Фонетика и орфоэпияПростая транскрипция

Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении

Модератор: Дарья Александровна

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
 Простая транскрипция

Сообщение Фантазёр »

АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОНЕТИКА (см. “Законы фонетики”) позволяет резко упростить ФОНЕТИЧЕСКУЮ ТРАНСКРИПЦИЮ русской речи. Главный недостаток, что можно было бы назвать даже пороком, современной транскрипции заключается в стремлении достичь ПРЕДЕЛЬНОЙ ТОЧНОСТИ в передаче звуков, в которой для практических целей нет абсолютно никакой необходимости. Мы говорим не так как пишем даже если иметь ввиду только лишь литературное озвучивание, а не говоры или какие-либо иные отклонения в произношении некоторых слов отдельными индивидуумами.
Специалисты в области техники знают, что невозможно изготовить даже две детали, не говоря уже об их множестве, с совершенно одинаковыми размерами, чистотой поверхности, твёрдостью и прочими свойствами. Всегда в каждой из них есть отклонения, которые, однако, не должны выходить за пределы допустимых, чтобы все эти детали были пригодны к сборке и выполнению своих функций. Система допусков на несущественные отклонения в звуках речи тоже была бы безусловно крайне полезной.
Сравним действующую ныне транскрипцию на примере из учебного пособия для студентов лингвистических факультетов (Аванесов Р.И. “Литературное произношение”), изданного в Москве в 2005 г. (Стр.225) с той, которая определяется АФ.

б΄иел΄éįьт пáрус /Λд΄инóкъį /
ф-тумá•н΄ь мó•р΄ъ /гълубóм //
што иш΄:ьт-он /ф-стрΛн΄é дΛл΄•óкъį /
што к΄инул-он /ф-крΛj•у рΛднóм //
. . .
пΛд-ним струj•á /с΄в΄иетл΄ёj лΛзу•ри /
нΛд-ним /лу•ч΄-сóнцъ зълΛтó•i /
Λ-óн м΄иет΄éжнъį /прó•с΄ит бу•р΄и /
кΛг-бу•тъ в-бу•р΄ъх jéс΄т΄ пΛк΄ó•j ///
Примечание: первая "е" в первом слове надстрочное, то же и дальше.

билеит парәс әдинокий
фтумани море гәлубом.
што ишитон фстране далёкәй?
што кинулон фкраю рәдном?
. . .
пәдним струя сьвитлей лазури,
нәдним луч сонцә зәләтой.
аон митежный ишит бури,
кагбутә фбурих есьть пәкой.

При АФ требуется в полтора раза меньше знаков в рукописном исполнении и всего одна дополнительная буква. Это ә, обозначающая в международной транскрипции нейтральный звук, очень близкий к нашему краткому безударному Э. В литературной речи он чаще всего заменяет О, А, Ы, а иногда и У, если на них не падает ударение.
Современная транскрипция использует шесть не входящих в русский алфавит букв, Ъ и Ь как звуки, а не знаки разделения, твёрдости или мягкости; штрихи после согласных для обозначения их мягкости; точки перед или после гласных; надстрочные буквы; нолики и прочие значки над или под буквами и др. – всего более тридцати дополнительных графем.
Например, для выделения звука И с разной степенью редукции она предусматривает шесть графем: И, Ие, Ь, ә, i и i с дугой как у Й, но расположенной под буквой и обращённой “рогами” вниз. Однако во всех без исключения случаях, независимо от тех или иных вариантов звучания, альтернативы звуку И не бывает. А различать эти варианты даже сами специалисты зачастую затрудняются.
Буква Λ фактически заменяет безударное А, которое странным образом исчезло из транскрипции.
Далее, мой музыкальный слух не различает звуков А и Я в парах слов МАТ и МАТЬ или МЯТЬ и МЯТО, хотя Я от А отличить не представляет никакого труда. Убеждён, что вообще в приведённых примерах их никто различить не в состоянии. Даже специалисты-фонологи пользуются для этого не звуковыми образами, а сугубо формальными
признаками: «Если звук А расположен между твёрдыми или между твёрдым и мягким согласными и т. д….». Поэтому точки перед, после и над гласными – излишняя роскошь, тем более, что АФ предоставляет статус фонем звукам Я, Ё, Ю.

