во втором случае слова И. И. приводятся дословно и это важно говорящему. Так что никакого напряга (и тем более печали) это довесок "я цитирую" не вызывает, если он, конечно, использован по делу. А другое мы и не рассматриваем.
-
vladik_ma
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 54
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Указание на цитирование обусловлено, в первую очередь, правовыми причинами. Журналист не несет ответственности за сведения, содержащиеся в дословно воспроизводимом фрагменте речи другого лица. Достоверность фактов в выступлении какого-либо государственного или общественного деятеля журналист зачастую проверить не может. Поэтому, чтобы не возникало сомнений, что в словах диктора содержится именно цитата, а не фантазии редактора, говорят цитата, конец цитаты. Это важно для возможного последующего судебного разбирательства.
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Есть оборот речи: "Иван Иванович сказал: "..." И если Вы говорите по-русски, интонацией обозначьте прямую речь.
Хотя, сейчас больше слышно лондонских интонаций, нежели русских...
Хотя, сейчас больше слышно лондонских интонаций, нежели русских...
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
vladik_ma:Поэтому, чтобы не возникало сомнений, что в словах диктора содержится именно цитата, а не фантазии редактора, говорят цитата, конец цитаты. Это важно для возможного последующего судебного разбирательства.
Интонацию можно пришить к делу?!Идальго:И если Вы говорите по-русски, интонацией обозначьте прямую речь.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Честно говоря, я вообще не понимаю, как можно "обозначить прямую речь интонацией". Хотя до сих пор мне ни разу никто не сказал, что я говорю не по-русски.Идальго:И если Вы говорите по-русски, интонацией обозначьте прямую речь.
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
Ну, артист оригинального жанра легко может обозначить. 
-
Идальго
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: "Озвучить", "вербализировать" и другие слова
alex-ter:Интонацию можно пришить к делу?!
Марго:Честно говоря, я вообще не понимаю, как можно "обозначить прямую речь интонацией".
Ничем не могу помочь: сомневаюсь, что согласитесь взять у меня пару уроков. (Эта "дикость" вам - для пущего юмору.)alex-ter:Ну, артист оригинального жанра легко может обозначить.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 0 Ответы
- 1923 Просмотры
-
Последнее сообщение Андрей Львович
-
- 34 Ответы
- 7343 Просмотры
-
Последнее сообщение Андрей Львович
-
- 61 Ответы
- 5599 Просмотры
-
Последнее сообщение Таланов
-
- 14 Ответы
- 1088 Просмотры
-
Последнее сообщение Завада
-
- 23 Ответы
- 2481 Просмотры
-
Последнее сообщение Секач
Мобильная версия