Из художественной литературы ⇐ Коллекция ошибок
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
Из художественной литературы
Вероятно, Набоков что-то задумал. Какой-то мощный лексический повтор...
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Из художественной литературы
А Льва Толстого вроде не пытаются современники отредактировать!
Вот бы где работы было!
Я, кстати, давно уже не читаю её, но не из-за стиля изложения...
Вот бы где работы было!
А у неё нет таких повторов.
Я, кстати, давно уже не читаю её, но не из-за стиля изложения...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Из художественной литературы
Я так и думала, что кто-нибудь про "лексический повтор" скажет (который сам по себе, кстати, считается стилистической ошибкой — http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Err_Styl.htm), использованный как бы для усиления. Но все же это не наш случай. Даже если закрыть глаза на "дождливость", то три "уже" в данном случае никакое не усиление,а элементарный ляп. Вы вчитайтесь.
Отправлено спустя 2 минуты 20 секунд:
Я так и думала, что кто-нибудь про "лексический повтор" скажет (который сам по себе, кстати, считается стилистической ошибкой — http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Err_Styl.htm), использованный как бы для усиления. Но все же это не наш случай. Даже если закрыть глаза на "дождливость", то три "уже" в данном случае никакое не усиление,а элементарный ляп. Вы вчитайтесь.
Отправлено спустя 2 минуты 20 секунд:
Нет, у хорошего редактора "дистиллированной воды" не будет. А я именно о таком говорю.
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Из художественной литературы
Отправлено спустя 4 минуты 40 секунд:
Про Толстого я давно тут сказала, что редакторы рыдали, готовя его рукописи к изданию. И, конечно, кое-что осталось недоработанным (о Набокове с этой стороны я просто не знала, сама наткнулась). Но главный мой вопрос: если это недоработанное оставлять по каким-то смутным моральным, допустим, соображениям, зачем вообще брать редактора на переиздания? Какова его роль и за что ему платить деньги?
Отправлено спустя 4 минуты 40 секунд:
Ну наконец-то!
-
Сергей Титов
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 5689
- Зарегистрирован: 13.04.2013
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Томск
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Из художественной литературы
Тогда, позвольте, а что станет с оригиналом произведений?
Вот Достоевский, например, буквально дрался за каждую запятую, букву в своих произведениях. Пусть даже редакторы считали что-то у него не таким стилистически и вообще...
Не знал, что есть такие редакторы!
Тогда, позвольте, а что станет с оригиналом произведений?
Вот Достоевский, например, буквально дрался за каждую запятую, букву в своих произведениях. Пусть даже редакторы считали что-то у него не таким стилистически и вообще...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Из художественной литературы
Любимых не забываю.
Да... Не читаю милую Дашеньку, но всё равно благодарен ей за прошлую любовь.
Любимых не забываю.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темыМарго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Из художественной литературы
В выходные данные любого переиздания загляните. Мне самой с переизданиями работать не приходилось, так что опыта в этом деле нет.
Чисто мед!
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Из художественной литературы
С мелкими и не особо сложными заданиями Петя поручал справляться Димке Голикову, пацану не очень, как нынче сказали бы, продвинутому, но старательному и скрупулезному до полного занудства. Если его посылали за мороженым и велели принести четыре «стаканчика» по 19 копеек, выдав полтинник и гривенник, то Димка возвращал 4 копейки сдачи...
(Александра Маринина, "Казнь без злого умысла")
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Из художественной литературы
http://www.bigbook.ru/win/Boyashov.php
Например, Илья Владимирович Бояшов, который почти 20 лет преподаёт историю в Нахимовском училище будущим военным морякам, а на досуге редактирует произведения Лимонова, Шендеровича, Проханова и пишет свои книги.
http://www.bigbook.ru/win/Boyashov.php
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
rusak
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2645
- Зарегистрирован: 24.11.2014
- Образование: высшее техническое
- Профессия: художник
- Откуда: Москва
- Возраст: 43
Из художественной литературы
Речь о Донцовой. Она сама вряд ли пишет. За нее все делают сами редакторы. Я так думаю.
Мы все в океан попадем бесконечного будущего, но прошлого миг повторить никому не дано.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Из художественной литературы
Маринина мало того, что сама пишет, но и у неё даже авторское редактирование (не доверяет другим).
А помощники? Они могут быть, но это не значит, что они за автора пишут произведение.
Вот не люблю, когда говорят...
Маринина мало того, что сама пишет, но и у неё даже авторское редактирование (не доверяет другим).
А помощники? Они могут быть, но это не значит, что они за автора пишут произведение.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Из художественной литературы
Князь Мышкин, у нее стиль порой меняется от романа к роману. Помню, удивился: через весь текст книги проходит выражение "в полном шоколаде", которого ни в предыдущих, ни в последующих романах у нее не было.
Это, конечно, не стопроцентная улика, но настораживает.
Это, конечно, не стопроцентная улика, но настораживает.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Из художественной литературы
Возможно. Я давненько её не читал.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Из художественной литературы
Вот на Фридриха Незнанского точно целая бригада работала. И иногда подводила шефа:

