Помощь знатоков ⇒ Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Модератор: Penguin
-
Автор темыsikambr
- дьяк
- Сообщений в теме: 4
- Всего сообщений: 37
- Зарегистрирован: 15.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер
- Откуда: Донецк
Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
«Город странно называется — Брод.
По нему течёт река в середине».
Господа, подскажите, не ошибаюсь ли я, считая, что вторая строка лексически безграмотна? Потому, как мне говорят, что здесь все правильно, мол-де, я ничего не мыслю в «московских идиомах».
По нему течёт река в середине».
Господа, подскажите, не ошибаюсь ли я, считая, что вторая строка лексически безграмотна? Потому, как мне говорят, что здесь все правильно, мол-де, я ничего не мыслю в «московских идиомах».
-
- Гениалиссимус
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 7810
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 64
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Инверсия налицо, но в стихах (да и вообще в художественном тексте) это нормально.
А что именно Вы считаете неправильным?
А что именно Вы считаете неправильным?
-
Автор темыsikambr
- дьяк
- Сообщений в теме: 4
- Всего сообщений: 37
- Зарегистрирован: 15.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер
- Откуда: Донецк
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Ну, мне кажется, что когда «по нему (городу) течет река» то это уже наводнение.)) А «в середине (города)» так это вообще жуть.
Отец, он читает риторику в универе, тоже говорит, что предложение ужасно. С другой стороны, в повседневной речи, такое, встречается часто.
«Из далека, долго, течет река Волга», протекая через города, поселки и т.п. Может я чересчур чувствителен? ))
Отец, он читает риторику в универе, тоже говорит, что предложение ужасно. С другой стороны, в повседневной речи, такое, встречается часто.
«Из далека, долго, течет река Волга», протекая через города, поселки и т.п. Может я чересчур чувствителен? ))
-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 500
- Зарегистрирован: 17.03.2013
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
- Возраст: 45
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Более удачно, на мой взгляд, в такой ситуации говорить: "Река протекает через центр города".
А предлог "по" мне кажется вполне уместным. Можно ещё сказать так: "По городу (в городе) протекает (течёт) река, разделяя его пополам".
А там уж как срифмуется.
Не знаю, можно ли считать это ошибкой, но звучит такое предложение и впрямь не очень. Как будто это сказал ребёнок дошкольного возраста.sikambr:По нему течёт река в середине
Более удачно, на мой взгляд, в такой ситуации говорить: "Река протекает через центр города".
А предлог "по" мне кажется вполне уместным. Можно ещё сказать так: "По городу (в городе) протекает (течёт) река, разделяя его пополам".
А там уж как срифмуется.

-
Автор темыsikambr
- дьяк
- Сообщений в теме: 4
- Всего сообщений: 37
- Зарегистрирован: 15.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер
- Откуда: Донецк
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Опять же, шибко не ругайте меня)), но когда говорят - «в городе протекает река», то хочется добавить нечто из такого: «и заливает подвалы домов». Ну, это же не канализация, не кран, не дно дырявой кастрюли, правда, чтоб ТАК протекать? Понятное дело, что «протекать» можно, не только через дыры, края и пр., но и вдоль и в центре чего-либо. Но мне кажется, что очень важно знать, нет, даже не знать, а чувствовать совместимость словес, дабы достичь в предложении гармоничного смыслового состояния. На мой примитивный взгляд самым верным будет так: «Через город протекает река (разделяя его пополам)». Потому как, наиболее подходящее сочетание к «городу» «протекать через».
«По», можно употребить в сочетании с ложбиной, долиной т.к. долина есть не что иное, как «удлинённая впадина (вдоль речного русла, среди гор)» (с), но когда этот предлог употребляют с городом, полем, равниной, то представляется явление, связанное с чрезвычайными обстоятельствами.
«По», можно употребить в сочетании с ложбиной, долиной т.к. долина есть не что иное, как «удлинённая впадина (вдоль речного русла, среди гор)» (с), но когда этот предлог употребляют с городом, полем, равниной, то представляется явление, связанное с чрезвычайными обстоятельствами.
