Языковая норма и ее типы ⇐ Высшее образование
Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
-
Автор темыКазанцев Владимир
- Всего сообщений: 1
- Зарегистрирован: 30.11.2014
- Откуда: Россия, Красноярск
- Возраст: 35
Языковая норма и ее типы
Поставьте ударения в словах. Укажите нормы произношения подчеркнутых гласных, согласных и их сочетаний, используя упрощенную транскрипцию. Отметьте случаи допустимого нормой вариантного произношения.
что, отцепиться, Искандер, этногенез, орхидея, несессер, блестки, ФРГ Бекон, булочная, сделать, Одесса, брутто, энергетика, бизнес, акушер.
что смогла Бекон - бекОн - бЭкОн, булочная - бУлочная - бУлоШная, сделать - сдЕлать - Зделать, Одесса - одЕсса - А-Д-твердая, звонкая - Э-ударная, С-А, брутто - брУтто - брУт-а, энергетика -э-н-тв, звонк, -э-р-г-Э-т-и-к-а, бизнес - бИ-з-н-тверд, звонкая,-э-с, акушер - акушЕр - акушЭр.
что, отцепиться, Искандер, этногенез, орхидея, несессер, блестки, ФРГ Бекон, булочная, сделать, Одесса, брутто, энергетика, бизнес, акушер.
что смогла Бекон - бекОн - бЭкОн, булочная - бУлочная - бУлоШная, сделать - сдЕлать - Зделать, Одесса - одЕсса - А-Д-твердая, звонкая - Э-ударная, С-А, брутто - брУтто - брУт-а, энергетика -э-н-тв, звонк, -э-р-г-Э-т-и-к-а, бизнес - бИ-з-н-тверд, звонкая,-э-с, акушер - акушЕр - акушЭр.
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Языковая норма и ее типы
Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
-
vladik_ma
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1285
- Зарегистрирован: 23.09.2010
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Могилев
- Возраст: 54
Re: Языковая норма и ее типы
vadim_i_z, здесь же кое-какие решения есть.
Казанцев Владимир, не понял, почему Бекон с большой буквы. Если это, к примеру, Френсис Бэкон, так его фамилия пишется через э, [бэ], э ударное. Если мясопродукт, то бекон — бекОн — [б'э].
Транскрипцию указывайте в квадратных скобках, иначе непонятно, бУлочная — бУлошная — это вариативность или в первом слове вы только поставили ударение.
Казанцев Владимир, не понял, почему Бекон с большой буквы. Если это, к примеру, Френсис Бэкон, так его фамилия пишется через э, [бэ], э ударное. Если мясопродукт, то бекон — бекОн — [б'э].
Транскрипцию указывайте в квадратных скобках, иначе непонятно, бУлочная — бУлошная — это вариативность или в первом слове вы только поставили ударение.
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Языковая норма и ее типы
что -- [ш]то
отцепиться -- о[тц]епиться и допуст. о[ц]епиться
Искандер -- Иска[н]дер
этногенез -- этн[а]ге[н]ез
орхидея -- [а]рхидея
несессер -- [н]е[с]е[с]ер
блестки -- б[л'о]стки
ФРГ -- [фээргэ]. См.:
Интересные особенности есть у аббревиатур, имеющих в своем составе звук [ф]: ФРГ и ФСБ. Первоначально аббревиатура ФРГ произносилась как буквенная (то есть читалась по названию букв: [эф-эр-гэ]). Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ] – буквенно-звуковая аббревиатура, ср.: ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_438294; http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%F0%E3&all=x
Бекон -- ?.. Согласен с vladik_ma: почему с прописной? Если речь идёт о Фрэ́нсисе Бэ́коне, так он и пишется, и произносится с "э". Ежели о мясном блюде, то правильно: [б']екон.
булочная -- було[ш]ая и було[ч']ая
сделать -- [з']делать и допуст. [з]делать
Одесса -- О[д']есса
брутто -- брутт[о]
энергетика -- э[н]ергетика
бизнес -- биз[н]ес
акушер -- акуш[э]р
Добавлено спустя 57 минут 37 секунд:
P.S.
Интересен процесс изменения произношения слова "акушер".
В словаре Аванесова 1955 года -- акушёр.
У него же в 1989-м -- акушер и допуст. устар. акушёр.
В РОС и БТС на сайте Грамоты.ру допустимы оба произношения; в "Русском словесном ударении" -- только акушер (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word ... 5%F0&all=x).
И в "Большом орфоэпическом словаре русского языка. Литературное произношение и ударение начала ХХI века: норма и её варианты" (авторы: М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина; М., АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012) -- только акушер:
АКУШЕР -- акуш[э]р (! неправ. акуш[о]р)
По-моему, надо так:Казанцев Владимир: ...что смогла...
что -- [ш]то
отцепиться -- о[тц]епиться и допуст. о[ц]епиться
Искандер -- Иска[н]дер
этногенез -- этн[а]ге[н]ез
орхидея -- [а]рхидея
несессер -- [н]е[с]е[с]ер
блестки -- б[л'о]стки
ФРГ -- [фээргэ]. См.:
Интересные особенности есть у аббревиатур, имеющих в своем составе звук [ф]: ФРГ и ФСБ. Первоначально аббревиатура ФРГ произносилась как буквенная (то есть читалась по названию букв: [эф-эр-гэ]). Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ] – буквенно-звуковая аббревиатура, ср.: ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_438294; http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%F0%E3&all=x
Бекон -- ?.. Согласен с vladik_ma: почему с прописной? Если речь идёт о Фрэ́нсисе Бэ́коне, так он и пишется, и произносится с "э". Ежели о мясном блюде, то правильно: [б']екон.
булочная -- було[ш]ая и було[ч']ая
сделать -- [з']делать и допуст. [з]делать
Одесса -- О[д']есса
брутто -- брутт[о]
энергетика -- э[н]ергетика
бизнес -- биз[н]ес
акушер -- акуш[э]р
Добавлено спустя 57 минут 37 секунд:
P.S.
Интересен процесс изменения произношения слова "акушер".
В словаре Аванесова 1955 года -- акушёр.
У него же в 1989-м -- акушер и допуст. устар. акушёр.
В РОС и БТС на сайте Грамоты.ру допустимы оба произношения; в "Русском словесном ударении" -- только акушер (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word ... 5%F0&all=x).
И в "Большом орфоэпическом словаре русского языка. Литературное произношение и ударение начала ХХI века: норма и её варианты" (авторы: М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткин, Р. Ф. Касаткина; М., АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012) -- только акушер:
АКУШЕР -- акуш[э]р (! неправ. акуш[о]р)
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Языковая норма и ее типы
У Аванесова (1989) было так:
§ 125. На месте сочетаний тц и дц произносится двойной [ц], т. е. [ц] с долгим затвором…[атцепит] (отцепит)…
И дальше:
Часто встречающееся произношение числительных на -дцать с [ц] на месте дц (т. е. с утратой долготы) является неправильным.
Но всё течёт… И произношение, видимо, тоже меняется. В "Большом орфоэпическом словаре…" (2012), на который я ссылался выше, о произношении сочетаний тц и дц говорится уже так:
§ 112.
1. На стыке приставки и корня
1.1. Между гласными -- [тц], в беглой речи возможно [ц]… отцепить...
§ 136. У числительных и образованных от них слов с суффиксом -дцат-/-дцать… на месте дц произносится... после ударного гласного -- [тц] и [ц]: двенадцать -- двена[тц]ать и двена[ц]ать...
Добавлено спустя 5 минут 5 секунд:
Укажите нормы произношения подчеркнутых гласных, согласных и их сочетаний...
А подчёркнута в слове брутто была ведь только буква "о".
Я, как говорится, за что купил, за то и…ПэЩербинин:Правки к варианту slava1947: о[цц]епиться...
У Аванесова (1989) было так:
§ 125. На месте сочетаний тц и дц произносится двойной [ц], т. е. [ц] с долгим затвором…[атцепит] (отцепит)…
И дальше:
Часто встречающееся произношение числительных на -дцать с [ц] на месте дц (т. е. с утратой долготы) является неправильным.
Но всё течёт… И произношение, видимо, тоже меняется. В "Большом орфоэпическом словаре…" (2012), на который я ссылался выше, о произношении сочетаний тц и дц говорится уже так:
§ 112.
1. На стыке приставки и корня
1.1. Между гласными -- [тц], в беглой речи возможно [ц]… отцепить...
§ 136. У числительных и образованных от них слов с суффиксом -дцат-/-дцать… на месте дц произносится... после ударного гласного -- [тц] и [ц]: двенадцать -- двена[тц]ать и двена[ц]ать...
Добавлено спустя 5 минут 5 секунд:
Так в задании же говорилось:ПэЩербинин:Правки к варианту slava1947: ...и бру[тт]о.
Укажите нормы произношения подчеркнутых гласных, согласных и их сочетаний...
А подчёркнута в слове брутто была ведь только буква "о".
-
ПэЩербинин
- заслуженный писатель форума