Реклама
Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Саид »

Фантазёр сказал:
кагбутә фбурих есьть пәкой.
Плиз, Фантазёр: откуда взялось звонкий [г] в [кагбутә] и глухой [ф] во [...тә фбурих]? Я что-то среди Ваших Законов и не найду, почему они должны так различаться: почему [г] там звонкий, а [ф] — совсем даже наоборот?

Далее: откуда взялись [сь] и [ть] в [есьть пәкой], если
ПРИ НАЛОЖЕНИИ АРТИКУЛЯЦИИ ШУМНОГО ЗВУКА НА АРТИКУЛЯЦИЮ ЛЮБОГО ИЗ ГЛАСОВ (А, О, У, Э, Ы) ОН ЗВУЧИТ ТВЁРДО, А ПРИ НАЛОЖЕНИИ НА АРТИКУЛЯЦИЮ ПОЛУГЛАСОВ (Я, Е, Ё, Ю, И) – МЯГКО.
© "Законы фонетики", 08 янв 2010, 15:07 ?

Если артикуляция [ть] всё ещё накладывается на артикуляцию [е], то почему туда же не накладывается артикуляция следующего далее [п]? И почему снова туда же не накладывается артикуляция, например, [с] в слове если — ведь вокруг него всё мягкое! (Хотя, кажется, в некоторых говорах и "накладывается", но у меня уж точно он твёрдо звучит. Почему???) Сплоховал тут, имхо, Ваш закончик ;) + :-(.

Остальное, сорри уж, пусть смотрит кто-нибудь другой — у кого досуга поболе моего найдётся.


P.S. А вообще Вы тут транскрипцию не упростили — лишь немного "опрофанили". Если в ней восстановить отсутствующие тонкости произношения, она будет ничуть не проще.

Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 55
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение irida »

Саид, к вам пришли!
:wink:

Аватара пользователя
Penguin
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 3351
Зарегистрирован: 07.06.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее техническое
Откуда: Израиль
Возраст: 64
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Penguin »

irida:Саид, к вам пришли!
:wink:
Точнее, за вами… :D

Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Саид »

Не так страшен чёрт, как я его боюсь ;).

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13768
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Марго »

...а в бурях у меня точно [ф] произносится. :wink:

Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Саид »

Тогда это ещё один аргумент, Марго, не в пользу "новой теории".

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13768
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Марго »

Не, Саид, я в ваши с Фантазером переговоры по поводу новой теории даже не вникала: не по зубам мне фонетика (в чем уже созналась прилюдно), а главное -- неинтересна совершенно. :(

Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 55
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение irida »

Марго:...а в бурях у меня точно [ф] произносится. :wink:
А ведь не должно же! Последующая "Б" - звонкая. Однако, я тоже ближе в [ф] произношу. Что за навожденье!
:shock:

Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщений в теме: 3
Всего сообщений: 13768
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Марго »

Вот и я говорю: чуднО! Какие уж тут законы?!

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Фантазёр »

У Вас, Саид, короткая память. Я уже отвечал Вам 20.04.10 в теме “Законы фонетики” относительно ПЯТИ ЗАКОНОВ , которые не исключают существования и других законов. И в частности там же указывал на широко известные факты озвончения глухих перед звонкими и оглушения звонких перед глухими согласными. Это во-первых. А во-вторых, мной просто-напросто “протранскрибирована” на принципах АФ выполненная признанным знатоком и даже законодателем в данном вопросе Р.И. Аванесовым ТРАНСКРИПЦИЯ строф из стиха М.Ю. Лермонтова. Так что претензии относительно КАГБУТӘ, ФБУРИХ, ЕСЬТЬ предъявляйте этому членкору Академии наук СССР, а одновременно также и ПРИРОДЕ НАШЕГО ЯЗЫКА, которую он мастерски отразил в своей транскрипции.

В слове ЕСТЬ артикуляция ТЬ не может наложиться на артикуляцию Е, поскольку звук Е ПРЕДШЕСТВУЕТ звукосочетанию СТЬ, а вот в слове ЕСЛИ звук Л действительно ПРОИЗНОСИТСЯ НА ФОНЕ И, почему и смягчается согласно ЧЕТВЁРТОМУ ЗАКОНУ. Однако С перед Л одни произносят мягко, возможно, под влиянием мягкости последнего, а другие твёрдо. Поэтому сформулировать для этого случая единый закон оказывается затруднительным. Кроме того, напоминаю, что АФ находится на стадии становления, и поэтому далеко не все вопросы ею решены.

