Комический диалог - как назвать? ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темылёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Комический диалог - как назвать?
Был случай - встретились мне двое армян из студенческой самодеятельности. Небольшой разговор, а потом они стали прощаться. И то ли потренироваться хотели, то ли пыль в глаза пустить. Я не помню, что говорили, смысл был только один "Я ухожу" или "Мы уходим". Слово за слово, обмен коротенькими фразочками, и так несколько минут. А я от смеха пропадаю.
У русских такого жанра нет, это какой-то жанр южный или восточный.
Гуглю "комический диалоги" - там рассказы про пару типа рыжий и белый клоуны. У тех армян совсем не так, там вроде оба рыжие. Не то, что один прикалывается, а другой терпит. Там прикалываются оба, прикол на приколе.
Так что про такой жанр - знаю, названия для него ни на каком языке - не знаю. Может, здешние эрудиты подскажут?
У русских такого жанра нет, это какой-то жанр южный или восточный.
Гуглю "комический диалоги" - там рассказы про пару типа рыжий и белый клоуны. У тех армян совсем не так, там вроде оба рыжие. Не то, что один прикалывается, а другой терпит. Там прикалываются оба, прикол на приколе.
Так что про такой жанр - знаю, названия для него ни на каком языке - не знаю. Может, здешние эрудиты подскажут?
Ищи чести у того, у кого её много
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Комический диалог - как назвать?
И необязательно там только два участника...
Но ведь скетч ‒ это пьеса, хоть и короткая!vadim_i_z:Скетч?
И необязательно там только два участника...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Avgust
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 702
- Зарегистрирован: 25.08.2013
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-гидротехник
- Откуда: Москва
- Возраст: 75
Re: Комический диалог - как назвать?
У российских деток это не хуже, чем у взрослых армян...
Пеппи: А, здравствуйте! Я смотрю, вы ли, не вы ли?
Вед: Что вылили? Я ничего не выливала!
Пеппи: да не вылили! Я говорю- вы ли, не вы ли?
Вед: Ах, выли? (обращается к детям): кто? Они выли? А зачем они выли?
Пеппи: да нет же. Я говорю про вас: вы ли, не вы ли?
Вед: я не выла. Ну и ребята не выли тоже. Правда, ребята? Дети: да! Боюсь, что только вы одна понимаете, что хотите сказать!
Пеппи: Нет, не я одна, а мы.
Вед: кто это мы?
Пеппи: вы, мы, ты,я! (показывает жестами).
Вед: кто вымытые?
Пеппи: да нет, я про всех говорю – вы, мы, ты, я!
Вед: все вымытые? А кто не мытый? (обращается к детям): она про кого говорит? Не про меня ли случайно?
Пеппи: что, что променяли?
Вед: я говорю: не про меня ли?
Пеппи: ах, вас не променяли?
Вед: нет. Нам никак не разобраться. Так давайте же лучше танцевать.
Пеппи: А, здравствуйте! Я смотрю, вы ли, не вы ли?
Вед: Что вылили? Я ничего не выливала!
Пеппи: да не вылили! Я говорю- вы ли, не вы ли?
Вед: Ах, выли? (обращается к детям): кто? Они выли? А зачем они выли?
Пеппи: да нет же. Я говорю про вас: вы ли, не вы ли?
Вед: я не выла. Ну и ребята не выли тоже. Правда, ребята? Дети: да! Боюсь, что только вы одна понимаете, что хотите сказать!
Пеппи: Нет, не я одна, а мы.
Вед: кто это мы?
Пеппи: вы, мы, ты,я! (показывает жестами).
Вед: кто вымытые?
Пеппи: да нет, я про всех говорю – вы, мы, ты, я!
Вед: все вымытые? А кто не мытый? (обращается к детям): она про кого говорит? Не про меня ли случайно?
Пеппи: что, что променяли?
Вед: я говорю: не про меня ли?
Пеппи: ах, вас не променяли?
Вед: нет. Нам никак не разобраться. Так давайте же лучше танцевать.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Комический диалог - как назвать?
Ну и совсем не смешно! 
