пара вопросов о верности написания. ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
-
Автор темыIngvarion
- дьяк
- Всего сообщений: 41
- Зарегистрирован: 29.01.2009
- Образование: школьник
- Профессия: Конопатитель мозгов.
- Откуда: Московия.
пара вопросов о верности написания.
Здравствуйте, уважаемые.
У меня есть к вам пара вопросов о великом и могучем.
1)в каких случаях какие окончания пишутся в словах:
-в течение(ии)
-в соответствие(ии)
2)как правильно употребить глагол "знать" в 3 лице множ. числе и будущем времени?
-Много людей узнает(ют?) об этом завтра.
интересна аргументация ответа.
3)ну, и , вопрос чисто оформительный. В каких случаях (в тексте, в романе) между абзацами ставятся пробелы? (в пределах главы)
заранее спасибо
У меня есть к вам пара вопросов о великом и могучем.
1)в каких случаях какие окончания пишутся в словах:
-в течение(ии)
-в соответствие(ии)
2)как правильно употребить глагол "знать" в 3 лице множ. числе и будущем времени?
-Много людей узнает(ют?) об этом завтра.
интересна аргументация ответа.
3)ну, и , вопрос чисто оформительный. В каких случаях (в тексте, в романе) между абзацами ставятся пробелы? (в пределах главы)
заранее спасибо
-
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7815
- Зарегистрирован: 27.09.2006
- Образование: высшее естественно-научное
- Откуда: Минск, Беларусь
- Возраст: 67
Re: пара вопросов о верности написания.
1. "Разрешение действительно в течение суток", но "В течении реки образовался затор".
3. Пробел между абзацами поставить невозможно. Если Вы имеете в виду пустую строку, то это можно рассамтривать как авторский знак, хотя, думаю, большинство авторов воспользуется здесь звездочками.
3. Пробел между абзацами поставить невозможно. Если Вы имеете в виду пустую строку, то это можно рассамтривать как авторский знак, хотя, думаю, большинство авторов воспользуется здесь звездочками.
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 331
- Зарегистрирован: 19.09.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Журналист, корректор
- Откуда: Биробиджан (Дальний Восток)
- Возраст: 45
- Контактная информация:
Re: пара вопросов о верности написания.
Позволю себе дополнить vadim_i_z'а
Для того чтобы правильно написать окончание в словах типа "в течение(и), в соответствие (и), (в)следствие (и)" и т.д., нужно сначала разобраться, что это за часть речи. Если это предлог, то он является неизменяемой частью речи и, как правило, оканчивается на "-е". Если существительное (то есть имеет непосредстенное значение: течение (реки), следствие (по делу), заключение (какого-нибудь специалиста) и т.д.), то оно изменяется по падежам и имеет соответствующее окончание.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ М.: ЧеРо, 1999
"§60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний
1. Пишутся слитно предлоги: ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, например: ввиду возможных осложнений (но: в виду города, иметь в виду), вроде глубокой траншеи (но: в роде Артамоновых), вследствие засухи (но: включить в следствие), наподобие рычага, справиться насчет расписания (но: перевести на счет вкладчика).
2. Пишутся раздельно предлоги: в виде, в связи с, в продолжение, в течение, в заключение, в завершение (последние четыре предлога употребляются при обозначении времени и имеют на конце е), например: в виде исключения, в связи с отъездом, в продолжение зимнего сезона (ср.: сюжетные изменения в продолжении романа), в течение двух часов (ср.: неожиданные перемены в течении болезни), в заключение своего выступления (ср.: основные положения в заключении юриста).
Примечание. Сочетания в заключение, в завершение имеют и наречное значение, но правописание с е на конце от этого не меняется, например: что сказать в заключение, в завершение (в конце, под конец)."
Для того чтобы правильно написать окончание в словах типа "в течение(и), в соответствие (и), (в)следствие (и)" и т.д., нужно сначала разобраться, что это за часть речи. Если это предлог, то он является неизменяемой частью речи и, как правило, оканчивается на "-е". Если существительное (то есть имеет непосредстенное значение: течение (реки), следствие (по делу), заключение (какого-нибудь специалиста) и т.д.), то оно изменяется по падежам и имеет соответствующее окончание.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ М.: ЧеРо, 1999
"§60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний
1. Пишутся слитно предлоги: ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, например: ввиду возможных осложнений (но: в виду города, иметь в виду), вроде глубокой траншеи (но: в роде Артамоновых), вследствие засухи (но: включить в следствие), наподобие рычага, справиться насчет расписания (но: перевести на счет вкладчика).