А Вам, Саид, не помешало бы и почитать кое-что хотя бы из учебной литературы по фонетике и фонологии. Одних “здравого смысла” и “русскоязычного слуха” вместе с апломбом для серьёзного обсуждения поднятых вопросов явно недостаточно.

Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Саид »

Фантазёр говорит:
...И в частности там же указывал на широко известные факты озвончения глухих перед звонкими и оглушения звонких перед глухими согласными.
Факты мне известны. Я о том, что Вы (теория Ваша) их не объясняете.
Это во-первых. А во-вторых, мной просто-напросто “протранскрибирована” на принципах АФ выполненная признанным знатоком и даже законодателем в данном вопросе Р.И. Аванесовым ТРАНСКРИПЦИЯ строф из стиха М.Ю. Лермонтова. Так что претензии относительно КАГБУТӘ, ФБУРИХ, ЕСЬТЬ предъявляйте этому членкору Академии наук СССР, а одновременно также и ПРИРОДЕ НАШЕГО ЯЗЫКА, которую он мастерски отразил в своей транскрипции.
Как красимо наговорено! Однако у Аванесова — "в-бу•р΄ъх", у Вас — "фбурих", так что не надо к нему примазываться. Я уж молчу о том, зачем Вы неизвестно откуда туда [и] влепили.
В слове ЕСТЬ артикуляция ТЬ не может наложиться на артикуляцию Е, поскольку...
Да бросьте Вы. Что куда накладывается, например, в ёлка и в Ольга? Перестаньте ерепениться и посмотрите, наконец, произношению в глаза.
АФ находится на стадии становления, и поэтому далеко не все вопросы ею решены.
Да, чувствую, Вам в конечном итоге и пятидесяти законов не хватит :-(.
А Вам, Саид, не помешало бы и почитать кое-что хотя бы из учебной литературы по фонетике и фонологии. Одних “здравого смысла” и “русскоязычного слуха” вместе с апломбом для серьёзного обсуждения поднятых вопросов явно недостаточно.
Но Ваша теория должна согласовываться и со "здравым смыслом" и с "русскоязычным слухом" — это по минимуму. Когда согласуете, возможно, на Вас обратят внимание настоящие специалисты, и Вам придётся утрясать теорию и с научными данными фонетики и фонологии. Вот тогда вам свой апломб и придётся куда-нибудь запрятать ;) (а у меня его нет совершенно).
У Вас, Саид, короткая память.
У Вас, Фантазёр, она ещё короче. Разберитесь сначала с произношением шест/шесть, пятница/пьяница и т. п. И вспомните, что я Вам сказал только три дня назад:
А вообще Вы тут транскрипцию не упростили — лишь немного "опрофанили". Если в ней восстановить отсутствующие тонкости произношения, она будет ничуть не проще.
А пока — пока ;).

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: ПРОСТАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Сообщение Фантазёр »

Margo и irida, Вы очень точно подметили особенность в произношении стоящих рядом звонких согласных, именно В и Б, из которых первая звучит глухо. Такое явление может быть объяснено действием ПЯТОГО ЗАКОНА ФОНЕТИКИ, потому что для глухого произнесения согласной требуется меньше усилий, чем для звонкого, так как в нём не участвуют голосовые связки. Возможно также, что аналогичная закономерность свойственна не только отмеченной Вами пары. Этот вопрос, безусловно, требует дополнительного изучения. Спасибо за проявленное внимание.

Аватара пользователя
Саид
по чётным - академик
по чётным - академик
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск
 Re: Простая транскрипция

Сообщение Саид »

Только не пятый закон это может объяснить! Произносить [кагбутә вбурих] намного легче в энергетическом плане, чем "снимать" звонкость (выключать голос), а затем опять её (его) восстанавливать в случае [кагбутә фбурих]. Да, кстати, Ваша теория совершенно ничего не говорит о том, с чего бы это вдруг там [б] после [ф] позвончело. Придётся Вам искать для объяснения этого ещё какие-то законы ;).

