Помощь знатоков ⇒ управление в русском языке
Модератор: Penguin
управление в русском языке
Уважаемые знатоки, как вы считаете, правильно ли предложение: в этом бою ОВЕЯЛИ СЕБЯ СЛАВОЙ 29 полков?
однако есть оборот ОВЕЯННЫЕ СЛАВОЙ ЗНАМЕНА. Он довольно устойчивый, часто встречается в литературе, придает речи патетический оттенокСергей Ильич:Овевать
Обдавать кого-л., что-л. веянием, дуновением. // перен. Охватывать кого-л. (каким-л. чувством, впечатлением, воспоминанием и т.п.).
Как-то странно звучит.
Полки охватили себя славой.![]()
Не проще ли сказать в этом бою 29 полков прославили себя?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение