Как же связать одно с другим?
И вот я удумал. Ну, если что не так, удалят...
Тема ведь понятна, да?
Вне конкуренции, конечно же, "скуадра адзурра". Всегда в нашей прессе писалась в кавычках и со строчной. И без перевода. "Переводим мы любовь с итальянского". Голубая эскадра. Какие поэтичные эти итальянцы!
"Тре Крунур" больше знакома любителям хоккея, которых в мое время было гораздо больше, чем сейчас... Можно сказать, вся страна из них и состояла.
Кто-то еще знал "красных чертей", это Бельгия.
А про других-то мы и не знали, как их называют. Зато теперь знаем.
Вот, например, Африка любит своих зверей. "Неукротимые львы", Камерун, впервые добились большого успеха при нашем тренере.
На Африку пришла мода. Да и играть стали здорово. Появились "слоны" - это Кот д' Ивуар. "Атласские львы" - Тунис Марокко! А Тунис - "орлы Карфагена".
Еще есть просто "львы", "львы Теранги" (это Сенегал). Вот "крокодилов" нет, а то наводили бы на всех страх!
Есть, есть "крокодилы"! Это команда Лесото. Но страх не наводят - команда слабенькая.
Есть "одинокая звезда". Кажется, Либерия.
"Фараоны" - угадайте с трех раз кто. Женская команда этой страны - "Клеопатры".
Загадочные "Бафана Бафана". Команда ЮАР. В вольном переводе - "молодцы-ребята".
Женская команда ЮАР - "Баньяна Баньяна". Молодцы-девчата?
Есть просто цветные имена: "оранжевые" (Голландия), "трехцветные" (Франция). Не очень интересно, но так уж их зовут.
Есть блистательная "Красная фурия" - это национальная команда Испании.
Буквально три дня назад узнал, что команду Польши называют "Кадра".
У российских национальных команд ведь тоже есть имя собственное. Только почему-то наши журналисты называют этим именем и наших, и всех остальных. Это имя - "сборная". И забавно слышать: "сборная Уругвая". Хотя они никакая не "сборная", а "селесте" - небесные.
Еще забавнее: "А теперь - гимн сборной Швеции!". Вчера слышал.
Ну, пора и к телевизору. Сегодня Россия - Греция!
Как греки свою команду называют, не знаю.
Мобильная версия


