Допустимо ли писать/говорить "интерпретировать на"?
в оригинале "цитату интерпретировала на дизайн"
Допустимо ли "интерпретировать на" ⇐ Культура речи
Модератор: Penguin
-
Автор темыYaKefir
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 22.04.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: От Верблюда
-
vadim_i_z
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 69
Re: Допустимо ли "интерпретировать на"
Если "интерпретировать на основе последних достижений физики", то можно.
А если "интерпретировать поведение обезьян на людей", то нельзя.
А если "интерпретировать поведение обезьян на людей", то нельзя.
-
alex-ter
- ВПЗР

- Всего сообщений: 2490
- Зарегистрирован: 26.01.2012
- Образование: высшее техническое
- Профессия: программист
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 68
Re: Допустимо ли "интерпретировать на"
ИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ — [тэ ], рую, руешь; анный; совер. и несовер., что (книжн.). Истолковать ( вывать), раскрыть ( ывать) смысл, содержание чего н. | сущ. интерпретация, и, жен.
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992
Не очень понятен смысл. Вы имели в виду "применить к дизайну"?YaKefir:"цитату интерпретировала на дизайн"
-
Автор темыYaKefir
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 22.04.2012
- Образование: высшее техническое
- Откуда: От Верблюда
Re: Допустимо ли "интерпретировать на"
Не я использовал эту фразу)))alex-ter:Не очень понятен смысл. Вы имели в виду "применить к дизайну"?
видимо, подразумевалось "перенести на дизайн"Асадов)
мой любимый поэт
цитату из этого стихотворения я интерпретировала на дизайн)
-
Марго
- Гениалиссимус

- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Допустимо ли "интерпретировать на"
Все равно непонятно. Нельзя ли разъяснить, о каком дизайне и о какой цитате идет речь? (В том, что интерпретировать НА [что-то] нельзя, конечно, сомнений нет.)YaKefir:видимо, подразумевалось "перенести на дизайн"
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия