О произношении некоторых глаголов и их формСловообразование

Словообразование — раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов. Морфема — основное понятие словообразования.

Модератор: Селена

Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 О произношении некоторых глаголов и их форм

Сообщение Елена »

Недавно разбирала свои записи (теперь тут понапишу!) и наткнулась на интересное слово "чтить".
Почему форма 1л. - чту, а не чу или ччу, например? Ведь аналогичные примеры: портить - порчу, винчу, лечу(летать), а?
А чту - ф. 1 лица от старого глагола честь (вспомните прочесть),есть до сих пор слово - прочесть...

И ещё: как правильно - чтут или чтят? Т.к. глагол 2 спряжения, то, вроде бы, правильнее чтят. Но ведь в языке произносятся обе формы. Причём, они являются равноправными с точки зрения правильности произношения.
Кстати, здесь тоже вспоминается "прочтут".
А вот ещё варианты обнаружила из этой же "оперы": почтят - почтут, чтущий - чтящий.[/b]

Добавлено спустя 22 минуты 46 секунд:

А помните глагол стелить (ещё он с глаголом "брить" дружбу водил как исключение из 2 спряжения)?
Так вот глагол стелить в некоторых справочниках представлен как просторечный вариант глагола стлать...
Но теперь уже глагол стелить, (на мой взгляд, благодаря правилам) "обогнал" своего товарища.
Теперь получается, в связи с тем, что по правилам стелить - глагол 1 спр., что эти глаголы (стелить и стлать) имеют общую систему форм наст. времени (при различиях в инфинитиве и в прошедшем времени).

ПОэтому, наверное, в некоторых школах иногда говорят, что ф. стелешь образована от гл. стлать?

Может, здесь можно ввести и форму стелишь - от "стелить" и "стелешь" - от глагола стлать. Как предложение?
Реклама
Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 

Сообщение Елена »

Душистою веткою машучи,
Впивая впотьмах это благо,
Бежала на чашечку с чашечки
Грозой одурённая влага.

Это Пастернак. Заинтересовала форма "машучи". Пока разбиралась с этой формой, поняла, что глагол махать очень даже интересный "товарищ".
Вполне нормативными являются формы: машу, машет, машут, маши, машущий, маша! (Как вам маша или Маша? :o )
А уже потом появились формы: махает, махаю, махают, махай, махающий, махая.
Так что "маша платочком, лапами, руками и другими машущими (махающими) средствами" вполне подходит....
Маша какое-то время считалась более литературной формой, потом маша и махая долгое время были равноправными. Сейчас же форма "махая" вытесняет странную "машу", хотя равноправие остальных форм остаётся.
Вот такая вот история...
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Аватара пользователя
Метла
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 313
Зарегистрирован: 26.01.2007
 

Сообщение Метла »

Елена:
Почему форма 1л. - чту, а не чу или ччу, например? Ведь аналогичные примеры: портить - порчу, винчу, лечу(летать), а?
судя по "аналогичным примерам", вы считаете, что глагол: "чтить" имеет такое же строение, как и глаголы: "портить", "винтить", "летать", а именно: пор+ТИТЬ, вин+ТИТЬ, ле+ТАТЬ, но чт+ИТЬ.
А чту - ф. 1 лица от старого глагола честь (вспомните прочесть), есть до сих пор слово - прочесть...
"Чту" от существительного: "честь". "Прочту" от глагола: "читать".
И ещё: как правильно - чтут или чтят? Т.к. глагол 2 спряжения, то, вроде бы, правильнее чтят. Но ведь в языке произносятся обе формы. Причём, они являются равноправными с точки зрения правильности произношения.
Как правильно? Оба правильны. Смотря о чём речь? "Чтут" - от чтить. "Чтят" - от чёт (чёт-нечет; так сказать принимают в расчёт, имеют в виду, причисляют...).
Аватара пользователя
Метла
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 313
Зарегистрирован: 26.01.2007
 

Сообщение Метла »

Имеется продолжение.

что сделают: почтут за честь, почтят память;
что делают: чтут честь, чтят память;
что сделали: почли за честь, почтили память;
что делали: чли за честь, чтили память.

что сделаю: почту за честь, почту память;
что делаю: чту за честь, чту память;
что сделал: почёл за честь, почтил память;
что делал: чёл за честь, чтил память.

"Почтут за честь", но "почтят память" - разные глаголы, и их часто смешивают: "почтут память" - это неправильно (как это - установят, что память является образной установкой, в рамках которой следует действовать, чтобы выглядеть сообтветствующим образом!?).
Аватара пользователя
Автор темы
Елена
-
Всего сообщений: 3783
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая
 

Сообщение Елена »

Вспыхает небо, разбужая ветер
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша.
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пеша.
Но выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь,
Совает мне с заботливой улыбкой,
Большой орфографический словарь.


Александр Иванов.
"Мы с тобой одной крови: ты и я!" Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.
Аватара пользователя
Метла
заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 313
Зарегистрирован: 26.01.2007
 

Сообщение Метла »

Елена:
А помните глагол стелить (ещё он с глаголом "брить" дружбу водил как исключение из 2 спряжения)?
Так вот глагол стелить в некоторых справочниках представлен как просторечный вариант глагола стлать...
Но теперь уже глагол стелить, (на мой взгляд, благодаря правилам) "обогнал" своего товарища.
Теперь получается, в связи с тем, что по правилам стелить - глагол 1 спр., что эти глаголы (стелить и стлать) имеют общую систему форм наст. времени (при различиях в инфинитиве и в прошедшем времени).
ПОэтому, наверное, в некоторых школах иногда говорят, что ф. стелешь образована от гл. стлать?
Может, здесь можно ввести и форму стелишь - от "стелить" и "стелешь" - от глагола стлать. Как предложение?
Интересно - "стлать" и "стелить"! Вроде бы говорят об одном и том же, однако...
"Выстелить", но "выстлать"; "достелить", но "достлать"; "застеленный", но "застланный"... Слова разные и понятия разные (пока не могу ухватить толк слова: "стлать").
К тому же есть ещё и: выстИлать, достИлать, застИлать...
В данном случае, приставки являются помощниками в проверке слов. Вот это-то и интересно.

Добавлено спустя 20 минут 4 секунды:

Млин! Тут же и решение нашлось:
Постелить простынь (на кровать), постлать кровать, постилать простынь (на кровать).
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение