Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков ⇐ Фонетика и орфоэпия
Модератор: Дарья Александровна
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Анатоль, путь куда? Я никуда не зову. Я пытаюсь оценить сложность русского языка. Русские, в силу своей абсолютной погружённости в свой родной язык не могут этого сделать, не обращаясь к другим языкам. Только поэтому я говорю об иностранцах и о сложности изучения русского как иностранного.
Поясню, что я называю исключениями из фонетических правил. Возьмём название темы «Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков». Если попытаемся построить транскрипцию этой фразы, учитывая только расстановку ударений в словах и правила оглушения и смягчения, мы допустим четыре ошибки, которые можно избежать, зная что:
1. «русский» - произносится с одним «с»;
2. «язык», «языков» - безударная «я» в начале этих слов произносится не так, как в середине слова и не так, как в начале некоторых других;
3. «фонетически» - произносится с [н] а не как по правилам с [н’];
4. «один из» должно быть прочтено как «один [ы]з».
Имеем 4 исключения на 8 слов текста. Таких исключений «тьмы и тьмы и тьмы». Можно ли считать наш язык простым и понятно устроенным? Вот вопрос, который следовало бы рассмотреть в первую, оценивая его совершенность.
Поясню, что я называю исключениями из фонетических правил. Возьмём название темы «Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков». Если попытаемся построить транскрипцию этой фразы, учитывая только расстановку ударений в словах и правила оглушения и смягчения, мы допустим четыре ошибки, которые можно избежать, зная что:
1. «русский» - произносится с одним «с»;
2. «язык», «языков» - безударная «я» в начале этих слов произносится не так, как в середине слова и не так, как в начале некоторых других;
3. «фонетически» - произносится с [н] а не как по правилам с [н’];
4. «один из» должно быть прочтено как «один [ы]з».
Имеем 4 исключения на 8 слов текста. Таких исключений «тьмы и тьмы и тьмы». Можно ли считать наш язык простым и понятно устроенным? Вот вопрос, который следовало бы рассмотреть в первую, оценивая его совершенность.
Я извиняюсь.
-
Бакенщик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2003
- Зарегистрирован: 02.11.2010
- Образование: высшее техническое
- Профессия: указана выше
- Откуда: Москва
- Возраст: 75
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
ПэЩербинин, для ускорения процесса давайте я соглашусь с Вами. Русский язык устроен сложно и непонятно. Вывод?ПэЩербинин:Можно ли считать наш язык простым и понятно устроенным?
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Если мы считаем, что совершенная своим внутренним устройством вещь должна быть логична, понятна и легко усваиваема, то фонетика русского языка не может считаться совершенной.
Автор этой темы неправ, утверждая обратное.
Автор этой темы неправ, утверждая обратное.
Я извиняюсь.
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Другие европейские языки — можно считать иными? Опасаюсь, что они и не простые, и устроены не слишком понятно
)
Вот Иван Ефремов выдвигал идею будущего языка на базе санскрита, как наиболее логично устроенного. Но что в санскрите было с произношением — вряд ли узнаем. И как только мёртвый язык станет живым, он тут же обрастёт массой исключений!
Каким-то конечным числом правил и исключений постоянно развивающиеся языки принципиально нельзя описать. Эти своды правил всегда будут лишь приближённой моделью языка. Они, разумеется, нужны, на их базе я в первую очередь проверяю правописание в том же Ворде. Но дальше - уже нужен опытный человек, редактор-корректор! И языковые форумы!
Добавка.
"Если мы считаем, что совершенная своим внутренним устройством вещь должна быть логична, понятна и легко усваиваема..." Ну никак не можем это считать! Хотя бы потому, что (см. выше) это внутреннее устройство непрерывно меняется!
А что, находятся люди, считающие так? Мне не попадались...ПэЩербинин: Можно ли считать наш язык простым и понятно устроенным?
Другие европейские языки — можно считать иными? Опасаюсь, что они и не простые, и устроены не слишком понятно
Вот Иван Ефремов выдвигал идею будущего языка на базе санскрита, как наиболее логично устроенного. Но что в санскрите было с произношением — вряд ли узнаем. И как только мёртвый язык станет живым, он тут же обрастёт массой исключений!
Каким-то конечным числом правил и исключений постоянно развивающиеся языки принципиально нельзя описать. Эти своды правил всегда будут лишь приближённой моделью языка. Они, разумеется, нужны, на их базе я в первую очередь проверяю правописание в том же Ворде. Но дальше - уже нужен опытный человек, редактор-корректор! И языковые форумы!
Добавка.
"Если мы считаем, что совершенная своим внутренним устройством вещь должна быть логична, понятна и легко усваиваема..." Ну никак не можем это считать! Хотя бы потому, что (см. выше) это внутреннее устройство непрерывно меняется!
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Анатоль, да с чего Вы взяли, что развитие языка обязательно связано с нарушением его внутреннего устройства? Эта мысль совершенно неочевидна. Приведите пример такой необходимости.
Я извиняюсь.
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
2. чего, в чём.
Изменения, неполадки в каком-л. устройстве, органе и т.п., мешающие их нормальному функционированию.
А вот положительные изменения, развитие всегда будут в живом языке! Две большие разницы, как говорят в Одессе!
Я не применял термин "нарушение". Вот что о нём в БТС:ПэЩербинин:Анатоль, да с чего Вы взяли, что развитие языка обязательно связано с нарушением его внутреннего устройства?
2. чего, в чём.
Изменения, неполадки в каком-л. устройстве, органе и т.п., мешающие их нормальному функционированию.
А вот положительные изменения, развитие всегда будут в живом языке! Две большие разницы, как говорят в Одессе!
-
Yelquin
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 59
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Поэтому-то вопросы фонетики и грамматики в целом в европейской санскритологии запутаны до ужаса. В индийской всё нормально, если не считать нездоровой конкуренции двух ведущих школ: северной и южной. Северный центр санскритологии — Варанáси. Это у индусов, как у католиков Ватикан. Уже само местоположение центра делает его чрезвычайно авторитетным. Но в этой школе наблюдается тенденция некоторого упрощения, отхода от веками поддерживавшихся норм и в произношении, и в грамматике... Учёные южной школы (базируется в неарийском Ченаи, столице штата Тамилнаду) ничего такого себе не позволяют. Пусть южная школа не так авторитетна, но приобщиться к настоящему санскриту можно лишь с помощью работ тамильских санскритологов.