2. Пишутся раздельно предлоги: в виде, в связи с, в продолжение, в течение, в заключение, в завершение (последние четыре предлога употребляются при обозначении времени и имеют на конце е), например: в виде исключения, в связи с отъездом, в продолжение зимнего сезона (ср.: сюжетные изменения в продолжении романа), в течение двух часов (ср.: неожиданные перемены в течении болезни), в заключение своего выступления (ср.: основные положения в заключении юриста).
Примечание. Сочетания в заключение, в завершение имеют и наречное значение, но правописание с е на конце от этого не меняется, например: что сказать в заключение, в завершение (в конце, под конец)."
-
Автор темыIngvarion
- дьяк
- Всего сообщений: 41
- Зарегистрирован: 29.01.2009
- Образование: школьник
- Профессия: Конопатитель мозгов.
- Откуда: Московия.
Re: пара вопросов о верности написания.
спасибо вам обоим!
но с расстояниями между абзацами не очень понятно. Иногда бывает, что в тексте нет пробелов между абзацами (например, в книге Эриха Марии Ремарка "искра жизни" - вот такого издания ), а в книге Рэя Брэдбери встречаются однострочные отступы или звёздочки между двух отступов. В некоторых других книгах просто встречаются многострочные отступы без звёздочек. Понятное дело, что подобными отступами внутри главы автор пытается логически разделить некоторые части главы друг от друга - например, происходящие в разном месте или в разное время. Отсюда вопрос - такие отступы как-то оговорены правилами русского языка или это просто авторская воля?
но с расстояниями между абзацами не очень понятно. Иногда бывает, что в тексте нет пробелов между абзацами (например, в книге Эриха Марии Ремарка "искра жизни" - вот такого издания ), а в книге Рэя Брэдбери встречаются однострочные отступы или звёздочки между двух отступов. В некоторых других книгах просто встречаются многострочные отступы без звёздочек. Понятное дело, что подобными отступами внутри главы автор пытается логически разделить некоторые части главы друг от друга - например, происходящие в разном месте или в разное время. Отсюда вопрос - такие отступы как-то оговорены правилами русского языка или это просто авторская воля?
-
- -
- Всего сообщений: 3135
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: пара вопросов о верности написания.
Глаголы несовершенного вида не образуют простой формы будущего времени, только составную.
Таким образом, только "много людей будет(ут) знать об этом завтра".
Употребление глагола во множественном или единственном числе зависит от ряда факторов.
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i7
Никак.Ingvarion:как правильно употребить глагол "знать" в 3 лице множ. числе и будущем времени?
-Много людей узнает(ют?) об этом завтра.
интересна аргументация ответа.
Глаголы несовершенного вида не образуют простой формы будущего времени, только составную.
Таким образом, только "много людей будет(ут) знать об этом завтра".
Употребление глагола во множественном или единственном числе зависит от ряда факторов.
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i7
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 331
- Зарегистрирован: 19.09.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Журналист, корректор
- Откуда: Биробиджан (Дальний Восток)
- Возраст: 45
- Контактная информация:
Re: пара вопросов о верности написания.
Уважаемая Селена, а разве глагол "узнать" несовершенного вида?
-
- -
- Всего сообщений: 3135
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
-
Автор темыIngvarion
- дьяк
- Всего сообщений: 41
- Зарегистрирован: 29.01.2009
- Образование: школьник
- Профессия: Конопатитель мозгов.
- Откуда: Московия.
-
- -
- Всего сообщений: 3445
- Зарегистрирован: 07.06.2009
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Израиль
- Возраст: 68
Re: пара вопросов о верности написания.
Цитирую ответ "справочного бюро" Грамоты.ру:
Вопрос № 241057
Извините! А если много стульев стоит (стоят) в классе. Спасибо огромное
qqsca
Ответ справочной службы русского языка
Здесь уместна форма ед. числа сказуемого.
Счетные местоименные наречия столько, сколько, много, немного, мало, немало согласуются со сказуемым в форме единственного числа: Столько долгов накопилось! Довольно много народу пришло на лекцию. Немало знаменательных событий предшествовало этому дню. Такое требование содержится в академической «Русской грамматике», хотя на практике оно не всегда соблюдается.
-
- -
- Всего сообщений: 3135
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: пара вопросов о верности написания.
Из Розенталя:
"При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько преобладает форма единственного числа сказуемого, однако в последнее время, в связи с общей тенденцией к согласованию по смыслу, форма множественного числа, встречавшаяся в прошлом редко, находит все более широкое распространение. Например:
а) И много других подобных дум проходило в уме моём… (Лермонтов); Сколько ещё сказок и воспоминаний осталось в её памяти? (Горький);
б) Много совершенно недетских впечатлений стали для меня как-то страшно доступны (Достоевский); Много огней и раньше и после манили не одного меня своею близостью (Короленко); Сколько замученных работой калек молча помирают с голоду (Горький).