-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 500
- Зарегистрирован: 17.03.2013
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
- Возраст: 45
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Про "по городу" сложно сказать однозначно. Но у меня, например, фраза "река течёт(протекает мне больше нравится) по городу" не вызывает ассоциации с наводнением. Скорее с географическим местоположением реки. Но это субъективно.
"Река течёт по равнине" довольно часто встречается в научных статьях, учебниках. Для стихийных бедствий обычно используются глаголы "разливаться", "затоплять" и тому подобное.
То есть по предложениям "Река течёт по равнине" и "Река разлилась по равнине (затопила равнину)" легко понять идёт ли речь о наводнении или нет. Опять-таки лично моё мнение.
"Река течёт по равнине" довольно часто встречается в научных статьях, учебниках. Для стихийных бедствий обычно используются глаголы "разливаться", "затоплять" и тому подобное.
То есть по предложениям "Река течёт по равнине" и "Река разлилась по равнине (затопила равнину)" легко понять идёт ли речь о наводнении или нет. Опять-таки лично моё мнение.
-
- Гениалиссимус
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
sikambr, как совершенно верно заметил vadim_i_z, все зависит от того, что это за текст. Сдается мне,что все же поэтический, а в поэтическом это очень даже неплохо выглядит. Гораздо лучше, чем "Река протекает через центр города". kia, извините, но Ваш, безусловно, верный пример совсем из другого контекста. 

-
Автор темыsikambr
- дьяк
- Сообщений в теме: 4
- Всего сообщений: 37
- Зарегистрирован: 15.10.2009
- Образование: высшее техническое
- Профессия: инженер
- Откуда: Донецк
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Марго,
Спасибо, что зашли! Вы всегда, как палочка-выручалочка. )
Но позвольте не согласиться.
В последнее время к поэзии стали относиться как к юродству: «Ааа, поэзия! Ну, там можно все». И вполне заслуженно! Именно, вот это - «можно все» и превратило её в помойную яму. Сначала гипертрофировался язык метафор до чрезвычайно уродливых форм, а теперь и за обычный язык принялись.
Я иногда балуюсь критикой поэтических творений, сам пишу, но почти всегда чувствую огромную необходимость в советах, и мнениях людей, которые разбираются в тонкостях правильной речи. Потому я и советуюсь с вами.
Я согласен с мнением Киа: «Как будто это сказал ребёнок дошкольного возраста». Есть причины не публиковать весь текст, но поверьте, там лексика не лучше лексики Дуни, которая очень хотела в Европу.
Может, и не завелся, но когда такое фуфло пишет член жюри нехилого поэтического конкурса, то сводится на «нет» вся феерия этого действа. Понятное дело, фраза вырвана из контекста, и вам очень сложно оценить её уместность в окружающей лексической обстановке, но мне было важно узнать, вообще, не раздражает ли она восприятие.
Спасибо, что зашли! Вы всегда, как палочка-выручалочка. )
Но позвольте не согласиться.
В последнее время к поэзии стали относиться как к юродству: «Ааа, поэзия! Ну, там можно все». И вполне заслуженно! Именно, вот это - «можно все» и превратило её в помойную яму. Сначала гипертрофировался язык метафор до чрезвычайно уродливых форм, а теперь и за обычный язык принялись.
Я иногда балуюсь критикой поэтических творений, сам пишу, но почти всегда чувствую огромную необходимость в советах, и мнениях людей, которые разбираются в тонкостях правильной речи. Потому я и советуюсь с вами.
Я согласен с мнением Киа: «Как будто это сказал ребёнок дошкольного возраста». Есть причины не публиковать весь текст, но поверьте, там лексика не лучше лексики Дуни, которая очень хотела в Европу.