Добавлено спустя 9 минут 57 секунд:
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков
Добавлено спустя 20 минут 13 секунд:
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков

Ну, так и с точки зрения тукана «безносый» павлин — жалкий уродец, несмотря на своё подметалище.

Выяснение, какой из языков совершеннее фонетически, так же бессмысленно, как и выяснение среди птиц, кто тут урод...
Это Вы зря! Фонетика санскрита доскональнейшим образом изучена. Плохо только то, что её на протяжении уже двух столетий не излагают, а пытаются толковать европейские лингвисты, весь смысл толкования которых сводится к тому, что санскрит, оказывается, очень близок фонетически их родному языку. Англичане упрощают фонетическую систему почти наполовину, а оставшиеся звуки произносят, как более-менее близкие английские, русские тоже находят большое сходство в фонетике русского и санскрита... Получается, сколько современных языков, столько и фонетик санскрита. Ещё страшнее то, что авторы некоторых работ по санскриту, англичане и американцы, говорят уже о санскрите как об аналитическом языке!.. Мол, да была у санскрита когда-то развитая система склонения, но она не сохранилась, и сейчас имена в санскрите не склоняются. Где не склоняются! В их же доморощенном санскрите и не склоняются. А они на основе собственного недоученного санскрита делают такие обобщения...Анатоль:Вот Иван Ефремов выдвигал идею будущего языка на базе санскрита, как наиболее логично устроенного. Но что в санскрите было с произношением — вряд ли узнаем.
Поэтому-то вопросы фонетики и грамматики в целом в европейской санскритологии запутаны до ужаса. В индийской всё нормально, если не считать нездоровой конкуренции двух ведущих школ: северной и южной. Северный центр санскритологии — Варанáси. Это у индусов, как у католиков Ватикан. Уже само местоположение центра делает его чрезвычайно авторитетным. Но в этой школе наблюдается тенденция некоторого упрощения, отхода от веками поддерживавшихся норм и в произношении, и в грамматике... Учёные южной школы (базируется в неарийском Ченаи, столице штата Тамилнаду) ничего такого себе не позволяют. Пусть южная школа не так авторитетна, но приобщиться к настоящему санскриту можно лишь с помощью работ тамильских санскритологов.
Добавлено спустя 9 минут 57 секунд:
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков
Даст Бог, этого никогда не случиться. Санскрит не был никогда мёртвым языком, как не был никогда и живым. Это изначально ненародный, культовый язык. Для того он и создавался, и развивался, и шлифовался грамматистами, чтобы быть совершенным орудием общения научной и художественной элиты. И в будущем ему прочат ту же роль. Вовсе не всеобщего международного языка!Анатоль:И как только мёртвый язык станет живым, он тут же обрастёт массой исключений!
Добавлено спустя 20 минут 13 секунд:
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков
Это называется языковым шовинизмом. Вера в превосходство своего языка так же наивна, как вера в безусловное превосходство своей расы. Да возьмём хотя бы птиц! К примеру, тукана... Этот красавчик с точки зрения павлина просто адский урод и его «несуразным» клювом.Андрей Львович:Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков (а, может, и самый).

Ну, так и с точки зрения тукана «безносый» павлин — жалкий уродец, несмотря на своё подметалище.

Выяснение, какой из языков совершеннее фонетически, так же бессмысленно, как и выяснение среди птиц, кто тут урод...
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Анатоль, извините, я не понял Вашего последнего сообщения. Переформулирую свою последнюю просьбу. Вы написали следующее:
Я просил привести пример, когда развитие языка требует изменение его внутреннего устройства или когда потребность в развитии конфликтует с логичностью или понимаемостью или лёгкостью."Если мы считаем, что совершенная своим внутренним устройством вещь должна быть логична, понятна и легко усваиваема..." Ну никак не можем это считать! Хотя бы потому, что (см. выше) это внутреннее устройство непрерывно меняется!
Я извиняюсь.
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
И что Вы понимаете под совершенством? Нечто, не нуждающееся в изменениях?
С удовольствием! Только Вы сначала определите, что Вы понимаете под внутренним устройством. Входит ли, например, туда алфавит?ПэЩербинин:Я просил привести пример, когда развитие языка требует изменение его внутреннего устройства
И что Вы понимаете под совершенством? Нечто, не нуждающееся в изменениях?
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Анатоль, давайте говорить о таких проявлениях внутреннего устройства как логичность, понятность и лёгкость. И давайте поговорим об алфавите. Что дальше?
Я извиняюсь.
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Ваш же ответ такого типа: "Каково устройство двигателя?" — "Он очень экономичный".
Наверное, я непонятно выразился. Вы привели некоторые качественные показатели. Я же просил определить, что такое внутреннее устройство!ПэЩербинин:давайте говорить о таких проявлениях внутреннего устройства
Ваш же ответ такого типа: "Каково устройство двигателя?" — "Он очень экономичный".
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Анатоль, в этой теме я готов обсуждать особенности русского языка. Не более. Вижу смысл переходить на новый уровень обобщения только тогда, когда этот манёвр позволит понять что-то, упускаемое из виду. Если Вы видите пробелы или неточности в моих рассуждениях просто укажите их. Самый верный способ доказать неправильность суждения – привести контрпример. Об этом я Вас и прошу.
Я извиняюсь.
-
Анатоль
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1211
- Зарегистрирован: 07.04.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Москва
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Более того, у нас нет определения предмета обсуждения. Невозможно ни доказать, ни опровергнуть суждение в заголовке темы, не определив, что такое "внутреннее устройство" и не приведя критерия совершенства.
И ещё раз о совершенстве. Если нечто непрерывно изменяется, можно ли сказать, что на некотором этапе оно совершенно?
