Общие вопросы по транскрипции ⇐ Фонетика и орфоэпия
Модератор: Дарья Александровна
-
Автор темыВолчица
- журналист

- Всего сообщений: 175
- Зарегистрирован: 26.11.2015
- Образование: студент
Общие вопросы по транскрипции
Думаю, такая тема нужна.
Разбирая главу "Фонетическая транскрипция", у меня появилось несколько вопросов. Эта тема меня напугала в институте, я подумала, что будет сложно научиться.
Так вот, научиться можно спокойно, но возникли трудности.
ъ, ь - редуцированные гласные [о], [а], [е] во всех безударных слогах, кроме первого предударного Как узнать, какой ставить? Или это не имеет значения?
•а - гласный, продвинутый вперед в начале длительности
•а- гласный, продвинутый вперед в конце длительности
•а• - гласный, продвинутый вперед на всем протяжении длительности Это только на слух? В институте о таком не упоминали. Или я не помню. Тоже сложно определить, когда простое [a], а когда "с точкой".
Разбирая главу "Фонетическая транскрипция", у меня появилось несколько вопросов. Эта тема меня напугала в институте, я подумала, что будет сложно научиться.
Так вот, научиться можно спокойно, но возникли трудности.
ъ, ь - редуцированные гласные [о], [а], [е] во всех безударных слогах, кроме первого предударного Как узнать, какой ставить? Или это не имеет значения?
•а - гласный, продвинутый вперед в начале длительности
•а- гласный, продвинутый вперед в конце длительности
•а• - гласный, продвинутый вперед на всем протяжении длительности Это только на слух? В институте о таком не упоминали. Или я не помню. Тоже сложно определить, когда простое [a], а когда "с точкой".
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Общие вопросы по транскрипции
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Общие вопросы по транскрипции
То есть вопросы сначала разбирали главу, а потом появились на свет? Это действительно сногсшибательное открытие в естествознании. И живые вопросы, и начало логического (искусственного) мышления в перинатальный период.
Блин, порка выпендривался, Завада опередил(а/о).
Отправлено спустя 17 минут 37 секунд:
Да имеет значение, имеет. Точнее, играет роль.
Всё это лабуда. Просто в массшколу спустилась пара идиотов, не знавших реалий и отказавшихся понимать, на фига попу гармонь. Одно из этих чУдов придумало одно, другое - другое, третье - третье.
В результате всё не только раком встало, но и сексом занялось (который тогда ещё только-только проникал на землю русскую). Результаты были о-фи-ги-тель-ны-е. Теперь от детей и внуков тех результатов большинство ещё едва мыслящих о-х...-е-ва-ют...
Возьмите смесь бульдога с носорогом под названием одной из более нормальных из дебилизирующих программных линий учебников под логотипом Разумовской и попробуйте алгоритмизировать транскрипцию. И увидите, что это невозможно. Даже в ней есть противоречия между её же утверждениями/примерами/образцами/требованиями.
Нормальной была советская система без выкрутасов с "вариантами фонем", "фонем" и "аллофонов". На фига нормальному человеку - не филологу фонема? Ему нужен звук в сильной позиции. И в слабой. Всё. То же и практике.
{ыл'иктр'Ичиства] и в эзопе есть оно. Безо всяких там призвуков, которых никто, кроме профессора филологии вроде того, что у Бернарда Шоу, не слышит, точнее, не слышит.
И теперя мы сначала насилуем нормального ЧЕЛОВЕКА (homo, суть до этого sapiens), отучая от ПРАКТИЧЕСКОГО/ФОНЕМАТИЧЕСКОГО слуха, чтобы потом никак не научить его тому, чем он до нашего идиотского вмешательства нормально владел.
Блин, порка выпендривался, Завада опередил(а/о).
Отправлено спустя 17 минут 37 секунд:
Да имеет значение, имеет. Точнее, играет роль.
Всё это лабуда. Просто в массшколу спустилась пара идиотов, не знавших реалий и отказавшихся понимать, на фига попу гармонь. Одно из этих чУдов придумало одно, другое - другое, третье - третье.
В результате всё не только раком встало, но и сексом занялось (который тогда ещё только-только проникал на землю русскую). Результаты были о-фи-ги-тель-ны-е. Теперь от детей и внуков тех результатов большинство ещё едва мыслящих о-х...-е-ва-ют...
Возьмите смесь бульдога с носорогом под названием одной из более нормальных из дебилизирующих программных линий учебников под логотипом Разумовской и попробуйте алгоритмизировать транскрипцию. И увидите, что это невозможно. Даже в ней есть противоречия между её же утверждениями/примерами/образцами/требованиями.
Нормальной была советская система без выкрутасов с "вариантами фонем", "фонем" и "аллофонов". На фига нормальному человеку - не филологу фонема? Ему нужен звук в сильной позиции. И в слабой. Всё. То же и практике.
{ыл'иктр'Ичиства] и в эзопе есть оно. Безо всяких там призвуков, которых никто, кроме профессора филологии вроде того, что у Бернарда Шоу, не слышит, точнее, не слышит.
И теперя мы сначала насилуем нормального ЧЕЛОВЕКА (homo, суть до этого sapiens), отучая от ПРАКТИЧЕСКОГО/ФОНЕМАТИЧЕСКОГО слуха, чтобы потом никак не научить его тому, чем он до нашего идиотского вмешательства нормально владел.
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Общие вопросы по транскрипции
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Общие вопросы по транскрипции
"Завада" - имя существительное общего рода, как "зараза", "плакса" или "чистюля"...
И как определить, кто есть кто, если я - "Джонни"?
И как определить, кто есть кто, если я - "Джонни"?
-
Завада
- ВПЗР