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
-
Avgust
- лауреат и орденоносец

- Всего сообщений: 702
- Зарегистрирован: 25.08.2013
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер-гидротехник
- Откуда: Москва
- Возраст: 75
Re: Комический диалог - как назвать?
Конечно, взрослым не смешно. Но я сам видел и слышал, как зрители в детском садике смеялись до упаду.Князь Мышкин:Ну и совсем не смешно!
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Комический диалог - как назвать?
Я бы сказала, что это интермедия. Хотя продолжение этого "небольшого разговора" все же желательно.лёлик:Небольшой разговор, а потом они стали прощаться. И то ли потренироваться хотели, то ли пыль в глаза пустить. Я не помню, что говорили, смысл был только один "Я ухожу" или "Мы уходим". Слово за слово, обмен коротенькими фразочками, и так несколько минут.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Комический диалог - как назвать?
Только это жанр узбекского творчества, а не русского.
По-моему, больше подходит.vadim_i_z:... Вот еще аския
Только это жанр узбекского творчества, а не русского.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темылёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Комический диалог - как назвать?
Образца пьесы-скетча мне не удалось нагуглить, может, кто-то подскажет?
Добавлено спустя 6 минут 7 секунд:
В моём случае не то, чтобы вовсе игнорировали зрителя, но определённый момент игнора таки был, разговор шёл между двумя. Некоторый намёк - теперешнее слово "тёрка", только более мягкая, чем нынешняя "тёрка" в русском языке. Двое что-то перетирают. Можно назвать "мялка"? Что-то мнут.
Что-то забрезжили сравнения с кухней и сельским бытом. Может, в такой обстановке и вырос жанр.
Перепалка?
По википедии - это жанр 19-го - начала 20-го века, Европа, США. Я ищу - что-то вроде народной импровизации, жанр более старый и живой, Кавказ и Азия.vadim_i_z:Скетч?
Образца пьесы-скетча мне не удалось нагуглить, может, кто-то подскажет?
Добавлено спустя 6 минут 7 секунд:
Ваш пример диалога полностью выстроен на обращении к зрителю, на включении зрителя в разговор.Avgust: Но я сам видел и слышал, как зрители в детском садике смеялись до упаду.
В моём случае не то, чтобы вовсе игнорировали зрителя, но определённый момент игнора таки был, разговор шёл между двумя. Некоторый намёк - теперешнее слово "тёрка", только более мягкая, чем нынешняя "тёрка" в русском языке. Двое что-то перетирают. Можно назвать "мялка"? Что-то мнут.
Что-то забрезжили сравнения с кухней и сельским бытом. Может, в такой обстановке и вырос жанр.
Перепалка?
Ищи чести у того, у кого её много
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Комический диалог - как назвать?
Образец пьесы-скетча? Не знаю, переведены ли на русский диалоги Эббота и Костелло, но, думаю, это самое оно.
Ну а азиатский пример смотрите выше.
Читайте до конца - там про современные скетчи говорится.лёлик:По википедии - это жанр 19-го - начала 20-го века, Европа, США.
Образец пьесы-скетча? Не знаю, переведены ли на русский диалоги Эббота и Костелло, но, думаю, это самое оно.
Ну а азиатский пример смотрите выше.
-
Автор темылёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Комический диалог - как назвать?
Насколько я знаю, культурные явления в тюркских языках большей частью называются довольно однотипно, причём раз уж часть культуры тюркских народов персидского и арабского происхождения, то и названия часто персидские и арабские.
Что за слово "аския"? Какой корень? Оно не совсем похоже на тюркское.
Конечно, надо мне самостоятельно погуглить, но тут и заблудиться легко, вдруг кто-то подскажет. Или подскажет хороший языковый форум, где бы подобное обсуждали. Именно хороший форум, а разговоров в сети я вижу много.
Добавлено спустя 9 минут 21 секунду:
Раз уж сочли нужным добавить - примеры телевизионных скетчей, которые даны в конце, показались мне даже дальше, от того, что я ищу, чем описанные примеры столетней давности.