Это невозможно, потому что нет примера!ПэЩербинин: Самый верный способ доказать неправильность суждения – привести контрпример.
Более того, у нас нет определения предмета обсуждения. Невозможно ни доказать, ни опровергнуть суждение в заголовке темы, не определив, что такое "внутреннее устройство" и не приведя критерия совершенства.
И ещё раз о совершенстве. Если нечто непрерывно изменяется, можно ли сказать, что на некотором этапе оно совершенно?
-
Валентин Навескин
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2660
- Зарегистрирован: 18.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Архитектор, композитор
- Откуда: Москва
- Возраст: 88
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Полагаю, все бы они сошлись во мнении, что согласные звуки, людей страдающих дефектами речи, - одинаковы, как например:
Русские: д(т), в(ф), б(п), с(з,ж,ш,щ,ч,) Й(Р,Л), м(н) …
Немецкие: d(t), v(f,w), b(p), (s,c,sch), j(r,l), m(n) …
Английские по аналогии. d(t), v(f,w), …..
И т.д. …
Тонкости специалистам более доступны в объяснении исходного.
И о чём же это говорит?
О том, что изначально был некий праязык некой общности людей, при расселении которых по планете образовывались наречия, превратившиеся в самостоятельные языки. Язык, как физический инструмент речи, совершенствовался в своих возможностях выражения смысла идей.
Вещи нет, пока она не названа, говорят философы … Как же верно сказано …
Кстати, эта идея была «интерпретатором» «И» декларирована ещё в 2000 г языковыми формами Пиров, если интересно будет узнать …
Вот очень интересные и правильные мысли высказывает Андрей Львович
А за ним скажу:
да, определённая географическая предрасположенность, а точнее – принадлежность к земле той или иной нации накладывает отпечаток на речь народа.
Ширь просторов Руси и её язык связаны намертво всеми тонкостями фонетики языка.
Принадлежность, соседство с морем, ураганами и бурями, ненастьями, каких человек среднерусской возвышенности знать не знал – другая фонетика, по-другому язык ворочался в гортани, когда нужно было сказать что-то на три буквы, к примеру, про опасность тсз. …
Может быть «И» прав?
Добавлено спустя 13 минут 55 секунд:
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков
И ещё:
поинтересуйтесь выкладками в сообщении "И" пока под ником "bemolь", только
вдумчиво, а не абы как.
Фактор РЯ-44
"Русский Язык" наш от Бога, что перекрывает любые возражения против.
................
"bemolь"
Вы бы поговорили с логопедами разных стран, господа.Андрей Львович:Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков (а, может, и самый).
Полагаю, все бы они сошлись во мнении, что согласные звуки, людей страдающих дефектами речи, - одинаковы, как например:
Русские: д(т), в(ф), б(п), с(з,ж,ш,щ,ч,) Й(Р,Л), м(н) …
Немецкие: d(t), v(f,w), b(p), (s,c,sch), j(r,l), m(n) …
Английские по аналогии. d(t), v(f,w), …..
И т.д. …
Тонкости специалистам более доступны в объяснении исходного.
И о чём же это говорит?
О том, что изначально был некий праязык некой общности людей, при расселении которых по планете образовывались наречия, превратившиеся в самостоятельные языки. Язык, как физический инструмент речи, совершенствовался в своих возможностях выражения смысла идей.
Вещи нет, пока она не названа, говорят философы … Как же верно сказано …
Кстати, эта идея была «интерпретатором» «И» декларирована ещё в 2000 г языковыми формами Пиров, если интересно будет узнать …
Вот очень интересные и правильные мысли высказывает Андрей Львович
А за ним скажу:
да, определённая географическая предрасположенность, а точнее – принадлежность к земле той или иной нации накладывает отпечаток на речь народа.
Ширь просторов Руси и её язык связаны намертво всеми тонкостями фонетики языка.
Принадлежность, соседство с морем, ураганами и бурями, ненастьями, каких человек среднерусской возвышенности знать не знал – другая фонетика, по-другому язык ворочался в гортани, когда нужно было сказать что-то на три буквы, к примеру, про опасность тсз. …
Может быть «И» прав?
Добавлено спустя 13 минут 55 секунд:
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных языков
И ещё:
поинтересуйтесь выкладками в сообщении "И" пока под ником "bemolь", только
вдумчиво, а не абы как.
Фактор РЯ-44
"Русский Язык" наш от Бога, что перекрывает любые возражения против.
................
"bemolь"
Интеллектуальная собственность. Валентина Викторовича Навескина ©
«Жизнь продолжается – соболезнования страждущим»/561
… 561@165 … «Чёрный квадрат»/165, "русский народ"-165, компьютер/165
«Жизнь продолжается – соболезнования страждущим»/561
… 561@165 … «Чёрный квадрат»/165, "русский народ"-165, компьютер/165
-
Фантазёр
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Не кажется ли вам, господа-товарищи, что обсуждаете совсем не тот вопрос, который был поднят Андрей Львовичем? Он, с моей точки зрения, предельно чётко и ясно указал на некоторые ОБЪЕКТИВНЫЕ КАЧЕСТВА звуковой формы нашего языка, то есть на такие, которые не зависят от привычных с детских лет для любого человека артикуляций. Понятно, что при изучении “чужих” языков могут встретиться незнакомые артикуляции и чем в иностранном языке таковых окажется больше, тем труднее освоить правильное произношение его слов. Причём следует обратить внимание ещё и на ту особенность, что обычно изучается только ЛИТЕРАТУРНОЕ произношение, а не ДИАЛЕКТНЫЕ (или гóворные и жаргонные) особенности, которые по-настоящему могут быть освоены лишь на практике, то есть при прямом общении с их носителями.
Важнейшее качество нашего языка заключается в НЕНАПРЯЖЁННОСТИ артикуляционных движений. Автор темы определённо отметил, что «… при русской речи речевые мышцы движутся значительно свободнее и расслабленнее при большей отчётливости речи». А это означает, что при говорении на русском устаётся меньше, чем на других языках.