- Всего сообщений: 4920
- Зарегистрирован: 24.06.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Мать городов русских
- Возраст: 53
Re: Общие вопросы по транскрипции
Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.
-
Автор темыВолчица
- журналист

- Всего сообщений: 175
- Зарегистрирован: 26.11.2015
- Образование: студент
Re: Общие вопросы по транскрипции
Я и есть студент-филолог. Из всех рассуждений я поняла, что по теме мне никто не ответит. Просто я заочник, поэтому сама учусь и помощь бывает нужна.
-
Джонни
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2552
- Зарегистрирован: 15.04.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Преподаватель
- Откуда: СССР
- Возраст: 62
Re: Общие вопросы по транскрипции
Ну, извини. Или ты студент, или ты филолог, или ты студент-филолог, или филолог-студент.
По теме тебе здесь все талдычат. Твоя задача - вылущить своё. Для себя. Другое - для жизни. Третье - для экзамена. А уж объединение этого всего, если ты действительно студент и действительно филолог, не закончится ни разу. "Чем больше я знаю, тем меньше знаю" - это, увы и ура, совсем не юмора шутка.
Так вот, для экзамена тебе - несколько строк из учебника, любимого твоим преподавателем, с примерами не из него. Достаточно для "5" или "4". Если препод вроде некоторых из здесь нас, то плюс с имитацией сомнений и размышлений, но обязательно с опровержением их любимой преподавателем теорией. Тогда даже не интеллигентный человек в принципе не сможет поставить не "5": ему стыдно будет думать, что подумают, что он такой. На этом многие из нас играли многократно. Проверено веками. Поколениями. Толпами знатоков преподавательской психологии.
А для себя, хотелось бы верить, ты ещё найдёшь нормальный ответ.
По теме тебе здесь все талдычат. Твоя задача - вылущить своё. Для себя. Другое - для жизни. Третье - для экзамена. А уж объединение этого всего, если ты действительно студент и действительно филолог, не закончится ни разу. "Чем больше я знаю, тем меньше знаю" - это, увы и ура, совсем не юмора шутка.
Так вот, для экзамена тебе - несколько строк из учебника, любимого твоим преподавателем, с примерами не из него. Достаточно для "5" или "4". Если препод вроде некоторых из здесь нас, то плюс с имитацией сомнений и размышлений, но обязательно с опровержением их любимой преподавателем теорией. Тогда даже не интеллигентный человек в принципе не сможет поставить не "5": ему стыдно будет думать, что подумают, что он такой. На этом многие из нас играли многократно. Проверено веками. Поколениями. Толпами знатоков преподавательской психологии.
А для себя, хотелось бы верить, ты ещё найдёшь нормальный ответ.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 11 Ответы
- 6931 Просмотры
-
Последнее сообщение Кристина17
-
- 3 Ответы
- 1682 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
-
- 28 Ответы
- 42239 Просмотры
-
Последнее сообщение Фантазёр
-
- 2 Ответы
- 4003 Просмотры
-
Последнее сообщение Марусенция
-
- 1 Ответы
- 1168 Просмотры
-
Последнее сообщение skrillex
Мобильная версия
