Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .Помощь знатоков

В этом разделе можно поместить вопрос по русскому языку, вызвавший у вас трудности. Коллективный разум форума попробует вам помочь
Школьникам и студентам запрещено здесь размещать задания. Проходите в специальный раздел помощи

Модератор: Penguin

Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Владимир Байков »

Как вы думаете, почему фраза
"Я ехал на перекладных из Тифлиса"

встречается в интернете, как выяснилось с помощью Гугла, 11200 раз,
А вот уже третья фраза этого же произведения:

"Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел."

встречается в интернете всего только шесть раз

Напомню для знатоков интернета: эти две фразы взяты из "Белы"
(автор: М.Ю.Лермонтов)

Тут где-то говорилось (опять же знатоками),
что в интернете
Dimon писал(а):
А тысячи появляются из-за многократного копирования текста с сайта на сайт.


По-моему, лучшего объяснения не найти!

irida писал(а):
По-моему, лучшего объяснения не найти!

Margo
Верно. Сама хотела это сказать, но Вы, irida, снова меня опередили.
Ау, знатоки! :cry:

=========

Могу еще пример привести.

Начало "Пиковой дамы":
"Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова"
- фраза встретилась 10500 раз.

А вот эта фраза из той же дамы:
"Те, которые остались в выигрыше, ели с большим аппетитом, прочие, в рассеянности, сидели перед пустыми своими приборами."
встретилась в интернете всего только семь раз.

И где же тут т ы с я ч е к р а т н о е
копирование текстов?
Реклама
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13770
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Марго »

Так не обязательно же копировать произведение целиком!..
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Dimon »

Во-первых, начало произведения дублируется поисковиками активнее. Во-вторых, есть такие вещи, как знаки препинания, переносы и пр., что затрудняет поиск фразы полностью. Например, "Те, которые остались в выигрыше" встречается свыше десяти тысяч раз. Задавайте два фрагмента для поиска.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7811
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение vadim_i_z »

Хотя бы потому, что начальные строки произведений часто цитируются отдельно. Вот примеры с первой страницы того же Гугля:
Оля говорила: настоящая проза должна начинаться со слов «я ехал на перекладных из Тифлиса…».

Знаменитая начальная строчка «Белы» - «Я ехал на перекладных из Тифлиса» -представляет читателю повествователя и будущего издателя «Журнала Печорина»

Повесть “Бела” начинается фразой: “Я ехал на перекладных из Тифлиса…”
И так далее.
Есть, конечно, и другие причины, но сейчас некогда о них писать.
Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Владимир Байков »

Ну, наконец-то. Вроде почти разобрались :D

Нужно стараться формулировать точнее, дамы и господа.
Тексты не дублируются тысячекратно. Если "текстом" называть не отдельное слово,
а законченное произведение. Хоть это-то уже ясно?
А то кто-то ляпнул, не подумав и самоуверенно,
а остальные, не проверив, радостно подхватили.

ТщательНЕЕ надо! :wink:

Как-нибудь на досуге проверьте, сколько раз встречается в интернете фраза:
"Однажды, решив, что носить пенсне не гигиенично, Ипполит Матвеевич направился к оптику и купил очки без оправы, с позолоченными оглоблями."

Просто я этим занимался (статистическими исследованиями в интернете) с 1995г., а ребята на лету подскочили,
и им уже сразу все ясно :D
Аватара пользователя
Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13770
Зарегистрирован: 11.11.2009
Лучшие Ответы: 2
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Марго »

Владимир Байков:Тексты не дублируются тысячекратно. Если "текстом" называть не отдельное слово,
а законченное произведение. Хоть это-то уже ясно?
Вы напрасно раздражаетесь, Владимир. Текст -- это не только законченное произведение. :)
ТЕКСТ, -а; м. [лат. textum - связь, соединение]
1.
Слова, предложения в определённой связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, литературное произведение, документ и т.п., напечатанные, написанные или запечатлённые в памяти.
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Dimon »

Владимир Байков, вы действительно уверены, что в Интернете "Герой нашего времени" представлен лишь "всего только шесть раз"??? :o Не говоря уже о множественных фрагментах. Это раз. А два - многократно копируются удачные ответы, анекдоты, цитаты, обзоры и т.п., не только (и даже не столько!) классические произведения.
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 56
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение irida »

