Услышал в фильме выражение: "я буду БЕЗУКОРИЗНЕННО след ⇐ Культура речи
Модератор: Penguin
-
Автор темыBenrath
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 512
- Зарегистрирован: 29.07.2007
- Откуда: СПб
Услышал в фильме выражение: "я буду БЕЗУКОРИЗНЕННО след
Услышал в фильме выражение: "я буду БЕЗУКОРИЗНЕННО следовать вашим указаниям"...
все-таки правильнее сказать "неукоснительно следовать".
Какие мнения?
все-таки правильнее сказать "неукоснительно следовать".
Какие мнения?
-
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
Соглашусь. Ведь если вдуматься, то безукоризненно - без нареканий и укоризны.
И в этом случае получается, что указаниям следую без нареканий, т.е. вы мне указали, а я критиковать вас не бууду.
А смысл выражения несколько иной.
И в этом случае получается, что указаниям следую без нареканий, т.е. вы мне указали, а я критиковать вас не бууду.
А смысл выражения несколько иной.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
-
Автор темыBenrath
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 512
- Зарегистрирован: 29.07.2007
- Откуда: СПб
хорошо:
а "безукоризненно" выполнять ваши распоряжения
или:
"неукоснительно" выполнять ваши распоряжения ?
Добавлено спустя 9 минут 4 секунды:
попробую чуть развить:
сказать "безукоризненно" можно не о себе ,
а о ком-то:
Он безукоризненно выполнял все мои распоряжения. Т.е., я не могу ЕМУ ничего поставить В УКОР.
А самому себе ставить в укор было бы странно.
а "безукоризненно" выполнять ваши распоряжения
или:
"неукоснительно" выполнять ваши распоряжения ?
Добавлено спустя 9 минут 4 секунды:
попробую чуть развить:
сказать "безукоризненно" можно не о себе ,
а о ком-то:
Он безукоризненно выполнял все мои распоряжения. Т.е., я не могу ЕМУ ничего поставить В УКОР.
А самому себе ставить в укор было бы странно.
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 313
- Зарегистрирован: 26.01.2007
В фильме выражение правильное. "Безукоризненно следовать вашим указаниям" - стало быть постараюсь, чтобы меня не в чем было упрекнуть. Выражение же: "неукоснительно следовать" говорит о том, что есть некоторые условия (установки), которые не желательно нарушать и поэтому следовать им точно.Benrath:
Услышал в фильме выражение: "я буду БЕЗУКОРИЗНЕННО следовать вашим указаниям"...
все-таки правильнее сказать "неукоснительно следовать".
Какие мнения?
Безукоризненно - имеется в виду действия без укора. Неукоснительно - имеется в виду без нарушения установок.
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 481
- Зарегистрирован: 06.10.2006
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 76
Безукоризненно следовать - стилистический ляп, не соответствующий духу русского языка. Следовать можно, например, неотступно. Это как раз из таких случаев, когда формальное значение слова не полностью определяет стилистику. Это нюанс, по которому сразу узнаётся человек, недостаточно владеющий русским языком, не носитель языка. Безукоризненно выполнять - нормальная формулировка.
Errare humanum est!
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 313
- Зарегистрирован: 26.01.2007
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 481
- Зарегистрирован: 06.10.2006
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 76
Да! Уже в русском языке признают авторитетом Google (в неграмотном русскоязычии - гугль)Метла:Что с форумом? Ответы пошли непутёвые! гуглеЛев:
Безукоризненно следовать - стилистический ляп...
Errare humanum est!
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 313
- Зарегистрирован: 26.01.2007
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 481
- Зарегистрирован: 06.10.2006
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 76
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 313
- Зарегистрирован: 26.01.2007
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 481
- Зарегистрирован: 06.10.2006
- Откуда: Санкт-Петербург
- Возраст: 76
-
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 68
-
Автор темыBenrath
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 512
- Зарегистрирован: 29.07.2007
- Откуда: СПб
"безукоризненно" и "безупречно" - практически синонимы.