- Всего сообщений: 351
- Зарегистрирован: 19.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Владивосток
Re: Языковая норма и ее типы
slava1947, возможно, я попался в ловушку собственных обозначений. То, что называется «с долгим затвором» я обозначаю в транскрипции двойной согласной. С подчёркнутой буквой тоже согласился, но почему (откуда) брутт[о]?
Я извиняюсь.
-
slava1947
- по чётным - академик

- Всего сообщений: 1368
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Языковая норма и ее типы
"Укажите нормы… используя упрощенную транскрипцию". В простейшей же таблице гласных -- только 6 звуков: [а], [о], [у], [и], [ы], [э]. И какой из них выбрать для окончания в слове "брутто"? [ы]? [а]? Было бы это слово русским, написал бы брутт[а]. А так...
С поправкой на его нерусскость выбрал [о]. Возможно, и не очень хороший выбор, но всё-таки и не совсем неправильный.
Из "Большого орфоэпического словаря…" (2012):
брутт[ə] и допуст. брутт[о].
Почему не [ə]? Потому что в задании было:ПэЩербинин:...но почему (откуда) брутт[о]?
"Укажите нормы… используя упрощенную транскрипцию". В простейшей же таблице гласных -- только 6 звуков: [а], [о], [у], [и], [ы], [э]. И какой из них выбрать для окончания в слове "брутто"? [ы]? [а]? Было бы это слово русским, написал бы брутт[а]. А так...
С поправкой на его нерусскость выбрал [о]. Возможно, и не очень хороший выбор, но всё-таки и не совсем неправильный.
Из "Большого орфоэпического словаря…" (2012):
брутт[ə] и допуст. брутт[о].
-

- Языковая норма и ее типы - Снимок экрана 2014-12-01 в 11.36.15.png (37.64 КБ) 1245 просмотров
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 1286 Просмотры
-
Последнее сообщение Флора
-
- 13 Ответы
- 1681 Просмотры
-
Последнее сообщение Ungarin
-
- 0 Ответы
- 1043 Просмотры
-
Последнее сообщение dmitry
-
- 13 Ответы
- 1451 Просмотры
-
Последнее сообщение RIMs
-
- 54 Ответы
- 15329 Просмотры
-
Последнее сообщение Князь Мышкин
Мобильная версия