Владимир Байков, я не знаток, я только учусь!
:)
Вы привели фразы из художественных произведений, а моя и Марго реплика о многократном копировании текстов была в теме "обшарпанный - пошарпанный". Разумно предположить, что разговорно-неграмотный вариант "пошарпанный" чаще встречается в форумах нелюбителей русской словесности, чатах, блогах и пр. и там же/туда же копируется или, в каком-то смысле, тиражируется, повторяется, но уже в другом контексте. А причины утверждать, что копирование как таковое в сети существует, у меня есть, т.к. столкнулась с этим явлением лет пять назад, когда собирала информацию о туризме в Греции. Туристические порталы действительно копируют слово в слово целые тексты. Отсюда и раздражение:
Вообще меня иногда раздражает многократно повторяющаяся (скопированная) информация в сети. С сайта на сайт переносят одно и то же. Неужели фантазии нет представить какое-то событие в ином ракурсе?
По приведённым вами примерам посмотрела несколько ссылок.
Знаменитая начальная строчка «Бэлы»- «Я ехал на перекладных из Тифлиса»- представляет читателю повествователя и будущего издателя «Журнала Печорина». Что еще известно читателю об этом персонаже романа? При помощи каких художественных приемов проявляются его присутствие и его позиция в романе?
Для сравнения можно напомнить ученикам, как начинаются самые знаменитые романы русской литературы: "Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог…», «Я ехал на перекладных из Тифлиса».
и др. Много ссылок адресовано учителям или ученикам средней школы, именно в них упомянута первая строка (начало) произведения.

Владимир Байков, а вы отрицаете как таковое явление копирования или...?
Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Владимир Байков »

irida,
Владимир Байков, а вы отрицаете как таковое явление копирования или...?
Оно не просто существует, но нередко и не может не существовать!
Пример: "зеркала" сайтов всемирно известных музеев - Эрмитажа, Лувра.
Не будь их, к картинам этих музеев в Интернете было бы не пробиться.

В то же время для статистических исследований на основе Интернет-технологий
такое незначительное копирование текстов не искажает общей картины. Иначе никто бы не смог
создавать, например, частотные словари на основе Интернет-материалов.
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Dimon »

Я думаю, что копирование в Интернете не является незначительным, а напротив - имеет крайне распространённый характер. Поэтому создание частотных словарей обязательно должно учитывать контекст дабы не считать повторно.
Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Владимир Байков »

Я думаю, что копирование в Интернете не является незначительным, а напротив - имеет крайне распространённый характер
Можете это доказать?
Или чисто умозрительно?
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7811
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение vadim_i_z »

Владимир Байков, доказать это несложно. Введите, например, начальные слова какого-нибудь популярного анекдота с anekdot.ru и посмотрите, на скольких разных сайтах он воспроизведен.
Например.
Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Владимир Байков »

vadim_i_z,
Например.
??
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7811
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение vadim_i_z »

Посмотрите, сколько раз скопирована эта история.
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Dimon »

Во-первых, это ясно и чисто умозрительно. Во-вторых, Интернет-общение подразумевает регулярные ссылки на другие материалы. Причём копирование оказывается практичнее, чем встраивание ссылки с фрагментом другого сайта. Например, вы сами часто здесь дублируете ваши рассуждения с другого источника. И таких случаев - множество. А если исходный материал удачен (как приведённый выше анекдот), то копирование обретает массовый характер.
Аватара пользователя
Автор темы
Владимир Байков
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Всего сообщений: 808
Зарегистрирован: 29.08.2008
Образование: высшее техническое
Откуда: Петербург
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Владимир Байков »

vadim_i_z,
Посмотрите, сколько раз скопирована эта история.
Какая история?
Аватара пользователя
Dimon
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 59
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Dimon »

Под словом "Например" ссылка на многократное копирование одной и той же притчи.
Аватара пользователя
vadim_i_z
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7811
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 64
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение vadim_i_z »

Владимир Байков:vadim_i_z,
Посмотрите, сколько раз скопирована эта история.
Какая история?
Я же привел гиперссылку.
Повторю: http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9F ... B9.&lr=157
Аватара пользователя
irida
ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 56
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение irida »

vadim_i_z, а я уже привыкла кликать на голубые "здесь", "например" или "вот это". Значит ли это, что я перешла в категорию продвинутых пользователей?
:)

А если вы ещё расскажете, как это делается... примкну к коалиции оооочень продвинутых (в компьютерной школе учила, но забыла :oops: ).
Олег08
романист
романист
Всего сообщений: 290
Зарегистрирован: 16.01.2010
Образование: высшее техническое
Профессия: предприниматель
Откуда: Карелия
 Re: Как вы думаете, почему "Я ехал на перекладных из Тифлиса" .

Сообщение Олег08 »

irida, в теме про сериал "Школа", где-то на 3-ей странице, Димон очень подробно объясняет это мне. Только сегодня пытался применить это знание, но, похоже, не к месту, потому и неудачно. Но, вообще, система работает.
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Ехал Грека через реку...
    irida » » в форуме Фразеология
    9 Ответы
    3633 Просмотры
    Последнее сообщение irida
  • Что вы об этом думаете?
    Bag » » в форуме Имена и фамилии, этимология фамилий
    0 Ответы
    2858 Просмотры
    Последнее сообщение Bag
  • Как вы думаете, кто автор? ..... и в кольцах узкая рука...
    Benrath » » в форуме Интересное в литературе
    13 Ответы
    3109 Просмотры
    Последнее сообщение Княжна Тараканова
  • Вводное слово или вводная конструкция: думаете?
    40 Ответы
    2666 Просмотры
    Последнее сообщение Басар
  • "АГЕНСТВА" рулят или агенТства? Как вы думаете?
    Владимир Байков » » в форуме Коллекция ошибок
    1 Ответы
    919 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z