А здесь вообще шедеврально: http://vadim-i-z.livejournal.com/398134.html. Даю ссылку, потому что текст большой и в табличной форме.

А здесь вообще шедеврально: http://vadim-i-z.livejournal.com/398134.html. Даю ссылку, потому что текст большой и в табличной форме.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Из художественной литературы
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Из художественной литературы



Ниже — текст из издания 1999 года.
Дальше — из книги Аркадия Ваксберга.Александр Наумов:Мне вменяли девять статей Уголовного кодекса: кражу, грабеж, взятку... Мы проводили операцию, пришли с обыском. И якобы я самовольно взял деньги — украл их, потом по «краже» меня оправдали, но вменили взятку.
Не только "Эксмо".
Ниже — текст из издания 1999 года.
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Из художественной литературы
Еще удивило, что в этой книге Настя Каменская говорит о романе "Унесенные ветром": "Впервые в жизни встречаю зрелого мужчину, который любит этот, в сущности, очень женский, роман и не стесняется в этом признаться".
Если написано женщиной и главная героиня женщина, то роман "очень женский"? А куда же тогда отнести книги самой Марининой?
Маринину я обычно узнаю по зану назидательным сентенциям. Сейчас слушаю "Казнь без злого умысла" и никакой назидательности не замечаю. Может, и правда не она писала? Или чтец смягчает впечатление...
Еще удивило, что в этой книге Настя Каменская говорит о романе "Унесенные ветром": "Впервые в жизни встречаю зрелого мужчину, который любит этот, в сущности, очень женский, роман и не стесняется в этом признаться".
Если написано женщиной и главная героиня женщина, то роман "очень женский"? А куда же тогда отнести книги самой Марининой?
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Из художественной литературы
По-моему, "Унесенные ветром" роман не более "женский", чем "Война и мир".
Вы его за "женственность" не любите или просто не любите?
По-моему, "Унесенные ветром" роман не более "женский", чем "Война и мир".
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Из художественной литературы
(долго не решалась отправить)
Отправлено спустя 10 минут 10 секунд:
Вот и Наташа Ростова многим не нравится...
Н-да... Не знай я, кто это написал, подумала бы - женщина.
(долго не решалась отправить)
Отправлено спустя 10 минут 10 секунд:
Вот и Наташа Ростова многим не нравится...
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Penguin
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 69
Из художественной литературы
vadim_i_z, нельзя же так обращаться с контекстом! 
Отправлено спустя 33 минуты 21 секунду:
Про роман Маргарет Митчел можно много говорить.
А с чего начался разговор? С того что героиня Марининой назвала роман женским.
Можно ли из этого заключить, что за Маринину писал кто-нибудь другой? Допустим, это был мужчина, который забыл, что пишет от имени женщины.
Отправлено спустя 33 минуты 21 секунду:
Про роман Маргарет Митчел можно много говорить.
А с чего начался разговор? С того что героиня Марининой назвала роман женским.
Можно ли из этого заключить, что за Маринину писал кто-нибудь другой? Допустим, это был мужчина, который забыл, что пишет от имени женщины.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 22 Ответы
- 3712 Просмотры
-
Последнее сообщение Князь Мышкин
-
- 7 Ответы
- 1883 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 114 Ответы
- 11854 Просмотры
-
Последнее сообщение Волчица
-
- 3 Ответы
- 2130 Просмотры
-
Последнее сообщение igolubev
-
- 8 Ответы
- 6694 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
Мобильная версия