Она допускает, например, подмену в неударных позициях трудных в произношении фонем более простыми: /е/ на /и/; /о/ на /а, ы, э/ и пр.; оглушение звонких согласных на концах слов и даже непроговаривание написанных букв (лесница, празник, одинацать и т. д.). Причём такие явные ЗВУКОВЫЕ упрощения не искажают значений слов, т. к., например, р[и]ка признаётся всеми без исключения рекой, а м[а]л[э]ко молоком.
Не так, в частности, в испанском языке, где требуется чёткое проговаривание гласных, иначе мой милый брат (mio bonito hermano) превратится в мою милую сестру (mia bonita hermana). А это требует, понятное дело, и повышенного внимания и предельно чёткой артикуляции, что вызывает необходимость в дополнительных усилиях при проговаривании.
Сравните также разницу в продвижении губ, в напряжённости их и языка при произнесении наших ё и ю в сравнении с почти “родственными” им ö и ü. Она тоже будет в пользу наших звуков.
Следует оценить и отсутствие придыхания в согласных, длительности или высотного варьирования гласных, что тоже требует дополнительных стараний. Но ведь благодаря этим фонетическим особенностям в ряде языков различаются слова.
Таким образом за главный и, на мой взгляд, единственный КРИТЕРИЙ СОВЕРШЕНСТВА любой вообще фонетики логично принять МИНИМАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ЗАТРАТЫ в процессе речевой деятельности. И именно такой особенностью НАША ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ФОНЕТИКА отличается от фонетик многих других языков. По-моему, абсолютно прав инженер-механик!
А вот ПэЩербинин зачем-то предложил «желающим оценить количество правил произношения/прочтения буквосочетаний, которые необходимо знать для того, чтобы вслух прочитать русский текст». Но это же не имеет никакого отношения к качеству самой фонетики. Предложение касается совсем другого, а именно ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ЕЁ С ПИСЬМОМ, которое в нашем языке, к сожалению, с фонетикой (с её орфоэпическими нормами) весьма плохо согласовано.
И Вы, ПэЩербинин, в своём примере несколько просчитались. Не 4, а 21 имеется возможное, то есть не препятствующее пониманию, отклонение от записанного в заглавии темы: «Ру[с]кий [е/и]зык ф[а/э]н[э]тич[и]ски [а/э]дин [ы]з сам[э]х с[а/э]в[и]рш[энэ]х [е/и]з[э]ко[ф]». «И вправду, трудный у нас язык», если при этом иметь в виду не ФОНЕТИКУ, а ПИСЬМО.
Я согласился бы и с Вашими «- отсутствие…», если бы слово «общепринятой» было заменено “непротиворечивой”. Например, так: отсутствие непротиворечивой системы звуков, их обозначений; а также единых правил транскрибирования, а значит и произношения.
Важнейшее качество нашего языка заключается в НЕНАПРЯЖЁННОСТИ артикуляционных движений. Автор темы определённо отметил, что «… при русской речи речевые мышцы движутся значительно свободнее и расслабленнее при большей отчётливости речи». А это означает, что при говорении на русском устаётся меньше, чем на других языках.
Она допускает, например, подмену в неударных позициях трудных в произношении фонем более простыми: /е/ на /и/; /о/ на /а, ы, э/ и пр.; оглушение звонких согласных на концах слов и даже непроговаривание написанных букв (лесница, празник, одинацать и т. д.). Причём такие явные ЗВУКОВЫЕ упрощения не искажают значений слов, т. к., например, р[и]ка признаётся всеми без исключения рекой, а м[а]л[э]ко молоком.
Не так, в частности, в испанском языке, где требуется чёткое проговаривание гласных, иначе мой милый брат (mio bonito hermano) превратится в мою милую сестру (mia bonita hermana). А это требует, понятное дело, и повышенного внимания и предельно чёткой артикуляции, что вызывает необходимость в дополнительных усилиях при проговаривании.
Сравните также разницу в продвижении губ, в напряжённости их и языка при произнесении наших ё и ю в сравнении с почти “родственными” им ö и ü. Она тоже будет в пользу наших звуков.
Следует оценить и отсутствие придыхания в согласных, длительности или высотного варьирования гласных, что тоже требует дополнительных стараний. Но ведь благодаря этим фонетическим особенностям в ряде языков различаются слова.
Таким образом за главный и, на мой взгляд, единственный КРИТЕРИЙ СОВЕРШЕНСТВА любой вообще фонетики логично принять МИНИМАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ЗАТРАТЫ в процессе речевой деятельности. И именно такой особенностью НАША ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ФОНЕТИКА отличается от фонетик многих других языков. По-моему, абсолютно прав инженер-механик!
А вот ПэЩербинин зачем-то предложил «желающим оценить количество правил произношения/прочтения буквосочетаний, которые необходимо знать для того, чтобы вслух прочитать русский текст». Но это же не имеет никакого отношения к качеству самой фонетики. Предложение касается совсем другого, а именно ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ЕЁ С ПИСЬМОМ, которое в нашем языке, к сожалению, с фонетикой (с её орфоэпическими нормами) весьма плохо согласовано.
И Вы, ПэЩербинин, в своём примере несколько просчитались. Не 4, а 21 имеется возможное, то есть не препятствующее пониманию, отклонение от записанного в заглавии темы: «Ру[с]кий [е/и]зык ф[а/э]н[э]тич[и]ски [а/э]дин [ы]з сам[э]х с[а/э]в[и]рш[энэ]х [е/и]з[э]ко[ф]». «И вправду, трудный у нас язык», если при этом иметь в виду не ФОНЕТИКУ, а ПИСЬМО.
Я согласился бы и с Вашими «- отсутствие…», если бы слово «общепринятой» было заменено “непротиворечивой”. Например, так: отсутствие непротиворечивой системы звуков, их обозначений; а также единых правил транскрибирования, а значит и произношения.
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Фантазёр, убеждён, что велосипедист и пловец назовут совершенно неудобными способами передвижения плавание и езду на велосипеде, соответственно. Особенно, если велосипедист не умеет плавать, а пловец не освоил езду на велосипеде.