Может, и не завелся, но когда такое фуфло пишет член жюри нехилого поэтического конкурса, то сводится на «нет» вся феерия этого действа. Понятное дело, фраза вырвана из контекста, и вам очень сложно оценить её уместность в окружающей лексической обстановке, но мне было важно узнать, вообще, не раздражает ли она восприятие.
-
- Гениалиссимус
- Сообщений в теме: 2
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
Ну что ж, сколько людей столько и мнений. Тем более, как я понимаю, Вам лично этот член жюри чем-то неприятен. Однако то, что поэзия действительно всегда допускала вольности, это факт, причем "последнее время" тут ничего не изменило (мы говорим о нормальной поэзии, а не о "целуй меня везде, я ведь взрослая уже").
А по Вашей теории надо бы запретить и Бродского -- к примеру, вот с этим (моим любимейшим):
В будущем цифры рассеют мрак.
Цифры не умира.
Только меняют порядок, как
телефонные номера.
Сонм их, вечным пером привит
к речи, расширит рот,
удлинит собой алфавит;
либо наоборот.
Что будет выглядеть, как мечтой
взысканная земля
с синей, режущей глаз чертой —
горизонтом нуля.
И в самом деле: неграмотно ведь написано...
А по Вашей теории надо бы запретить и Бродского -- к примеру, вот с этим (моим любимейшим):
В будущем цифры рассеют мрак.
Цифры не умира.
Только меняют порядок, как
телефонные номера.
Сонм их, вечным пером привит
к речи, расширит рот,
удлинит собой алфавит;
либо наоборот.
Что будет выглядеть, как мечтой
взысканная земля
с синей, режущей глаз чертой —
горизонтом нуля.
И в самом деле: неграмотно ведь написано...

-
- лауреат и орденоносец
- Сообщений в теме: 1
- Всего сообщений: 885
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Харьков
Re: Подскажите, правильна ли лексическая конструкция?
В качестве иллюстрации к тезису, что поэты тоже люди...
Вспомнилась мне как-то строчка: "И только влюблённые будут как прежде..." И в большей мере не сам текст по себе, а как реминисценция по мотиву. Нашёл в Сети, прослушал (Э. Пьеха), слова В. Войновича. Спустя некоторое время возникло смутное подозрение, что я как-то не так повторяю слова. Вновь посмотрел текст. Я напевал: "Друзья, не теряйте надежды..." А там: "Друзья мои, верьте надежде..." По-моему, здесь есть какая-то некорректность. Либо надежда, либо вера. И вера — это уже иное состояние, высшее, так сказать.
Я не буду утверждать, что сам автор этого не заметил. Но, может быть, счёл, что так будет лирически красивее?
Вспомнилась мне как-то строчка: "И только влюблённые будут как прежде..." И в большей мере не сам текст по себе, а как реминисценция по мотиву. Нашёл в Сети, прослушал (Э. Пьеха), слова В. Войновича. Спустя некоторое время возникло смутное подозрение, что я как-то не так повторяю слова. Вновь посмотрел текст. Я напевал: "Друзья, не теряйте надежды..." А там: "Друзья мои, верьте надежде..." По-моему, здесь есть какая-то некорректность. Либо надежда, либо вера. И вера — это уже иное состояние, высшее, так сказать.
Я не буду утверждать, что сам автор этого не заметил. Но, может быть, счёл, что так будет лирически красивее?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Правильна ли пунктуация в тексте, - без кавычек?
Mirax » 29 ноя 2007, 20:29 » в форуме Помощь знатоков - 5 Ответы
- 1599 Просмотры
-
Последнее сообщение Дима
29 ноя 2007, 23:09
-
-
- 10 Ответы
- 1063 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
23 июл 2013, 10:06
-
- 1 Ответы
- 1318 Просмотры
-
Последнее сообщение Анн@
22 июн 2009, 06:32
-
- 1 Ответы
- 911 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
19 дек 2012, 18:11
-
- 2 Ответы
- 602 Просмотры
-
Последнее сообщение Идальго
19 сен 2011, 20:29