Мирандолина
-
Сообщений в теме: 1
Всего сообщений: 1100
Зарегистрирован: 12.09.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Днепропетровск
Возраст: 47
 Re: Простая транскрипция

Сообщение Мирандолина »

Б'ил'эйит парус ад'инок'ий'
Фтуман'и мор'а галубом
Што ищ'ит он встран'э дал'окай'
Што к'инул он фкрайу радном
Играй'ут волны в'эт'эр св'ищ'ит
И мач'та гн'оца и скр'ип'ит
Увы он щ'ас'т'ий'а н'и ищ'ит
И н'и атщ'ас'т'ий'а б'ижыт
Пад'н'им струйа св'итл'эй лазур'и
Над'н'им луч' сонца залатой'
А он м'ит'ежный' прос'ит бур'и
Кагбутта вбур'ах й'эст' пакой'

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Простая транскрипция

Сообщение Фантазёр »

ЗАЧЕМ Вы, Мирандолина, привели свою, чуть-чуть упрощенную по сравнению с принятой в теории, транскрипцию? Скажите прямо, Вы-то сами ЗА или ПРОТИВ способности АФ существенно упрощать транскрипцию, и если против, то ПОЧЕМУ?

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщений в теме: 5
Всего сообщений: 900
Зарегистрирован: 23.11.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
 Re: Простая транскрипция

Сообщение Фантазёр »

Просматривая многочисленные просьбы школьников и студентов о транскрибировании слов и предложений, заметил, что ответы на них далеко не соответствуют ВСЕМ теоретическим правилам. Обычно приводится упрощенная (что ли школьная!?) транскрипция, причём разными советчиками в разнообразных вариантах. Следовательно, НАУЧНОЕ ТРАНСКРИБИРОВАНИЕ на практике НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ. А ПОЧЕМУ? Да потому что, в частности, в гласных с точкой перед, после или с двумя точками над ними нет никакой необходимости. И без этих точек всё предельно ясно! В них содержится избыточная, а значит, и не нужная для понимания особенности произношения информация. То же и с над или под буквенными значками и некоторыми другими условными обозначениями.
А потому ПРОЩЕ транскрипции на принципах АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ФОНЕТИКИ ничего представить невозможно.

Размышляя по поводу крайних удивлений лингвистов irid-ы и Марго в отношении [ф бурих], обнаружил ещё одну речевую закономерность, которой явно не доставало среди пяти ОСНОВНЫХ ЗАКОНОВ ФОНЕТИКИ для объяснения чрезвычайно широко распространённого явления – озвончения глухих согласных, когда при говорении они предшествуют звонким.
В теории встречаются утверждения, что звонкие согласные отличаются от глухих лишь дополнением голоса при сохранении их артикуляционных особенностей. Более детальное рассмотрение артикуляций тех и других показывает, что это совсем не так. Между работой голосовых связок и органов речи нет непосредственной причинно-следственной связи. Действия их автономны. У большинства же глухих согласных происходит некоторое смещение мест контакта органов речи вовнутрь ротовой полости, то есть в сторону глотки. И хотя такое смещение весьма незначительно, каждый способен обнаружить его, произнося последовательно и без напряжения, одно за другим, парные согласные, например, Д-Т , З-С и т.д. Однако в парах Б-П и В-Ф всё происходит с точностью НАОБОРОТ.
Так вот, при произнесении [ф бурих] или [каг буто] органы речи на стыке согласных направлены в одну сторону, и это требует меньших затрат сил, меньшей работы артикуляторов, чем для произнесения [в бурих] или [как буто], так как в последних случаях требуется встречное их движение. Дело касается уже не простоты произнесения отдельных звуков, а простоты звукосочетаний.
В первом приближении я назвал бы такую закономерность ЗАКОНОМ ОПЕРЕЖАЮЩЕЙ (или УПРЕЖДАЮЩЕЙ) АРТИКУЛЯЦИИ. Но над этим надо ещё думать и думать!

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Простая истина
    29 Ответы
    1161 Просмотры
    Последнее сообщение mazurov
    03 мар 2016, 21:19
  • Обрать / обрат или простая арифметика в филологии
    Розен » 28 янв 2015, 15:58 » в форуме Этимология
    8 Ответы
    828 Просмотры
    Последнее сообщение Розен
    29 янв 2015, 15:34
  • Фонетическая транскрипция и Фонематическая транскрипция
    malinovayamalina » 10 дек 2010, 00:05 » в форуме Фонетика и орфоэпия
    2 Ответы
    4087 Просмотры
    Последнее сообщение Асся
    13 дек 2010, 19:26
  • Транскрипция
    martulik123 » 19 апр 2012, 20:06 » в форуме Фонетика и орфоэпия
    6 Ответы
    744 Просмотры
    Последнее сообщение bav005
    20 апр 2012, 00:09
  • Транскрипция
    Анар » 25 окт 2010, 19:52 » в форуме Высшее образование
    0 Ответы
    455 Просмотры
    Последнее сообщение Анар
    25 окт 2010, 19:52