А если говорить о произнесении звуков, то попытайтесь объяснить японцу насколько удобен и лёгок звук, обычно обозначаемый буквой «л». Звук очень сложный и напряжённый.
По поводу «Не 4, а 21». Это я так, наскоряк. Если считать все применяемые правила транскрибирования этого высказывания, их гораздо больше, чем 21. Вы не заметили, что в группу стандартных (не участвовавших в подсчёте) я отнёс правила смягчения, оглушения и учёта ударных гласных. Но, Вы правы, я сейчас увидел пятое исключение. Предлогу «из» в этой фразе совсем не повезло. В конечном итоге он превращается в [ыс].
А если говорить о произнесении звуков, то попытайтесь объяснить японцу насколько удобен и лёгок звук, обычно обозначаемый буквой «л». Звук очень сложный и напряжённый.
По поводу «Не 4, а 21». Это я так, наскоряк. Если считать все применяемые правила транскрибирования этого высказывания, их гораздо больше, чем 21. Вы не заметили, что в группу стандартных (не участвовавших в подсчёте) я отнёс правила смягчения, оглушения и учёта ударных гласных. Но, Вы правы, я сейчас увидел пятое исключение. Предлогу «из» в этой фразе совсем не повезло. В конечном итоге он превращается в [ыс].
Я извиняюсь.
-
Валентин Навескин
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2660
- Зарегистрирован: 18.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Архитектор, композитор
- Откуда: Москва
- Возраст: 88
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Вслед за автором этих строк, т.е. за «интерпретатором» – следующее.
Пословица гласит:
«Я – последняя буква алфавита»
А не кажется ли Вам, господа, что буква «Я» – самая «энергетически тяжёлая», она тяжелее буквы «Ю», и уж конечно тяжелее буквы «Ё».
Попробуйте длительность этих звуков, и Вы увидите, что в длительном произношении буква «Я» произносится тремя (3) звуками > … И-Й-А …
А самый «энергетически» лёгкий звук? Какой? Плачь ребёнка, самый первый крик – «А»!!!
Тогда можно допустить с некой вероятностью, что порядок букв русского алфавита неслучаен от А÷Я, где тяжёлые звуки оседают
на дно языкового сосуда, в то время как лёгкие выше золотого дна. Лабораторные исследования на этом направлении, возможно,
могут дать исчерпывающие результаты в поддержку этого суждения, но уже сейчас априори можно констатировать,
что в употреблении слов в языке с конечными буквами алфавита слов значительно меньше, нежели с начальными, средними буквами –
взгляните в словарь, господа.
«Интерпретатор» «И» настаивает – порядок расположения букв в алфавите русского языка
неслучаен, он подчиняется принципу экономии энергии».
Видимо, по этой причине чисто фонетический разбор особенностей русского языка недостаточен для паритета в отношении других языков,
графика также имеет значение, но и число, число, коли речь зашла об энергии.
А что говорят на этот счёт история, религия? …
..............................
(«Алло, слушайте люди Земли…» Москва 2002, изд. Гуманитарий, стр. 8)
..............................
(там же стр.16)
Можно предположить, что Христос знал больше, нежели мы знаем ныне, господа.
Мы же можем только предположить, попытаться обосновать:
..............................
...........................
Спасибо, Фантазёр, очень верно сказано.Фантазёр:МИНИМАЛЬНЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ЗАТРАТЫ
Вслед за автором этих строк, т.е. за «интерпретатором» – следующее.
Пословица гласит:
«Я – последняя буква алфавита»
А не кажется ли Вам, господа, что буква «Я» – самая «энергетически тяжёлая», она тяжелее буквы «Ю», и уж конечно тяжелее буквы «Ё».
Попробуйте длительность этих звуков, и Вы увидите, что в длительном произношении буква «Я» произносится тремя (3) звуками > … И-Й-А …
А самый «энергетически» лёгкий звук? Какой? Плачь ребёнка, самый первый крик – «А»!!!
Тогда можно допустить с некой вероятностью, что порядок букв русского алфавита неслучаен от А÷Я, где тяжёлые звуки оседают
на дно языкового сосуда, в то время как лёгкие выше золотого дна. Лабораторные исследования на этом направлении, возможно,
могут дать исчерпывающие результаты в поддержку этого суждения, но уже сейчас априори можно констатировать,
что в употреблении слов в языке с конечными буквами алфавита слов значительно меньше, нежели с начальными, средними буквами –
взгляните в словарь, господа.
«Интерпретатор» «И» настаивает – порядок расположения букв в алфавите русского языка
неслучаен, он подчиняется принципу экономии энергии».
Видимо, по этой причине чисто фонетический разбор особенностей русского языка недостаточен для паритета в отношении других языков,
графика также имеет значение, но и число, число, коли речь зашла об энергии.
А что говорят на этот счёт история, религия? …
..............................

(«Алло, слушайте люди Земли…» Москва 2002, изд. Гуманитарий, стр. 8)
..............................

(там же стр.16)
Можно предположить, что Христос знал больше, нежели мы знаем ныне, господа.
Мы же можем только предположить, попытаться обосновать:
..............................

...........................
Интеллектуальная собственность. Валентина Викторовича Навескина ©
«Жизнь продолжается – соболезнования страждущим»/561
… 561@165 … «Чёрный квадрат»/165, "русский народ"-165, компьютер/165
«Жизнь продолжается – соболезнования страждущим»/561
… 561@165 … «Чёрный квадрат»/165, "русский народ"-165, компьютер/165
-
Валентин Навескин
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2660
- Зарегистрирован: 18.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Архитектор, композитор
- Откуда: Москва
- Возраст: 88
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
......
...........
Мечтали многие разгадать загадку СФИНКС-а
Учёные, и даже математики в формате Х-а
Пришла же разгадка замка через века по цыфири
«Особыми свойствами русского языка» РЯ-44

................
...........
Мечтали многие разгадать загадку СФИНКС-а
Учёные, и даже математики в формате Х-а
Пришла же разгадка замка через века по цыфири
«Особыми свойствами русского языка» РЯ-44

................
