Помогите, пожалуйста, разобраться ⇐ Семантика. Лексикология
Модератор: Роксана
-
Автор темыАнгела
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Москва
- Возраст: 56
Помогите, пожалуйста, разобраться
Добрый день, форумчане!
Помогите, пожалуйста, разобраться, возможно ли употребить в названии темы конференции следующие словосочетания: Факторы надежности и передовые технологии карточного бизнеса. По-русски ли это написано? Нет ли противоречий в использовании слов "надежность" и "технологии" с соединительным союзом И? Спасибо!
Помогите, пожалуйста, разобраться, возможно ли употребить в названии темы конференции следующие словосочетания: Факторы надежности и передовые технологии карточного бизнеса. По-русски ли это написано? Нет ли противоречий в использовании слов "надежность" и "технологии" с соединительным союзом И? Спасибо!
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Противоречия не вижу. Правда, я не разбираюсь в карточном бизнесе, но полагаю, что, как и в любом другом деле, в нем тоже существуют и факторы надежности, и передовые технологии.
-
Автор темыАнгела
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Москва
- Возраст: 56
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Марго, спасибо за Ваш ответ. Я тоже не видела противоречий и рассуждала подобным же образом. Меня же обвинили в незнании русского языка и в том, что нельзя надежность и технологичность сочетать союзом И. Я просто в растерянности.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Добавлено спустя 4 минуты 11 секунд:
Это две разных темы в одном тексте.
А Вы этих умников спросите: можно ли сказать, что купили, например, автомобиль и фен?Ангела:Меня же обвинили в незнании русского языка и в том, что нельзя надежность и технологичность сочетать союзом И.
Добавлено спустя 4 минуты 11 секунд:
Кстати, у Вас факторы одного и технологии другого. Т. ч. это далеко от сложения столов со стульями.Ангела:Факторы надежности и передовые технологии
Это две разных темы в одном тексте.
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
В данном случае и то и другое -- характеристики бизнеса. Так что вполне очевидные однородные члены, соединенные союзом И.Ангела: Меня же обвинили в незнании русского языка и в том, что нельзя надежность и технологичность сочетать союзом И.
-
Автор темыАнгела
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Москва
- Возраст: 56
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Спасибо всем, кто откликнулся. Когда обсуждалась тема конференции, рассуждения касались именно характеристик бизнеса и того, что акценты надо было бы сделать на вопросах безопасности (факторы надежности), обсуждая передовые технологии, которые используются в данном бизнесе. "Велик и могуч русский язык!"
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1051
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
А безопасность (?) бизнеса всё-таки фактор если не внутренний, то вторичный.
-------------------------------------
По теме: тоже не вижу противоречия в декларативном сочленении тем в названии конференции.
А я поначалу, со своей кочки зрения, отнёс к факторам надёжности бизнеса устойчивый спрос на товары или услуги и прозрачные и твёрдые правовые нормы. Это факторы внешние и объективные.Ангела:на вопросах безопасности (факторы надежности)
А безопасность (?) бизнеса всё-таки фактор если не внутренний, то вторичный.
-------------------------------------
По теме: тоже не вижу противоречия в декларативном сочленении тем в названии конференции.
-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Ангела, не возьму в толк, о каких безопасности и технологии карточной игры может идти речь...
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Там не о карточной игре идет речь, а о карточном бизнесе. То есть, насколько я понимаю, о содержании, к примеру, игорных домов.
-
Автор темыАнгела
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Москва
- Возраст: 56
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Дорогие форумчане! Огромное спсибо за все ваши отклики. Речь идет о банковском бизнесе: производство и обслуживание банковских карт
Словосочетание "Карточный бизнес" своего рода профессионализм. Простите, что не пояснила сразу.

-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Вот это да! Мне бы и в голову такое не пришло. Впрочем, для решения основного вопроса это не имеет значения. Хотя я от таких "профессионализмов", конечно, избавлялась бы.Ангела:Словосочетание "Карточный бизнес" своего рода профессионализм

-
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 88
-
- по чётным - академик
- Всего сообщений: 1051
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
Ангела, спасибо за пояснение.
Только, как мне представляется, это пояснение работает уже не в пользу Вашей стороны. Потому как "факторы надёжности" характеризуют здесь, вероятнее всего для посторонних читателей, не сам бизнес, а его продукт -- пластиковые карточки. Название конференции в свете Вашего пояснения следует (да?) перестроить, например: "Передовые технологии в карточном бизнесе и факторы надёжности его продуктов".
Только, как мне представляется, это пояснение работает уже не в пользу Вашей стороны. Потому как "факторы надёжности" характеризуют здесь, вероятнее всего для посторонних читателей, не сам бизнес, а его продукт -- пластиковые карточки. Название конференции в свете Вашего пояснения следует (да?) перестроить, например: "Передовые технологии в карточном бизнесе и факторы надёжности его продуктов".
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Помогите, пожалуйста, разобраться
H_N, обратите внимание, что там написано: производство и обслуживание банковских карт. А в производстве фактор надежности тоже не лишний.
Добавлено спустя 2 минуты 39 секунд:
Добавлено спустя 2 минуты 39 секунд:
Тогда уж "его продукта".H_N:"Передовые технологии в карточном бизнесе и факторы надёжности его продуктов".
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 618 Просмотры
-
Последнее сообщение Мирандолина
-
- 2 Ответы
- 3166 Просмотры
-
Последнее сообщение Саид
-
- 1 Ответы
- 495 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 0 Ответы
- 1131 Просмотры
-
Последнее сообщение Дмитрий77
-
- 46 Ответы
- 3207 Просмотры
-
Последнее сообщение vladik_ma