Они означают делать так, чтобы ни у кого (т.е. , у третьих лиц)
не было ни малейшего повода вас в чем-лмбо упрекнуть, укорить.
Значит, говорить о САМОМ СЕБЕ, да еще в будущем времени,
что я
"безукоризненно буду выполнять ваши поручения" это чересчур
самонадеянно. Т.е. я ГАРАНТИРУЮ, что вы меня не упрекнете.
Можно ли ЗАРАНЕЕ это сделать?
Вот в прошедшем времени это еще туда-сюда:
" я всегда безукоризненно выполнял все ваши поручения",
т.е., я никогда не слышал от вас ни одного слова укоризны, ни одного упрека.
А в будущем можно только говорить о
"неукоснительном выполнении",
т.е. о точном соблюдении.....
Они означают делать так, чтобы ни у кого (т.е. , у третьих лиц)
не было ни малейшего повода вас в чем-лмбо упрекнуть, укорить.
Значит, говорить о САМОМ СЕБЕ, да еще в будущем времени,
что я
"безукоризненно буду выполнять ваши поручения" это чересчур
самонадеянно. Т.е. я ГАРАНТИРУЮ, что вы меня не упрекнете.
Можно ли ЗАРАНЕЕ это сделать?
Вот в прошедшем времени это еще туда-сюда:
" я всегда безукоризненно выполнял все ваши поручения",
т.е., я никогда не слышал от вас ни одного слова укоризны, ни одного упрека.
А в будущем можно только говорить о
"неукоснительном выполнении",
т.е. о точном соблюдении.....
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 68
-
- -
- Всего сообщений: 3783
- Зарегистрирован: 10.10.2005
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: любимая
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 313
- Зарегистрирован: 26.01.2007
Под выражением: "безукоризненно буду выполнять ваши поручения" может быть простое обещание стараться и пытаться делать всё правильно.Benrath:
Значит, говорить о САМОМ СЕБЕ, да еще в будущем времени,
что я "безукоризненно буду выполнять ваши поручения" это чересчур
самонадеянно. Т.е. я ГАРАНТИРУЮ, что вы меня не упрекнете.
Можно ли ЗАРАНЕЕ это сделать?
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 68
-
Автор темыBenrath
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 512
- Зарегистрирован: 29.07.2007
- Откуда: СПб
Нарекания или укоризна здесь подразумевается со стороны того человека, указаниям которого вы обещаете следовать,Метла:Степень смысловой разницы между тем, что человек ХОТЕЛ сказать и тем, что он ФАКТИЧЕСКИ сказал и есть мера правильности русской речи.Под выражением: "безукоризненно буду выполнять ваши поручения" может быть простое обещание стараться и пытаться делать всё правильно.
Яркий пример здесь - речь Черномырдина. Ясно всегда, что именно он хотело сказать, но так коряво получается только у него.
Добавлено спустя 6 минут 32 секунды:
Елена:Соглашусь. Ведь если вдуматься, то безукоризненно - без нареканий и укоризны.
И в этом случае получается, что указаниям следую без нареканий, т.е. вы мне указали, а я критиковать вас не бууду.
А смысл выражения несколько иной.
но отнюдь не вашим собственным!
Т..е вы хотите ему сказать, что вы все постараетесь сделать так, чтобы
С ЕГО СТОРОНЫ не последует никаких упреков.
А вот это-то как раз и проблематично!
Вот вы, будучи работодателем, можете сказать про кого-то:
"Этот человек любую работу всегда выполнял безукоризненно (безупречно) ."
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 28 Ответы
- 2657 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 0 Ответы
- 863 Просмотры
-
Последнее сообщение NikoLavrTambovskiy
-
- 1 Ответы
- 468 Просмотры
-
Последнее сообщение Джонни
-
- 3 Ответы
- 920 Просмотры
-
Последнее сообщение Князь Мышкин
-
- 0 Ответы
- 872 Просмотры
-
Последнее сообщение анастасия1989