Господа, помогите правильно трактовать статью закона.
Часть 6 статьи 38 44ФЗ «Работники контрактной службы, контрактный управляющий должны иметь высшее образование или дополнительное профессиональное образование в сфере закупок.»
Как с точки зрения грамматики русского языка понимать данное предложение?
1 вариант : «… должны иметь любое высшее образование или любое образование с дополнительным профессиональным образованием в сфере закупок.»
2 вариант: «… должны иметь высшее образование в сфере закупок или дополнительное профессиональное образование в сфере в сфере закупок.»
Заранее спасибо!!!
Помогите с трактовкой закона!!! ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыKhrom
- помощник писаря

- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 27.03.2015
- Образование: высшее техническое
-
ИМЯ
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1607
- Зарегистрирован: 20.02.2013
- Образование: среднее
Помогите с трактовкой закона!!!
Может быть так: "Работники контрактной службы должны иметь высшее или дополнительное профессиональное образование в сфере закупок"?
-
Автор темыKhrom
- помощник писаря

- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 27.03.2015
- Образование: высшее техническое
Помогите с трактовкой закона!!!
Если бы в законе была именно такая формулировка, то читалось бы однозначно. Но в законе сформулировано "Работники контрактной службы должны иметь высшее образование или дополнительное профессиональное образование в сфере закупок."ИМЯ:Может быть так: "Работники контрактной службы должны иметь высшее или дополнительное профессиональное образование в сфере закупок"?
-
ИМЯ
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1607
- Зарегистрирован: 20.02.2013
- Образование: среднее
Помогите с трактовкой закона!!!
Отправлено спустя 21 минуту 4 секунды:
Вас смущает "высшее" или "дополнительное"?
Разумеется, "высшее в сфере закупок" или, если "высшее филологическое", то необходимо "дополнительное профессиональное образование в сфере закупок".
По-моему, многозначительность отсутствует.
Отправлено спустя 21 минуту 4 секунды:
Вас смущает "высшее" или "дополнительное"?
Разумеется, "высшее в сфере закупок" или, если "высшее филологическое", то необходимо "дополнительное профессиональное образование в сфере закупок".
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Помогите с трактовкой закона!!!
Оба варианта годятся, так что статью закона переписать надо, чтобы толковалась однозначно.
-
ИМЯ
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1607
- Зарегистрирован: 20.02.2013
- Образование: среднее
Помогите с трактовкой закона!!!
Работники контрактной службы должны иметь высшее образование в сфере закупок или дополнительное к высшему профессиональное обучение в сфере закупок, если диплом работника о высшем образовании не соответствует профилю выполняемой им работы.
-
Автор темыKhrom
- помощник писаря

- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 27.03.2015
- Образование: высшее техническое
Помогите с трактовкой закона!!!
Да, я понимаю как грамотно написать данную статью в зависимости от смысла. Мне хочется разобраться именно в смысле написанного в законе с точки зрения русского языка.
Меня смущает то, что я не понимаю однозначной трактовки. Обратите внимание на мой вопрос. Меня интересует как трактовать с точки зрения правил русского языка. Уточнение "в сфере закупок" в исходном тексте относится только к "дополнительному профессиональному" или и к "высшему" тоже? У меня логика такая: либо "должны иметь (высшее или дополнительное профессиональное) образование в сфере закупок" либо "должны иметь (высшее образование) или (дополнительное профессиональное образование в сфере закупок)". Скобки стоят для понимания.ИМЯ:По-моему, многозначительность отсутствует.
Отправлено спустя 21 минуту 4 секунды:
Вас смущает "высшее" или "дополнительное"?
Разумеется, "высшее в сфере закупок" или, если "высшее филологическое", то необходимо "дополнительное профессиональное образование в сфере закупок".
Да, я понимаю как грамотно написать данную статью в зависимости от смысла. Мне хочется разобраться именно в смысле написанного в законе с точки зрения русского языка.
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Помогите с трактовкой закона!!!
А я уже сказала: разобраться невозможно, потому что смысл "с точки зрения русского языка" в написанном двоякий, о чем Вы и сами говорили.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 5 Ответы
- 1197 Просмотры
-
Последнее сообщение vladik_ma
-
- 9 Ответы
- 1282 Просмотры
-
Последнее сообщение Князь Мышкин
-
- 23 Ответы
- 3448 Просмотры
-
Последнее сообщение behemothus
-
- 1 Ответы
- 1836 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 32 Ответы
- 10846 Просмотры
-
Последнее сообщение slava1947
Мобильная версия