Интеллектуальная собственность. Валентина Викторовича Навескина ©
«Жизнь продолжается – соболезнования страждущим»/561
… 561@165 … «Чёрный квадрат»/165, "русский народ"-165, компьютер/165
«Жизнь продолжается – соболезнования страждущим»/561
… 561@165 … «Чёрный квадрат»/165, "русский народ"-165, компьютер/165
-
Фантазёр
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Мы с Вами, ПэЩербинин, никогда не сможем договориться по данному вопросу, потому что для Вас “просто и легко” означает ВПЕЧАТЛЕНИЯ и УДОБСТВА тех, кому встречается нечто непривычное, я же под ними понимаю МЕНЬШИЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ЗАТРАТЫ в сравниваемых ситуациях. Ваша позиция откровенно СУБЪЕКТИВНА, моя, напротив, предельно ОБЪЕКТИВНА. А потому независимо от того, как воспримут велосипедист плавание, к которому он не приспособлен, и пловец, не владеющий велосипедом, езду на нём, ЗАТРАТЫ ЭНЕРГИИ при плавании ВСЕГДА несравненно больше, чем при езде на велосипеде. В первом случае работают мышцы всего тела, причём особенно интенсивно ноги, руки и шея, а во втором – только ноги.
То же самое имею в виду при оценке ЗВУКОВ ФОНЕТИК. К сожалению не существует пока методик количественного определения движений органов речи и математических расчётов затрат кинетической энергии при этом, измерения напряжённости органов речи и силы выдоха. Вопросы эти ещё ждут своих открывателей, быть может, даже и изобретателей новых приборов, а потому пока можно только очень и очень приближённо судить о том, какие звуки сложны, а какие просты и легки в произношении. Выше привёл примеры с ё и ю в сравнении с ö и ü, а также со звуками при наличием у них придыхания, длительности звучания или высотной вариации тонов. Все они, бесспорно, требуют дополнительных физических усилий.
Интересно, Валентин Навескин, в Вашем ряду от самого простого звука [а] к самому сложному [я] энергоёмкость произнесения повышается постепенно, то есть у каждого в алфавитном порядке последующего она больше, чем у непосредственно предыдущего, или как-то иначе?
То же самое имею в виду при оценке ЗВУКОВ ФОНЕТИК. К сожалению не существует пока методик количественного определения движений органов речи и математических расчётов затрат кинетической энергии при этом, измерения напряжённости органов речи и силы выдоха. Вопросы эти ещё ждут своих открывателей, быть может, даже и изобретателей новых приборов, а потому пока можно только очень и очень приближённо судить о том, какие звуки сложны, а какие просты и легки в произношении. Выше привёл примеры с ё и ю в сравнении с ö и ü, а также со звуками при наличием у них придыхания, длительности звучания или высотной вариации тонов. Все они, бесспорно, требуют дополнительных физических усилий.
Интересно, Валентин Навескин, в Вашем ряду от самого простого звука [а] к самому сложному [я] энергоёмкость произнесения повышается постепенно, то есть у каждого в алфавитном порядке последующего она больше, чем у непосредственно предыдущего, или как-то иначе?
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Фантазёр, давайте уйдём от разговора о простоте и лёгкости. Мне кажется, что я убедительно продемонстрировал, что в сегодняшнем состоянии русский язык не обладает этими свойствами. Мне кажется, что Вы с этим согласились. Наверное, мы вместе согласны и с тем, что некоторые сложности современного русского языка носят искусственный характер.
Давайте обсудим Вашу объективную позицию. Правильно ли я Вас понимаю, что если я укажу равный по выразительной мощности язык в котором физические затраты на разговаривание меньше (при той же громкости), то Вы согласитесь с тем, что указанный мною язык ближе к совершенству?
Давайте обсудим Вашу объективную позицию. Правильно ли я Вас понимаю, что если я укажу равный по выразительной мощности язык в котором физические затраты на разговаривание меньше (при той же громкости), то Вы согласитесь с тем, что указанный мною язык ближе к совершенству?
Я извиняюсь.
-
Фантазёр
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
С удовольствием принимаю Ваше предложение, ПэЩербинин. Но давайте сначала всё-таки уточним ПРЕДМЕТ обсуждения, иначе просто не сможем достигнуть взаимопонимания. В теме задана ФОНЕТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ языка, а не ЯЗЫК в целом. Невозможно избежать «разговора о простоте и лёгкости», которые могут относиться либо непосредственно к ФОНЕТИКЕ (говорению) конкретного языка, либо к ПИСЬМУ на нём.
В ФОНЕТИКЕ “простота и лёгкость” произношения отдельных звуков и их комбинаций в словах зависят от уровня ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ЗАТРАТ органов речи на это, а “простота и лёгкость” письма определяются СООТВЕТСТВИЕМ НАПИСАННОГО произносимому, так сказать “равенством” букв звукам. В этом смысле идеальным является искусственный язык ЭСПЕРАНТО. Из реальных языков близки к идеалу турецкий и, вроде бы, грузинский.
Наш язык прост ФОНЕТИЧЕСКИ, но чрезвычайно сложен ПИСЬМЕННО, о чём неопровержимо свидетельствует ТРАНСКРИПЦИЯ, правила которой, как Вы неоднократно и совершенно точно отмечаете, не отличаются ни простотой, ни единством!
Но вот АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОНЕТИКА позволяет существенно УПРОСТИТЬ транскрипцию, сведя её почти что к привычной письменной форме. В таком виде она, бесспорно, будет понята и иностранцами, изучающими наш великолепный язык.
Поскольку ЯЗЫК проявляется как в звуковой, так и в письменной формах, не могу согласиться с последним Вашим заключением. Ибо не «язык ближе к совершенству», а всего лишь Ф О Н Е Т И К А!
В ФОНЕТИКЕ “простота и лёгкость” произношения отдельных звуков и их комбинаций в словах зависят от уровня ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ЗАТРАТ органов речи на это, а “простота и лёгкость” письма определяются СООТВЕТСТВИЕМ НАПИСАННОГО произносимому, так сказать “равенством” букв звукам. В этом смысле идеальным является искусственный язык ЭСПЕРАНТО. Из реальных языков близки к идеалу турецкий и, вроде бы, грузинский.