Если о телевизоре - что-то подобное искомому проскальзывает в КВН, но не часто. Вспоминаю одну сценку о сдаче экзаменов - там был прикол на приколе.
И ещё "Универ" - клоунский такой сериал, и там был разговор как обмен приколами - его исполняли братья-армяне (по сюжету братья).
Направление хорошее. Но почему только в узбекском?vadim_i_z:Вот еще аския
Насколько я знаю, культурные явления в тюркских языках большей частью называются довольно однотипно, причём раз уж часть культуры тюркских народов персидского и арабского происхождения, то и названия часто персидские и арабские.
Что за слово "аския"? Какой корень? Оно не совсем похоже на тюркское.
Конечно, надо мне самостоятельно погуглить, но тут и заблудиться легко, вдруг кто-то подскажет. Или подскажет хороший языковый форум, где бы подобное обсуждали. Именно хороший форум, а разговоров в сети я вижу много.
Добавлено спустя 9 минут 21 секунду:
Не обижайте - читаю до конца. Но не ждите, что в одном кратком сообщении перескажу всю статью из википедии.vadim_i_z:Читайте до конца
Раз уж сочли нужным добавить - примеры телевизионных скетчей, которые даны в конце, показались мне даже дальше, от того, что я ищу, чем описанные примеры столетней давности.
Если о телевизоре - что-то подобное искомому проскальзывает в КВН, но не часто. Вспоминаю одну сценку о сдаче экзаменов - там был прикол на приколе.
И ещё "Универ" - клоунский такой сериал, и там был разговор как обмен приколами - его исполняли братья-армяне (по сюжету братья).
Ищи чести у того, у кого её много
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Комический диалог - как назвать?
Я такое называю: "Благословенный трёп".лёлик:...Там прикалываются оба, прикол на приколе...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Комический диалог - как назвать?
Толковый словарь русского языка.
Вот ещё как можно сказать про такой "разговор":лёлик:...Там прикалываются оба, прикол на приколе...
С.И. Ожегов, Н. Ю. ШведоваПИКИ́РОВАТЬСЯ, -руюсь, -руешься; несов., с кем.
Обмениваться язвительными замечаниями, колкостями.
| сущ. пикировка, -и, ж.
Толковый словарь русского языка.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
Автор темылёлик
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2720
- Зарегистрирован: 18.11.2011
- Образование: среднее
- Откуда: из очень задумчивых
Re: Комический диалог - как назвать?
"Перебранка". Это вроде подходит, но мне нравится "склока". Склока - это крепко, складно, это искрит (или кипятком брызжет). Склока - это вместе, а перебранка может быть ленивой и вялой.
И должны быть два равносильных склочника чтобы диалог заиграл. Примеры перебранок - в изобилии, но чаще всего партнёры неравноценны, один заводит, а другой только фонит, типа один поёт куплеты, а другой только припев.
И должны быть два равносильных склочника чтобы диалог заиграл. Примеры перебранок - в изобилии, но чаще всего партнёры неравноценны, один заводит, а другой только фонит, типа один поёт куплеты, а другой только припев.
Ищи чести у того, у кого её много
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7226
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
Re: Комический диалог - как назвать?
Настоящим джентльменам и благородным донам это вовсе не к лицу!
Джентльмены очень вежливо (крайне вежливо) пикируются.
Со стороны даже можно подумать, что они просто расшаркиваются друг перед другом...
Эти два действа подходят только людям невоспитанным, не знающим правила этикета.лёлик:"Перебранка". Это вроде подходит, но мне нравится "склока"...
Настоящим джентльменам и благородным донам это вовсе не к лицу!
Джентльмены очень вежливо (крайне вежливо) пикируются.
Со стороны даже можно подумать, что они просто расшаркиваются друг перед другом...
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
справедливей, милосерднее и праведней она...
(Булат Шалвович Окуджава)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 3 Ответы
- 1464 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 10 Ответы
- 8346 Просмотры
-
Последнее сообщение kalabuni
-
- 12 Ответы
- 1217 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 1 Ответы
- 887 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
Мобильная версия