Ср. также: В Российской Федерации много детей различных национальностей обучаются на родном языке; Слишком много учёных и технических специалистов заняты в Англии изысканиями в области военной техники. "
Справочник, § 184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте), п. 12.
В общем, ответы не противоречат друг другу, только у "справочной службы", возможно, более категоричен.
"При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько преобладает форма единственного числа сказуемого, однако в последнее время, в связи с общей тенденцией к согласованию по смыслу, форма множественного числа, встречавшаяся в прошлом редко, находит все более широкое распространение. Например:
а) И много других подобных дум проходило в уме моём… (Лермонтов); Сколько ещё сказок и воспоминаний осталось в её памяти? (Горький);
б) Много совершенно недетских впечатлений стали для меня как-то страшно доступны (Достоевский); Много огней и раньше и после манили не одного меня своею близостью (Короленко); Сколько замученных работой калек молча помирают с голоду (Горький).
Ср. также: В Российской Федерации много детей различных национальностей обучаются на родном языке; Слишком много учёных и технических специалистов заняты в Англии изысканиями в области военной техники. "
Справочник, § 184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте), п. 12.
В общем, ответы не противоречат друг другу, только у "справочной службы", возможно, более категоричен.
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 331
- Зарегистрирован: 19.09.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Журналист, корректор
- Откуда: Биробиджан (Дальний Восток)
- Возраст: 45
- Контактная информация:
Re: пара вопросов о верности написания.
Тенденция, однако! На практике воспрос частенько решается так: если речь идет об одушевлённых существительных (чаще всего о людях), то употребляется (но не всегда!) глагол с окончанием множественного числа. Именно подчеркивая одушевлённость. Подальше от "Вас здесь не стояло!"
-
- -
- Всего сообщений: 3135
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: пара вопросов о верности написания.
Анн@, да, конечно.
Обычно еще объясняют так: если производители какого-то действия, то во множественном числе. А, как понятно, это обычно одушевленные существительные.
Если действие произодится над чем-то, то в единственном (чаще - неодушевленные).
Но, с другой стороны, "Воспитателями было одето для прогулки много детей". Хоть и одушевленное - но не производитель действия.
_____________
Я на этом специально останавливаться не стала, поскольку это ближе к "высшей математике", а автору вопроса нужно пока изучать "арифметику".
Обычно еще объясняют так: если производители какого-то действия, то во множественном числе. А, как понятно, это обычно одушевленные существительные.
Если действие произодится над чем-то, то в единственном (чаще - неодушевленные).
Но, с другой стороны, "Воспитателями было одето для прогулки много детей". Хоть и одушевленное - но не производитель действия.
_____________
Я на этом специально останавливаться не стала, поскольку это ближе к "высшей математике", а автору вопроса нужно пока изучать "арифметику".
-
- заслуженный писатель форума
- Всего сообщений: 331
- Зарегистрирован: 19.09.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Профессия: Журналист, корректор
- Откуда: Биробиджан (Дальний Восток)
- Возраст: 45
- Контактная информация:
Re: пара вопросов о верности написания.
Честно говоря, мне большее нравится, когда глагол стоит в форме единственного лица. Меня так учили. Но приходится мириться с требованиями редакторов...
Добавлено спустя 51 секунду:
"Большее" - это не специально... Простите меня!
Селена, ну это уже жестокий канцеляризм!Селена: "Воспитателями было одето для прогулки много детей".
Честно говоря, мне большее нравится, когда глагол стоит в форме единственного лица. Меня так учили. Но приходится мириться с требованиями редакторов...
Добавлено спустя 51 секунду:
"Большее" - это не специально... Простите меня!
-
- -
- Всего сообщений: 3135
- Зарегистрирован: 27.01.2009
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: пара вопросов о верности написания.
Канцеляризм - не канцеляризм, но ведь грамматически верно.
А придумывать что-то более лирическое времени не было.
А придумывать что-то более лирическое времени не было.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 12 Ответы
- 1079 Просмотры
-
Последнее сообщение Князь Мышкин
-
- 35 Ответы
- 3911 Просмотры
-
Последнее сообщение Penguin
-
- 0 Ответы
- 627 Просмотры
-
Последнее сообщение Patriot Хренов
-
- 3 Ответы
- 2035 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 8 Ответы
- 6534 Просмотры
-
Последнее сообщение OlegKras