Наш язык прост ФОНЕТИЧЕСКИ, но чрезвычайно сложен ПИСЬМЕННО, о чём неопровержимо свидетельствует ТРАНСКРИПЦИЯ, правила которой, как Вы неоднократно и совершенно точно отмечаете, не отличаются ни простотой, ни единством!
Но вот АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОНЕТИКА позволяет существенно УПРОСТИТЬ транскрипцию, сведя её почти что к привычной письменной форме. В таком виде она, бесспорно, будет понята и иностранцами, изучающими наш великолепный язык.
Поскольку ЯЗЫК проявляется как в звуковой, так и в письменной формах, не могу согласиться с последним Вашим заключением. Ибо не «язык ближе к совершенству», а всего лишь Ф О Н Е Т И К А!
-
Yelquin
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 59
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
И вообще смешно увязывать фонетическое совершенство языка с его артикуляционным удобством, которое, в свою очередь, зависит от степени расслабленности. Тогда и лучшая еда именно та, которая требует наименьших усилий при жевании... А это кисели, жидкие каши, но никак не отбивные или шашлык. Вы вегетарианец? Хорошо. Никак не яблоки или любые другие фрукты. Жареная картошка тоже требует несравненно больших усилий на её поедание, чем каша. Так что, овсянка — предел совершенства!
А если, пользуясь теми же критериями, попробовать вывести идеал женской красоты? С мужской, естественно, точки зрения. Получается, прекрасная женщина — это та, с которой мужчине не нужно напрягаться? Например, Он сказал Ей: «А не пойти ли нам в номера!» А Ей уже и отказать нет возможности, и защитить свою честь нет сил... Воистину, прекрасная Женщина! Анорексичка...
Да?! А как Вам абруптивные согласные в грузинском? Уж что-что, а они-то точно не соответствуют Вашему идеалу совершенного языка как удобного.Фантазёр:Из реальных языков близки к идеалу турецкий и, вроде бы, грузинский.
И вообще смешно увязывать фонетическое совершенство языка с его артикуляционным удобством, которое, в свою очередь, зависит от степени расслабленности. Тогда и лучшая еда именно та, которая требует наименьших усилий при жевании... А это кисели, жидкие каши, но никак не отбивные или шашлык. Вы вегетарианец? Хорошо. Никак не яблоки или любые другие фрукты. Жареная картошка тоже требует несравненно больших усилий на её поедание, чем каша. Так что, овсянка — предел совершенства!
А если, пользуясь теми же критериями, попробовать вывести идеал женской красоты? С мужской, естественно, точки зрения. Получается, прекрасная женщина — это та, с которой мужчине не нужно напрягаться? Например, Он сказал Ей: «А не пойти ли нам в номера!» А Ей уже и отказать нет возможности, и защитить свою честь нет сил... Воистину, прекрасная Женщина! Анорексичка...
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Фантазёр, для начала несколько слов на тему оптимальности всякого рода. Об этом частенько рассуждают здесь. Говорят об оптимизации алфавита или письменной речи. Вы частенько затрагиваете вопрос минимизации усилий при воспроизведении звуков. Все, высказывающиеся в пользу оптимизации упускают один сверхважный положительный эффект избыточности – обеспечение помехозащищённости. Если бы язык и письменность были абсолютно оптимизированы, любая ошибка исключала бы возможность правильного понимания сообщения. Но ведь мы можем не только правильно понимать текст с ошибками, но и выявлять их. При этом ошибки могут быть самыми разными: и неправильно построенные предложения, и ошибки в написании слов, и даже частичная утрата текста. Вспомните детскую забаву с закрыванием нижней части строки в книге. И всё это возможно благодаря высокому уровню защищённости, которая невозможна без избыточности.
Теперь о фонетике. Каждый общался с людьми, у которых имеются дефекты речи. Я не рассматриваю сейчас дефекты, с которыми человек активно борется, такие как заикание. Здесь мы как раз и видим (вернее слышим) пользу избыточности нашей речи. Через некоторое время общения с таким человеком мы даже можем совершенно забыть о том, что он не выговаривает некоторые буквы. При этом мы можем абсолютно точно его понимать. И, обратите внимание, часто, его речь является очень облегчённым вариантом, с точки зрения физических затрат, нашей обычной речи. Хотя бы потому, что у больного немного сил или не работают какие-то органы речевого аппарата. Предложение – давайте освоим эту речь и все перейдём на ещё более совершенный русский язык. Вопрос – куда направить сэкономленные калории?
Теперь о фонетике. Каждый общался с людьми, у которых имеются дефекты речи. Я не рассматриваю сейчас дефекты, с которыми человек активно борется, такие как заикание. Здесь мы как раз и видим (вернее слышим) пользу избыточности нашей речи. Через некоторое время общения с таким человеком мы даже можем совершенно забыть о том, что он не выговаривает некоторые буквы. При этом мы можем абсолютно точно его понимать. И, обратите внимание, часто, его речь является очень облегчённым вариантом, с точки зрения физических затрат, нашей обычной речи. Хотя бы потому, что у больного немного сил или не работают какие-то органы речевого аппарата. Предложение – давайте освоим эту речь и все перейдём на ещё более совершенный русский язык. Вопрос – куда направить сэкономленные калории?
Я извиняюсь.
-
Yelquin
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1260
- Зарегистрирован: 29.12.2010
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
- Откуда: Испания
- Возраст: 59
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
А в целом — умное высказывание. И ранее приведённое Вами сравнение плавания с ездой на велосипеде я считаю очень удачным. А возражение на него, будто плавание бесспорно более энергозатратно, — недодумано. Ведь, смотря к какому результату гнать на велике и к какому результату плыть. Нельзя же сравнивать заплыв на соревнованиях с неспешной велопрогулкой по парку!.. Можно представить себе и обратное.
Как куда?! На секс! Я все свои сэкономленные только на это и трачу!..ПэЩербинин:Вопрос – куда направить сэкономленные калории?
А в целом — умное высказывание. И ранее приведённое Вами сравнение плавания с ездой на велосипеде я считаю очень удачным. А возражение на него, будто плавание бесспорно более энергозатратно, — недодумано. Ведь, смотря к какому результату гнать на велике и к какому результату плыть. Нельзя же сравнивать заплыв на соревнованиях с неспешной велопрогулкой по парку!.. Можно представить себе и обратное.
-
Фантазёр
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 900
- Зарегистрирован: 23.11.2008
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Русский язык – фонетически один из самых совершенных язы
Yelquin, я потому написал «вроде бы» грузинский, что в одной из реплик, не могу вспомнить, какой именно темы, была ссылка оппонента именно на такое качество этого языка. «Вроде бы» - естественная дань моему сомнению. И если «абруптивные» означает “внезапно приостановленные", то для такого рода артикуляций дополнительных физических усилий, очевидно, не потребуется.
К сожалению, не смотря на специально выделенное мной предупреждение, Вы подменили ПРЕДМЕТ обсуждения, а потому и Ваши аналогии абсолютно не состоятельны.
Разговор идёт о СОВЕРШЕНСТВЕ одного и того же объекта – ФОНЕТИКИ в разных языках по общему для них всех, причём главному, определяющему критерию. Вы же пишете о продуктах питания, к которым понятие СОВЕРШЕНСТВА по какому-либо одному критерию в принципе невозможно. У них различное соотношение углеводов, белков и жиров, разное содержание витаминов и, понятное дело, не одинаковые консистенции. И даже вроде бы общий для них всех единый критерий – калорийность, никоим образом не определяет СОВЕРШЕНСТВА или хотя бы преимущества одних по сравнению с другими!
А «идеал женской красоты», сведён Вами к примитивной сексуальной доступности. Не жидковато ли вообще и не обидно ли для женщин в частности? Разъясните, любитель иностранных терминов, и содержание слова «анорексичка». Русского языка Вам мало!
И про велосипедиста с пловцом всё тоже «додумано». Понятно, что затраты энергии должны сравниваться примерно в равных условиях, например, при преодолении ими 100- или 1000-метровой дистанции на лучший результат или хотя бы при одинаковых нагрузках на ноги. А не так, что один из них побивает рекорды, а другой слегка держится на воде или вяло вертит педали.
ПэЩербинин, не могу уловить нити в Ваших мыслях. Или я отупел и уже ничего не соображаю, или Вы всё-таки меняете ПРЕДМЕТ обсуждения.
Что это КОНКРЕТНО за «сверхважный положительный эффект избыточности – обеспечение помехозащищённости», гнездящийся именно и только в лоне ФОНЕТИКИ, который позволяет «правильно понимать текст с ошибками… и выявлять их», несмотря на «неправильно построенные предложения, и ошибки в написании слов, и даже частичную утрату текста»? Назовите, пожалуйста, ЭТО ТАИНСТВО понятным для всех словом!
И потом, как воспринимать Ваш призыв к переходу на речь людей с дефектами в произношении (и какими именно КОНКРЕТНО!), которая якобы «является очень облегчённым вариантом, с точки зрения физических затрат, нашей обычной речи»? Перечислите те “неопасные” дефекты в произношении, то есть опять же в ФОНЕТИКЕ, которые Вы имеете здесь в виду.
К сожалению, не смотря на специально выделенное мной предупреждение, Вы подменили ПРЕДМЕТ обсуждения, а потому и Ваши аналогии абсолютно не состоятельны.
Разговор идёт о СОВЕРШЕНСТВЕ одного и того же объекта – ФОНЕТИКИ в разных языках по общему для них всех, причём главному, определяющему критерию. Вы же пишете о продуктах питания, к которым понятие СОВЕРШЕНСТВА по какому-либо одному критерию в принципе невозможно. У них различное соотношение углеводов, белков и жиров, разное содержание витаминов и, понятное дело, не одинаковые консистенции. И даже вроде бы общий для них всех единый критерий – калорийность, никоим образом не определяет СОВЕРШЕНСТВА или хотя бы преимущества одних по сравнению с другими!
А «идеал женской красоты», сведён Вами к примитивной сексуальной доступности. Не жидковато ли вообще и не обидно ли для женщин в частности? Разъясните, любитель иностранных терминов, и содержание слова «анорексичка». Русского языка Вам мало!
И про велосипедиста с пловцом всё тоже «додумано». Понятно, что затраты энергии должны сравниваться примерно в равных условиях, например, при преодолении ими 100- или 1000-метровой дистанции на лучший результат или хотя бы при одинаковых нагрузках на ноги. А не так, что один из них побивает рекорды, а другой слегка держится на воде или вяло вертит педали.
ПэЩербинин, не могу уловить нити в Ваших мыслях. Или я отупел и уже ничего не соображаю, или Вы всё-таки меняете ПРЕДМЕТ обсуждения.
Что это КОНКРЕТНО за «сверхважный положительный эффект избыточности – обеспечение помехозащищённости», гнездящийся именно и только в лоне ФОНЕТИКИ, который позволяет «правильно понимать текст с ошибками… и выявлять их», несмотря на «неправильно построенные предложения, и ошибки в написании слов, и даже частичную утрату текста»? Назовите, пожалуйста, ЭТО ТАИНСТВО понятным для всех словом!
И потом, как воспринимать Ваш призыв к переходу на речь людей с дефектами в произношении (и какими именно КОНКРЕТНО!), которая якобы «является очень облегчённым вариантом, с точки зрения физических затрат, нашей обычной речи»? Перечислите те “неопасные” дефекты в произношении, то есть опять же в ФОНЕТИКЕ, которые Вы имеете здесь в виду.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 7 Ответы
- 1969 Просмотры
-
Последнее сообщение Илья Сухарев
-
- 1 Ответы
- 5216 Просмотры
-
Последнее сообщение Завада
-
- 1 Ответы
- 9016 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 1 Ответы
- 1699 Просмотры
-
Последнее сообщение vadim_i_z
-
- 1 Ответы
- 1684 Просмотры
-
Последнее сообщение lancegroup
Мобильная версия